Псалм 28

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Давидов псалом. Към Тебе ще извикам, ГОСПОДИ, канара моя; не замълчавай към мене, да не би, ако останеш мълчалив към мене, да заприличам на онези, които слизат в рова. (Пс 68:4; Пс 83:1; Пс 143:7)2 Послушай гласа на молбите ми, когато викам към Тебе, когато вдигам ръце към най-вътрешната част на Твоето светилище. (3 Цар 8:28; 3 Цар 8:29; Пс 5:7; Пс 138:2)3 Не ме завличай с нечестивите и с онези, които вършат беззаконие, които говорят мир с ближните си, а в чието сърце има злоба. (Пс 12:2; Пс 26:9; Пс 55:21; Пс 62:4; Ер 9:8)4 Въздай им според делата им и според нечестието на постъпките им; въздай им според делата на ръцете им; отдай им каквото заслужават. (2 Тим 4:14; Отк 18:6)5 Понеже те не внимават за делата на ГОСПОДА, нито за делата на ръцете Му, Той ще ги събори и няма да ги съгради. (Йов 34:27; Ис 5:12)6 Благословен да е ГОСПОД, защото послуша гласа на молбите ми.7 ГОСПОД е сила моя и щит мой; на Него уповава сърцето ми и Той ми помогна; затова се развесели сърцето ми и с песните си ще Го възхваля. (Пс 13:5; Пс 18:2; Пс 22:4)8 ГОСПОД е сила на народа Си; Той е крепост за избавление на помазаника Си. (Пс 20:6)9 Избави народа Си и благослови наследството Си; храни ги и ги носи до века. (Вт 9:29; 3 Цар 8:51; 3 Цар 8:53)

Псалм 28

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 De David. Eternel, c'est à toi que je crie. Mon rocher, ne reste pas sourd à ma voix! Si tu t'éloignes sans me répondre, je deviendrai pareil à ceux qui descendent dans la tombe.2 Ecoute mes supplications quand je crie à toi, quand je lève mes mains vers ton sanctuaire.3 Ne m'entraîne pas dans la ruine des méchants et des hommes injustes! Ils parlent de paix à leur prochain, et ils ont la méchanceté dans le cœur:4 traite-les conformément à leurs actes et à la méchanceté de leurs agissements, donne-leur ce que vaut l'œuvre de leurs mains, paie-leur le salaire qu'ils méritent,5 car ils ne font pas attention aux actes de l'Eternel, à l'œuvre de ses mains. Qu'il les abatte et ne les relève pas!6 Béni soit l'Eternel, car il a entendu mes supplications!7 L'Eternel est ma force et mon bouclier. C'est en lui que mon cœur se confie, et je suis secouru. Mon cœur est dans la joie, et je le loue par mes chants.8 L'Eternel est la force de son peuple, il est une forteresse pour sauver celui qu'il a désigné par onction.9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!