Римляни 15

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Обаче ние, силните, сме длъжни да носим немощите на слабите и да не угаждаме на себе си. (Рим 14:1; 1 Кор 9:22; Гал 6:1)2 Нека всеки от нас угажда на ближния си за негово добро, за негово назидание. (Рим 14:19; 1 Кор 9:19; 1 Кор 9:22; 1 Кор 10:24; 1 Кор 10:33; 1 Кор 13:5; Фил 2:4; Фил 2:5)3 Понеже и Христос не угоди на Себе Си, но както е писано: „Укорите на онези, които укоряваха Тебе, паднаха върху Мене.“ (Пс 69:9; Пс 69:10; Мт 26:39; Йн 5:30; Йн 6:38)4 Защото всичко, което е било писано отпреди, е било писано за наше поучение и чрез твърдостта и утехата от Писанията да имаме надежда. (Рим 4:23; Рим 4:24; 1 Кор 9:9; 1 Кор 9:10; 1 Кор 10:11; 2 Тим 3:16; 2 Тим 3:17)5 А Бог на твърдостта и на утехата да ви даде единомислие помежду ви по примера на Христос Исус. (Рим 12:16; 1 Кор 1:10; Фил 2:2; Фил 3:16)6 Така че единодушно и с една уста да славите Бога и Отца на нашия Господ Исус Христос. (Д А 4:24; Д А 4:32)7 Затова приемайте се един друг, както и Христос ни прие за Божията слава. (Йн 17:24; Рим 5:2; Рим 14:1; Рим 14:3)8 Защото казвам, че Христос стана Служител на обрязаните заради Божията вярност, за да се утвърдят обещанията, дадени на бащите, (Мт 15:24; Йн 1:11; Д А 3:25; Д А 3:26; Д А 13:46; Рим 3:3; Рим 3:30; 2 Кор 1:20)9 и за да прославят езичниците Бога за Неговата милост, както е писано: „Затова ще Те хваля между народите; и ще възпея името Ти.“ (2 Цар 22:50; Пс 18:49; Пс 18:50; Йн 10:16; Рим 9:23)10 И пак казва: „Развеселете се, езичници, с Неговия народ.“ (Вт 32:43)11 И пак: „Хвалете Господа, всички племена, и да Го славословят всички народи.“ (Пс 117:1)12 И пак Исайя казва: „Ще се яви Есеевият корен“ и „Този, Който ще се издигне да владее над народите, на Него ще се надяват народите“. (Ис 11:1; Ис 11:10; Отк 5:5; Отк 22:16)13 А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярата, така че чрез силата на Святия Дух да се преумножава надеждата ви. (Рим 12:12; Рим 14:17)14 И самият аз съм уверен във вас, братя мои, че самите вие сте пълни с благост, изпълнени с всяко знание, и че можете да се наставлявате един друг. (1 Кор 8:1; 1 Кор 8:7; 1 Кор 8:10; 2 Пет 1:12; 1 Йн 2:21)15 Но за да ви напомня някои неща, пиша ви донякъде по-дързостно поради дадената ми от Бога благодат (Рим 1:5; Рим 12:3; Гал 1:15; Еф 3:7; Еф 3:8)16 да бъда служител на Исус Христос между езичниците и да свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Святия Дух. (Ис 66:19; Ис 66:20; Д А 9:15; Рим 11:13; Рим 12:12; Гал 2:7; Фил 2:17; 1 Тим 2:7; 2 Тим 1:11; 2 Тим 2:7)17 И така, колкото за това, което се отнася до Бога, аз имам за какво да се похваля в Христос Исус. (Евр 5:1)18 Защото не бих се осмелил да говоря за нещо, освен онова, което Христос е извършил чрез мене, за да приведе езичниците в покорност на вярата чрез моето слово и дело, (Д А 21:19; Рим 1:5; Рим 1:16; Гал 2:8)19 със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух Божий, така че от Йерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие. (Д А 19:11; 2 Кор 12:12)20 Обаче имах за цел да проповядвам благовестието така – не там, където беше вече известно Христовото име, да не би да градя на чужда основа; (1 Кор 3:10; 2 Кор 10:13; 2 Кор 10:15; 2 Кор 10:16)21 но както е писано: „Онези ще видят, на които не се е известило за Него; и онези ще разберат, които не са чули.“ (Ис 52:15)22 Това ме е възпирало много пъти да дойда при вас. (Рим 1:13; 1 Сол 2:17; 1 Сол 2:18)23 Но сега, като няма вече място за моето служение по тези страни и понеже от много години съм желал да дойда при вас, (Д А 19:21; Рим 1:11; Рим 15:32; 1 Сол 3:10)24 когато тръгвам за Испания, ще дойда, защото се надявам да ви видя като минавам и вие да ме изпратите за там, след като се наситя донякъде на общението с вас. (Д А 15:3)25 А сега отивам в Йерусалим, за да послужа на светиите. (Д А 19:21; Д А 20:22; Д А 24:17)26 Защото от Македония и Ахая благоволиха да дадат известна помощ за бедните между светиите в Йерусалим. (1 Кор 16:1; 1 Кор 16:2; 2 Кор 8:1; 2 Кор 8:4; 2 Кор 9:2; 2 Кор 9:12)27 Благоволиха наистина, но са им и длъжници, защото ако езичниците участват с тях и в духовните неща, длъжни са да им послужат и в земните[1]. (Рим 11:17; 1 Кор 9:11; Гал 6:6)28 И така, когато свърша това, като им осигуря този плод, ще мина през вас за Испания. (Фил 4:17)29 И зная, че когато дойда при вас, ще дойда с изобилно благословение от благовестието на Христос. (Рим 1:11)30 Но аз ви моля, братя, заради нашия Господ Исус Христос и заради любовта, която е плод на Духа, да ме поддържате с усърдна молитва към Бога за мене, (2 Кор 1:11; Фил 2:1; Кол 4:12)31 за да се избавя от противниците на вярата в Юдея и моята служба за Йерусалим да бъде благоприятна на светиите; (Д А 20:23; 2 Кор 8:4; 2 Сол 3:2)32 и с Божията воля да дойда радостен при вас и да си почина между вас. (Д А 18:21; Рим 1:10; 1 Кор 4:19; 1 Кор 16:18; 2 Кор 7:13; 2 Тим 1:16; Флм 1:7; Флм 1:20; Як 4:15)33 А Бог на мира да бъде с всички вас. Амин. (Рим 16:20; 1 Кор 14:33; 2 Кор 13:11; Фил 4:9; 1 Сол 5:23; 2 Сол 3:16; Евр 13:20)

Римляни 15

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaît.2 Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de le faire grandir dans la foi.3 En effet, Christ n'a pas recherché ce qui lui plaisait, mais, comme il est écrit, les injures de ceux qui t'insultent sont tombées sur moi[1]. (Пс 69:10)4 Or tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction afin que, par la persévérance et par le réconfort que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.5 Que le Dieu de la persévérance et du réconfort vous donne de vivre en plein accord les uns avec les autres comme le veut Jésus-Christ,6 afin que tous ensemble, d'une seule voix, vous rendiez gloire au Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.7 Accueillez-vous donc les uns les autres comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.8 J'affirme [en effet] que [Jésus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites à leurs ancêtres.9 Quant aux non-Juifs, ils célèbrent Dieu à cause de sa bonté, comme le dit l'Ecriture: C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai à la gloire de ton nom.[2] (2 Цар 22:50; Пс 18:50)10 Il est dit encore: Nations, réjouissez-vous avec son peuple![3] (Вт 32:43)11 et encore: Louez le Seigneur, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples![4] (Пс 117:1)12 Esaïe dit aussi: Il paraîtra, le rejeton d'Isaï, il se lèvera pour régner sur les nations; les nations espéreront en lui.[5] (Ис 11:1; Ис 11:10; Мт 1:6)13 Que le Dieu de l'espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, pour que vous débordiez d'espérance, par la puissance du Saint-Esprit!14 En ce qui vous concerne, mes frères et sœurs, je suis personnellement convaincu que vous êtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance et capables de vous avertir les uns les autres.15 Cependant, [frères et sœurs,] c'est avec une certaine audace que je vous ai écrit par endroits, comme pour réveiller vos souvenirs, et cela à cause de la grâce que Dieu m'a faite16 d'être serviteur de Jésus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacré de la prédication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agréable, devenue sainte par l'action de l'Esprit saint.17 Je peux donc me montrer fier en Jésus-Christ de l'œuvre de Dieu.18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne l'avait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs à l'obéissance par la parole et par les actes,19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis Jérusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagé l'Evangile de Christ.20 Je me suis fait un point d'honneur d'annoncer l'Evangile là où Christ n'avait pas été annoncé, afin de ne pas construire sur les fondations posées par un autre, mais comme il est écrit:21 Ceux à qui il n'avait pas été annoncé verront, et ceux qui n'en avaient pas entendu parler comprendront.[6] (Ис 52:15)22 C'est aussi ce qui m'a souvent empêché d'aller chez vous.23 Mais maintenant, comme je n'ai plus rien qui me retienne dans ces régions et que, depuis bien des années, j'ai le vif désir de vous rendre visite,24 [je le ferai] quand je me rendrai en Espagne. J'espère en effet vous voir en passant et recevoir votre aide pour me rendre là-bas une fois que j'aurai satisfait, du moins en partie, mon désir d'être avec vous.25 Maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints.26 En effet, les Eglises de la Macédoine et l'Achaïe ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de Jérusalem.27 Elles l'ont bien voulu et elles le leur devaient, car si les non-Juifs ont eu part aux avantages spirituels des Juifs, ils doivent aussi les assister dans leurs besoins matériels.28 Dès que j'aurai réglé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l'Espagne et je passerai chez vous.29 Je sais qu'en venant vous rendre visite, c'est avec une pleine bénédiction de [l'Evangile de] Christ que je le ferai.30 Je vous en supplie, frères et sœurs, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, combattez avec moi en adressant à Dieu des prières en ma faveur.31 Priez afin que je sois protégé des incrédules de la Judée et que l'aide que j'apporte à Jérusalem soit bien accueillie par les saints.32 Ainsi je pourrai venir chez vous dans la joie, si c'est la volonté de Dieu, et trouver un peu de repos au milieu de vous.33 Que le Dieu de la paix soit avec vous tous! Amen!