1За първия певец. Поучение за Кореевите синове[1]. Както еленът пъхти за водните потоци, така душата ми въздиша за Тебе, Боже.2Жадна е душата ми за Бога, за живия Бог; кога ще дойда и ще се явя пред Бога? (Пс 63:1; Пс 84:2; Йн 7:37; 1 Сол 1:9)3Моите сълзи ми станаха храна денем и нощем, като непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог? (Пс 42:10; Пс 79:10; Пс 80:5; Пс 102:9; Пс 115:2)4Изливам душата си дълбоко в мене, като си напомням това – как отивах с множеството и завеждах шествието в Божия дом с глас на радост и на хваление, с множеството, което празнуваше. (Йов 30:16; Пс 62:8; Ис 30:29)5Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; защото аз още ще Го славословя за помощта от лицето Му. (Пс 42:11; Пс 43:5; П Ер 3:24)6Боже мой, душата ми е отпаднала дълбоко в мене; затова си спомням за Теб от земята на Йордан и на планините Ермон, от гората Мисар.7Бездна призовава бездна с шума на Твоите водопади; всички Твои вълни и развълнувани води преминаха над мене; (Пс 88:7; Ер 4:20; Ез 7:26; Йона 2:3)8но пак денем ГОСПОД ще заръча за мене милостта Си и нощем песента Му ще бъде с мен и молитвата към Бога на живота ми. (Лев 25:21; Вт 28:8; Йов 35:10; Пс 32:7; Пс 63:6; Пс 149:5)9Ще кажа на Бога, моята канара: Защо си ме забравил? Защо ходя нажален поради притеснението от неприятеля? (Пс 38:6; Пс 43:2)10Като че смазват костите ми, противниците ми ме укоряват и непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог? (Пс 42:3; Йоил 2:17; Мих 7:10)11Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога; аз още ще Го славословя; Той е помощ на лицето ми и Бог мой. (Пс 42:5; Пс 43:5)
1Au chef de chœur. Cantique des descendants de Koré.2Comme une biche soupire après des cours d'eau, ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!3Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant. Quand donc pourrai-je me présenter devant Dieu?4Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, car on me dit sans cesse: «Où est ton Dieu?»5Je me rappelle avec émotion l'époque où je marchais entouré de la foule, où j'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, au milieu des cris de joie et de reconnaissance d'une multitude en fête.6Pourquoi être abattue, mon âme, et gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu.7Mon âme est abattue en moi; aussi, c'est à toi que je pense depuis le pays du Jourdain, depuis l'Hermon, depuis le mont Mitsear.8L'abîme appelle un autre abîme au fracas de tes cascades, toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.9Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; la nuit, je chantais ses louanges, j'adressais ma prière au Dieu de ma vie.10Je dis à Dieu, mon rocher: «Pourquoi m'as-tu oublié? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l'oppression de l'ennemi?»11Mes os se brisent quand mes persécuteurs m'insultent et me disent sans cesse: «Où est ton Dieu?»12Pourquoi être abattue, mon âme, et pourquoi gémir en moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore! Il est mon salut et mon Dieu.