4. Mosebog 28

Bibelen på hverdagsdansk

fra Biblica
1 Herren sagde til Moses:2 „Indskærp over for israelitterne, at de skal bringe de forskellige ofre på de fastsatte tidspunkter. Jeg glæder mig over røgen fra disse ofre.3 Det daglige brændoffer består af to etårs vædderlam uden skavanker.4 Det ene lam skal ofres om morgenen og det andet lige før solnedgang.5 Sammen med hvert lam skal der ofres et afgrødeoffer bestående af to liter fintmalet mel blandet med en liter olivenolie.6 Det er det daglige offer, som blev indstiftet på Sinaibjerget, et brændoffer med en liflig duft for Herren.7 Desuden skal I sammen med hvert lam ofre et drikoffer på en liter øl. Drikofferet skal udgydes for Herren i helligdommen.8 Om aftenen skal I ofre det andet lam med et tilsvarende afgrødeoffer og drikoffer. Disse ofre vil frembringe en liflig duft for Herren.9-10 På sabbatsdagen skal der i tilknytning til de daglige morgen- og aftenbrændofre med tilhørende drikofre bringes et ekstra brændoffer på to etårs vædderlam uden skavanker. Det skal ledsages af et afgrødeoffer på fire liter fint mel blandet med olivenolie med tilhørende drikoffer.11 På den første dag i hver måned skal I ofre et særligt brændoffer til Herren bestående af to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker.12 Sammen med hvert dyr skal I ofre et afgrødeoffer: seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter fint mel blandet med olivenolie for hver vædder,13 og to liter fint mel blandet med olivenolie for hvert lam.[1] Dette er et lifligt brændoffer for Herren.14 Hvert offer skal ledsages af et drikoffer bestående af to liter vin for hver tyr, godt en liter vin for hver vædder og knap en liter vin for hvert lam. Dette brændoffer skal I bringe Herren på den første dag i måneden hele året igennem.15 Desuden skal I ofre en gedebuk som syndoffer for Herren. Alt dette er ud over det daglige brændoffer og drikoffer.16 Den 14. dag i den første måned skal I fejre påskehøjtid til ære for Herren.17 Den følgende dag begynder den ugelange fest, og i det tidsrum må I under ingen omstændigheder spise brød, der er bagt med surdej.18 På festens første dag skal I hvile fra jeres daglige arbejde og samles for Herrens ansigt.19 Ved den lejlighed skal I ofre to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam, alle uden skavanker, som brændofre til Herren.20-21 Med hvert dyr skal der ofres et afgrødeoffer: seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter fint mel blandet med olivenolie for hver vædder, og to liter fint mel blandet med olivenolie for hvert lam.22 Desuden skal der ofres en gedebuk til soning for jeres synder.23 Disse ofre er ud over de daglige morgenbrændofre.24 Tilsvarende ofre skal I bringe på hver af de syv dage, festen varer, som liflige ofre for Herren.25 På festens syvende dag skal I atter lade det daglige arbejde hvile og samles for Herrens ansigt.26 Under høstfesten[2] skal I også hvile fra det daglige arbejde og samles for Herrens ansigt. På den dag skal I ofre den første afgrøde til Herren. (3.Mos 23,15)27 Som brændoffer skal I ofre to unge tyre, en vædder og syv etårs vædderlam.28 Som afgrødeoffer skal I ofre seks liter fint mel blandet med olivenolie for hver tyr, fire liter for hver vædder29 og to liter for hvert lam.30 Ved samme lejlighed skal der ofres en gedebuk som soning for jeres synder.31 På den dag skal I stadig ofre de daglige brændofre, afgrødeofre og drikofre ved siden af de særlige brændofre med tilhørende drikofre. Sørg altid for at ofre dyr uden skavanker.

4. Mosebog 28

English Standard Version

fra Crossway
1 The Lord spoke to Moses, saying,2 “Command the people of Israel and say to them, ‘My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’ (1.Mos 8,21; 3.Mos 3,11)3 And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the Lord: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering. (2.Mos 29,38)4 The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight;5 also a tenth of an ephah[1] of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin[2] of beaten oil. (2.Mos 16,36; 2.Mos 29,40; 3.Mos 2,1; 4.Mos 15,4)6 It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the Lord. (2.Mos 29,42; Amos 5,25)7 Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.8 The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.9 “On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering:10 this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering. (Ez 46,4)11 “At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; (4.Mos 10,10; 1.Sam 20,5; 1.Krøn 23,31; 2.Krøn 2,4; Ez 3,5; Es 1,13; Ez 45,17; Ez 46,6; Hos 2,11; Kol 2,16)12 also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram; (4.Mos 15,4)13 and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the Lord.14 Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year.15 Also one male goat for a sin offering to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. (4.Mos 15,24; 4.Mos 28,22; 4.Mos 28,30; 4.Mos 29,11; 4.Mos 29,16; 4.Mos 29,19; 4.Mos 29,25)16 “On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover, (2.Mos 12,6; 5.Mos 16,1; Ez 45,21)17 and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten. (2.Mos 12,18; 3.Mos 23,6)18 On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work, (2.Mos 12,16; 3.Mos 23,7)19 but offer a food offering, a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish; (3.Mos 22,20; 4.Mos 28,31; 4.Mos 29,8; 4.Mos 29,13; 5.Mos 15,21; 5.Mos 17,1)20 also their grain offering of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bull, and two tenths for a ram;21 a tenth shall you offer for each of the seven lambs;22 also one male goat for a sin offering, to make atonement for you. (4.Mos 28,15; 4.Mos 28,30; 4.Mos 29,22; 4.Mos 29,28; 4.Mos 29,31; 4.Mos 29,34; 4.Mos 29,38)23 You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.24 In the same way you shall offer daily, for seven days, the food of a food offering, with a pleasing aroma to the Lord. It shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.25 And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. (2.Mos 12,16; 2.Mos 13,6; 3.Mos 23,8)26 “On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, (2.Mos 23,16; 2.Mos 34,22; 3.Mos 23,10; 3.Mos 23,15; 5.Mos 16,10; Ap G 2,1)27 but offer a burnt offering, with a pleasing aroma to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old; (3.Mos 23,18)28 also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each bull, two tenths for one ram,29 a tenth for each of the seven lambs;30 with one male goat, to make atonement for you. (4.Mos 28,15; 4.Mos 28,22)31 Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish. (4.Mos 28,19)