1Hertil svarede Job:2„Hvis min frustration kunne måles, hvis min ulykke kunne vejes på en vægt,3da ville den være tungere end sandet på stranden. Det er grunden til min bitterhed.4Den Almægtiges pile har ramt mig, giften trænger ind i mit indre, jeg føler mig omringet af en mægtig hær.5Brøler en ko, når krybben er fuld? Skryder et æsel, når græsset er grønt?6Jeg spiser ikke smagløs mad uden salt, og dine smagløse ord kan jeg ikke sluge.7Jeg får kvalme af at høre på dem, har ikke appetit på mere af den slags.8Gid Gud ville høre min bøn og give mig det, jeg længes efter!9Det eneste, jeg ønsker, er at dø, at han skærer min livstråd over.10Jeg har kun én trøst i mine pinsler: Jeg har altid troet på Guds ord.11Men jeg har ikke styrke til at udholde mere, jeg ser ingen mening med livet længere.12Min krop er ikke lavet af bronze, jeg er ikke så hård som en sten.13Nej, der er intet at stille op, jeg har mistet min livskraft og styrke.14Den, der er hård imod en fortvivlet ven, har ingen respekt for den almægtige Gud.15Mine venner har svigtet mig, de er som en bjergbæk, hvis vand er tørret ud.16Om foråret er den fuld af is, og smeltevandet får den til at svulme.17Men når varmen sætter ind, tørrer den ud, dens vand er sporløst forsvundet.18En karavane satser på at finde en oase, men går til af tørst, hvis den er tørret ud.19Karavaner fra Tema spejder efter vand, rejsende fra Saba håber at få øje på en oase,20men når de kommer derhen, skuffes de, alle deres forhåbninger var forgæves.21Sådan har I skuffet mig nu. I vender jer fra mig i afsky.22Har jeg bedt jer om at komme med gaver eller dele jeres rigdomme med mig?23Har jeg bedt jer om at redde mig fra fjendens hånd eller betale løsesum for at sætte mig i frihed?24Hvis I giver mig et fornuftigt svar, skal jeg nok høre efter. Hvis I kan sige mig, hvor jeg har fejlet, lytter jeg gerne til jer.25Det kan godt gøre ondt at få sandheden at vide, men jeres udgydelser gavner mig intet.26Måske er mit ordvalg kritisabelt, men tænk dog på, hvor desperat jeg er!27I ville udnytte et forældreløst barn eller sælge jeres venner som slaver.28Prøv at se på mig! Tror I, jeg lyver jer op i ansigtet?29Hvorfor går I ud fra, at jeg er skyldig, når jeg intet forkert har gjort?30Aldrig er en løgn kommet over mine læber. Tror I ikke, jeg kender forskel på godt og ondt?”
1Then Job answered and said:2“Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!3For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash. (Ord 27,3)4For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me. (Salm 38,2)5Does the wild donkey bray when he has grass, or the ox low over his fodder?6Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any taste in the juice of the mallow?[1]7My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.[2]8“Oh that I might have my request, and that God would fulfill my hope,9that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off! (4.Mos 11,15; 1.Kong 19,4)10This would be my comfort; I would even exult[3] in pain unsparing, for I have not denied the words of the Holy One. (3.Mos 19,2; Es 30,14; Es 57,15; Hos 11,9)11What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?12Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?13Have I any help in me, when resource is driven from me?14“He who withholds[4] kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. (Ord 11,24; Ord 17,17)15My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, (1.Sam 14,33; Salm 38,11; Salm 41,9; Jer 15,18)16which are dark with ice, and where the snow hides itself.17When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place.18The caravans turn aside from their course; they go up into the waste and perish. (1.Mos 1,2; Jer 4,23)19The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope. (1.Mos 25,15; 1.Kong 10,1; 1.Krøn 1,30; Es 21,14; Jer 25,23)20They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed. (Es 1,29; Jer 14,3)21For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.22Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?23Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’? (Job 15,20; Job 27,13)24“Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.25How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?26Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind? (Job 7,7; Es 41,29)27You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend. (Joel 3,3; Nah 3,10)28“But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.29Please turn; let no injustice be done. Turn now; my vindication is at stake. (Job 17,10)30Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity?