1Til præsterne skabte kunstnerne skønne dragter af blåt, violet og purpurrødt garn til brug under tjenesten i helligdommen. Der blev lavet en særlig dragt til Aron. Det hele blev lavet efter de instrukser, som Herren havde givet Moses.2Efoden blev broderet med blåt, violet og purpurrødt garn på fintvævet linned med indlagt guldtråd.3Bladguld blev skåret i tynde strimler, og en dygtig tekstilkunstner indbroderede guldtråden med garnet i det vævede stof.4Efodens skulderremme blev lavet og fæstnet til kanten af forstykket og bagstykket.5Det smukt vævede livbånd blev lavet af samme materialer og blev syet i ét med efoden efter de instrukser, Herren havde givet Moses.6Onyksstenene blev sat i guldindfatninger, og navnene på Israels 12 stammer blev indgraveret på dem efter samme teknik, som når man laver segl.7Derefter blev de sat fast på efodens skulderremme for altid at minde Herren om Israels stammer, sådan som han havde sagt til Moses.8Dernæst lavede en dygtig tekstilkunstner brystklædet af samme materialer som efoden med broderier af guldtråd og blåt, violet og purpurrødt garn på fintvævet linned.9Brystklædet blev foldet dobbelt og var kvadratisk, et fingerspand på hver led.10Fire rækker ædelsten blev fæstnet på brystklædet. Den øverste række bestod af en rubin, en topas og en smaragd;11den anden række af en granat, en safir og en månesten;12den tredje række af en opal, en agat og en ametyst;13den fjerde række af en krysolit, en onyks og en jaspis. Alle ædelstenene blev sat i en guldindfatning på brystklædet,14så der var 12 sten i alt, hver af dem indgraveret med et stammenavn, efter samme teknik, som når man laver segl.15Til brystklædet blev der lavet snoede kæder i rent guld, så kæderne havde et reblignende mønster.16To guldspænder og to guldringe blev støbt, hvorpå ringene blev fæstnet til brystklædets to øverste hjørner.17De to guldkæder blev sat fast i ringene,18og i den anden ende blev kæderne fastgjort til guldspænderne foran på efodens skulderremme.19Endnu to guldringe blev støbt og sat på indersiden af brystklædets to nederste hjørner.20To tilsvarende guldringe blev sat fast nederst på efodens remme ved sømmen lige over livbåndet,21og brystklædets to ringe blev bundet fast til de to ringe på efodens remme lige over livbåndet ved hjælp af en violet snor, så brystklædet er bundet godt fast i efoden. Alt dette blev gjort, nøjagtig som Herren havde befalet Moses.22Yderkjortlen under efoden blev lavet af blåt, vævet klæde23med en åbning i midten forstærket med et vævet kantebånd, så den ikke blev slidt i stykker.24Granatæbler af blåt, violet og purpurrødt garn blev fæstnet til sømmen i kjortlens nederste kant,25og små guldbjælder blev syet fast mellem granatæblerne,26så der skiftevis sad et granatæble og en guldbjælde hele vejen rundt. Aron skulle bære denne kjortel under tjenesten i helligdommen, sådan som Herren havde befalet Moses.27Til Aron og hans sønner blev der også lavet inderkjortler og28hovedbeklædning af linned. Hovedbeklædningen og underbenklæderne blev lavet af fintvævet linned.29Livbåndet blev også lavet af fintvævet linned med broderier i blåt, violet og purpurrødt garn, sådan som Herren havde befalet Moses.30Dernæst blev den hellige guldplade lavet. Den fik følgende indskrift, graveret som når man laver segl: INDVIET TIL HERREN.31Pladen blev sat fast foran på Arons turban med et blåt bånd, nøjagtig som Herren havde befalet Moses.
Moses inspicerer det færdige resultat
32Endelig var alle tingene til teltboligen lavet færdige, så det hele var i overensstemmelse med de instrukser, Herren havde givet Moses.33Kunstnerne bragte tingene til Moses: teltduge, kroge, moduler, tværstænger, stolper og sokler;34presenningerne af rødfarvede vædderskind og kraftigt læder; forhænget foran det allerhelligste,35arken med bærestænger og forsoningsstedet;36bordet med dets tilbehør og de hellige brød;37lysestagen af rent guld med lamper, redskaber og olie;38guldalteret, salveolien, den vellugtende røgelse og forhænget over indgangen til teltet;39bronzealteret med bronzegitteret, bærestængerne og andet tilbehør; vaskefadet med tilhørende stativ;40forgårdens stofvægge og forhænget ved indgangen til forgården med tilhørende stolper, sokler, barduner og teltpløkker samt åbenbaringsteltets øvrige udstyr.41Også de prægtigt vævede dragter til brug ved tjenesten i helligdommen blev vist frem, både ypperstepræsten Arons hellige dragt og dragterne til hans sønner, når de skulle gøre præstetjeneste.42Israelitterne havde dermed færdiggjort den opgave, som Herren havde befalet Moses at udføre,43og Moses inspicerede alt arbejdet og velsignede dem, for resultatet svarede til de instrukser, Herren havde givet ham.
1From the blue and purple and scarlet yarns they made finely woven garments,[1] for ministering in the Holy Place. They made the holy garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses. (2.Mos 28,2; 2.Mos 31,10; 2.Mos 35,19; 2.Mos 35,23; 2.Mos 35,25; 2.Mos 39,41)2He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. (2.Mos 28,6)3And they hammered out gold leaf, and he cut it into threads to work into the blue and purple and the scarlet yarns, and into the fine twined linen, in skilled design.4They made for the ephod attaching shoulder pieces, joined to it at its two edges.5And the skillfully woven band on it was of one piece with it and made like it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen, as the Lord had commanded Moses.6They made the onyx stones, enclosed in settings of gold filigree, and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.7And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the Lord had commanded Moses.8He made the breastpiece, in skilled work, in the style of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. (2.Mos 28,15)9It was square. They made the breastpiece doubled, a span[2] its length and a span its breadth when doubled.10And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;11and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;12and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;13and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold filigree.14There were twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They were like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.15And they made on the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.16And they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.17And they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.18They attached the two ends of the two cords to the two settings of filigree. Thus they attached it in front to the shoulder pieces of the ephod.19Then they made two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.20And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod.21And they bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it should lie on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece should not come loose from the ephod, as the Lord had commanded Moses.22He also made the robe of the ephod woven all of blue, (2.Mos 28,31)23and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear.24On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen.25They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the Lord had commanded Moses.27They also made the coats, woven of fine linen, for Aaron and his sons, (2.Mos 28,39; 2.Mos 28,42; Ez 44,18)28and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen undergarments of fine twined linen, (2.Mos 39,27)29and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the Lord had commanded Moses.30They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engraving of a signet, “Holy to the Lord.” (2.Mos 28,36; 2.Mos 29,6)31And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.32Thus all the work of the tabernacle of the tent of meeting was finished, and the people of Israel did according to all that the Lord had commanded Moses; so they did. (2.Mos 25,40; 2.Mos 39,42)33Then they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its utensils, its hooks, its frames, its bars, its pillars, and its bases;34the covering of tanned rams’ skins and goatskins, and the veil of the screen; (2.Mos 35,12)35the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;36the table with all its utensils, and the bread of the Presence;37the lampstand of pure gold and its lamps with the lamps set and all its utensils, and the oil for the light; (2.Mos 25,31)38the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent; (2.Mos 26,36; 2.Mos 30,3; 2.Mos 36,37; 2.Mos 37,26; 2.Mos 40,5; 2.Mos 40,26)39the bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the basin and its stand;40the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the screen for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the utensils for the service of the tabernacle, for the tent of meeting; (2.Mos 27,9; 2.Mos 27,16; 2.Mos 35,18; 2.Mos 38,9; 2.Mos 38,18)41the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons for their service as priests.42According to all that the Lord had commanded Moses, so the people of Israel had done all the work. (2.Mos 35,10)43And Moses saw all the work, and behold, they had done it; as the Lord had commanded, so had they done it. Then Moses blessed them. (3.Mos 9,22; 4.Mos 6,23; Josva 22,6; 2.Sam 6,18; 1.Kong 8,14; 2.Krøn 6,3; 2.Krøn 30,27)