1 Коринтяни 8

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 А относно идоложертвеното: Знаем, че ние всички уж имаме знание да разрешим въпроса! Но знанието възгордява, а любовта назидава. (Д А 15:20; Д А 15:29; Рим 14:3; Рим 14:10; Рим 14:14; Рим 14:22; 1 Кор 10:19; 1 Кор 13:4)2 Ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал, както трябва да познава. (1 Кор 13:8; 1 Кор 13:9; 1 Кор 13:12; Гал 6:3)3 Но ако някой обича Бога, той е познат от Него. (Изх 33:12; Изх 33:17; Наум 1:7; Мт 7:23; Гал 4:9; 2 Тим 2:19)4 И така, относно яденето от идоложертвеното знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света и че няма друг Бог освен Един. (Вт 4:39; Вт 6:4; Ис 44:8; Мк 12:29; 1 Кор 8:6; 1 Кор 10:19; Еф 4:6; 1 Тим 2:5)5 Защото, ако и да има така наричани богове, било на небето или на земята (както има много богове и много господари), (Вт 10:17; Йн 10:34)6 тоза нас има само един Бог – Отец, от Когото е всичко, и ниепредназначени за Него, и един Господ – Исус Христос, чрез Когото е всичко, и ние чрез Него. (Мал 2:10; Йн 1:3; Йн 13:13; Д А 2:36; Д А 17:28; Рим 11:36; 1 Кор 12:3; Еф 4:5; Еф 4:6; Фил 2:11; Кол 1:16; Евр 1:2)7 Но това знание го няма у всички; и някои, които и досега възприемат идолите според обичаите на езичниците, ядат месото като жертва на идолите; и съвестта им, като е слаба, се осквернява. (Рим 14:14; Рим 14:23; 1 Кор 10:28; 1 Кор 10:29)8 А това, което ядем, не ни прави угодни на Бога; нито ако не ядем, губим нещо; нито ако ядем, печелим нещо. (Рим 14:17)9 Но внимавайте да не би по някакъв начин тази ваша свобода да стане спънка на слабите. (Рим 14:13; Рим 14:20; Гал 5:13)10 Защото ако някой види, че ти, който имаш знание, седиш на трапеза в идолски храм, то няма ли неговата съвест, като на слаб човек, да се одързости и той да яде идоложертвено? (1 Кор 10:28; 1 Кор 10:32)11 И поради твоето знание слабият погива – братът, за когото е умрял Христос. (Рим 14:15; Рим 14:20)12 А като съгрешавате така против братята и наранявате слабата им съвест, вие съгрешавате против Христос. (Мт 25:40; Мт 25:45; Рим 14:1)13 Затова, ако това, което ям, съблазнява брат ми, аз няма да ям месо до века, за да не съблазня брат си. (Рим 14:21; 2 Кор 11:29)

1 Коринтяни 8

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 En ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. – La connaissance rend orgueilleux, mais l'amour édifie.2 Si quelqu'un croit savoir quelque chose, il ne connaît encore rien comme il faudrait connaître.3 Mais si quelqu'un aime Dieu, il est connu de lui. –4 Donc, pour ce qui est de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu'une idole n'est rien dans le monde et qu'il n'y a qu'un seul Dieu.5 En effet, il est vrai qu'il y a des êtres appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, et de fait il y a beaucoup de dieux et de seigneurs.6 Néanmoins, pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous vivons, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous vivons.7 Mais tous n'ont pas cette connaissance. Quelques-uns, marqués par la manière dont ils perçoivent encore les idoles, mangent de ces viandes comme leur étant sacrifiées, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.8 Or ce n'est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu: si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus; si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins.9 Veillez, toutefois, à ce que votre liberté ne devienne pas un obstacle pour les faibles.10 En effet, si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d'idoles, lui qui est faible, ne sera-t-il pas encouragé dans sa conscience à manger des viandes sacrifiées aux idoles?11 Ainsi, à cause de ta connaissance le faible ira à sa perte, ce frère pour lequel Christ est mort!12 En péchant ainsi contre les frères et sœurs et en blessant leur conscience, qui est faible, c'est contre Christ que vous péchez.13 C'est pourquoi, si un aliment représente un piège pour mon frère, je ne mangerai jamais de viande afin de ne pas faire trébucher mon frère.