Псалм 52

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, Давидова поука, когато беше дошъл едомецът Доик при Саул и му беше казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща[1]. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия пребъдва до века. (1 Цар 21:7)2 Езикът ти, като действа коварно, подобно на остър бръснач, измисля нечестие. (Пс 50:19; Пс 57:4; Пс 59:7; Пс 64:3)3 Обичаш злото повече от доброто и да лъжеш – повече, отколкото да говориш правда. (Села.) (Ер 9:4; Ер 9:5)4 Обичаш всички гибелни думи и измамливия език.5 Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти и ще те изкорени от земята на живите. (Села.) (Пр 2:22)6 А праведните, като видят това, ще се убоят и ще му се присмеят и кажат: (Йов 22:19; Пс 37:34; Пс 40:3; Пс 58:10; Пс 64:8; Мал 1:5)7 Ето човек, който не направи Бога своя крепост, а уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си. (Пс 49:6)8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам на Божията милост от века и до века. (Ер 11:16; Ос 14:6)9 Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; и пред Твоите светии ще призовавам името Ти, защото е благо. (Пс 54:6)

Псалм 52

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Cantique de David,2 lorsque Doëg, l'Edomite, vint dire à Saül: «David s'est rendu dans la maison d'Achimélec.»3 Pourquoi te vantes-tu de ce qui est mal, toi l'homme fort? La bonté de Dieu subsiste toujours.4 Ta langue n'invente que le crime, elle est coupante comme un rasoir, fourbe que tu es!5 Tu préfères le mal au bien, le mensonge à la vérité. – Pause.6 Tu aimes toutes les paroles qui détruisent, langue trompeuse!7 C'est pourquoi Dieu t'abattra pour toujours, il s'emparera de toi et t'arrachera de ta tente, il te déracinera de la terre des vivants. – Pause.8 Les justes le verront, ils éprouveront de la crainte, et ils se moqueront de lui:9 «Voilà l'homme qui ne prenait pas Dieu pour protecteur, mais qui se confiait dans ses grandes richesses et cherchait refuge dans sa méchanceté.»10 Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité.11 Je te louerai toujours pour ce que tu as fait. Je veux espérer en ton nom, car tu es bon envers tes fidèles.