Псалм 130

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Песен на възкачванията. От дълбочините викам към Тебе, ГОСПОДИ. (П Ер 3:55; Йона 2:3)2 Господи, послушай гласа ми; нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбата ми.3 Ако би забелязвал беззаконията, ГОСПОДИ, то кой, Господи, би могъл да устои? (Пс 143:2; Рим 3:20; Рим 3:23; Рим 3:24)4 При Теб обаче има прощение, за да се боят от Тебе. (Изх 34:7; 3 Цар 8:40; Пс 2:11; Ер 33:8; Ер 33:9)5 Чакам ГОСПОДА, душата ми чака и на словото Му уповавам. (Пс 27:14; Пс 33:20; Пс 40:1; Пс 119:81; Ис 8:17; Ис 26:8; Ис 30:18)6 Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората. Да! Повече от очакващите зората. (Пс 63:6; Пс 119:147)7 Нека Израил се надява на ГОСПОДА; защото у ГОСПОДА е милостта и у Него е пълното изкупление; (Пс 86:5; Пс 86:15; Пс 131:3; Ис 55:7)8 и Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония. (Пс 103:3; Пс 103:4; Мт 1:21)

Псалм 130

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Chant des montées. Du fond du gouffre, je fais appel à toi, Eternel!2 Seigneur, écoute-moi! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications!3 Si tu tenais compte de nos fautes, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?4 Mais le pardon se trouve auprès de toi afin qu'on te craigne.5 J'espère en l'Eternel de toute mon âme et je m'attends à sa promesse.6 Je compte sur le Seigneur plus que les gardes n'attendent le matin, oui, plus que les gardes n'attendent le matin.7 Israël, mets ton espoir en l'Eternel, car c'est auprès de l'Eternel que se trouve la bonté, c'est auprès de lui que se trouve une généreuse libération.8 C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses fautes.