1А Исус, когато свърши наставленията Си към дванадесетте Си ученика, замина оттам да поучава и проповядва по градовете им. (Лк 7:18)2А Йоан, като чу в тъмницата за делата на Христос, прати неколцина от учениците си да Му кажат: (Мт 14:3; Лк 7:18; Лк 7:19)3Ти ли си Онзи, Който има да дойде, или друг да очакваме? (Бит 49:10; Чис 24:17; Вт 18:15; Дан 9:24; Йн 14:27)4Исус им отговори: Идете, съобщете на Йоан това, което чувате и виждате:5Слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресени и на сиромасите се проповядва благовестието. (Пс 22:26; Ис 29:18; Ис 35:4; Ис 42:7; Ис 61:1; Лк 4:18; Йн 2:23; Йн 3:2; Йн 5:36; Йн 10:25; Йн 10:38; Йн 14:11; Як 2:5)6И блажен онзи, който не се съблазнява в Мен. (Ис 8:14; Ис 8:15; Мт 13:57; Мт 24:10; Мт 26:31; Рим 9:32; Рим 9:33; 1 Кор 1:23; 1 Кор 2:14; Гал 5:11; 1 Пет 2:8)7И когато те си отиваха, Исус започна да говори на народа за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, от вятър разлюлявана? (Лк 7:24; Еф 4:14)8Но какво излязохте да видите? Човек, облечен в меки дрехи? Ето, тези, които носят меки дрехи, са в царски дворци.9Но защо излязохте? Пророк ли да видите? Да, казвам ви, и повече от пророк. (Мт 14:5; Мт 21:26; Лк 1:76; Лк 7:26)10Защото този е, за когото е писано: „Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“ (Мал 3:1; Мк 1:2; Лк 1:76; Лк 7:27)11Истина ви казвам: Между родените от жени не се е издигнал по-голям от Йоан Кръстител; обаче, най-малкият в небесното царство е по-голям от него.12А от дните на Йоан Кръстител досега небесното царство насила се взема и които се насилят, го грабват. (Лк 16:16)13Защото всички пророци и законът пророкуваха до Йоан; (Мал 4:6)14и ако искате да го приемете, този е Илия, който имаше да дойде. (Мал 4:5; Мт 17:12; Лк 1:17)15Който има уши да слуша, нека слуша. (Мт 13:9; Лк 8:8; Отк 2:7; Отк 2:11; Отк 2:17; Отк 2:29; Отк 3:6; Отк 3:13; Отк 3:22)16А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, които седят по пазарите и викат на другарите си: (Лк 7:31)17Свирихме ви и не играхте; жалеехме и не плакахте.18Защото дойде Йоан, който нито ядеше, нито пиеше; и казват: Бяс има.19Дойде Човешкият Син, Който яде и пие, и казват: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците! Но пак мъдростта се оправдава от делата си. (Мт 9:10; Лк 7:34; Лк 7:35)
Горко на непокаялите се градове
20Тогава започна да укорява градовете, където се извършиха повечето от Неговите велики дела, за това, че не се покаяха: (Лк 10:13)21Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото ако бяха се извършили в Тир и Сидон великите дела, които се извършиха у вас, те отдавна биха се покаяли във вретище и пепел. (Лк 10:13)22Но, казвам ви, на Тир и Сидон наказанието ще бъде по-леко в деня на съда, отколкото на вас. (Мт 10:15; Мт 11:24)23И ти, Капернауме, до небесата ли ще се издигнеш? До ада ще слезеш! Защото ако бяха се извършили в Содом великите дела, които се извършиха в тебе, той и до днес би останал. (Ис 14:13; П Ер 2:1)24Но, казвам ви, че в съдния ден наказанието на Содомската земя ще бъде по-леко, отколкото на тебе. (Мт 10:15)
Отец се открива чрез Сина
25В онова време Исус продължи да говори и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и на земята, защото си укрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните. (Пс 8:2; Мт 16:17; Лк 10:21; 1 Кор 1:19; 1 Кор 1:27; 1 Кор 2:8; 2 Кор 3:14; 2 Кор 11:3)26Да, Отче, защото така Ти се видя благоугодно.27Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отца никой не познава Сина; нито познава някой Отца освен Сина и онзи, на когото Синът би благоволил да Го открие. (Мт 16:17; Мт 28:18; Лк 10:22; Йн 1:18; Йн 3:35; Йн 6:46; Йн 13:3; Йн 17:2; 1 Кор 15:27)28Елате при Мене всички, които се трудите и сте обременени, и Аз ще ви успокоя.29Вземете Моето иго върху себе си и се научете от Мене; защото съм кротък и смирен по сърце; и ще намерите покой на душите си. (Ер 6:16; Зах 9:9; Йн 13:15; Фил 2:5; Фил 2:7; Фил 2:8; 1 Пет 2:21; 1 Йн 2:6)30Защото Моето иго е благо и Моето бреме е леко. (1 Йн 5:3)
Матей 11
Segond 21
от Société Biblique de Genève1Lorsque Jésus eut fini de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.
Jean-Baptiste vu par Jésus
2Or, dans sa prison, Jean[1] avait entendu parler de ce que faisait Christ. Il envoya deux de ses disciples lui demander: (Мт 14:3)3«Es-tu celui qui doit venir ou devons-nous en attendre un autre?»4Jésus leur répondit: «Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:5les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres[2]. (Ис 35:5; Ис 61:1)6Heureux celui pour qui je ne représenterai pas un obstacle!»7Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: «Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?8Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme habillé de [tenues] élégantes? Ceux qui portent des tenues élégantes sont dans les maisons des rois.9Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, je vous le dis, et plus qu'un prophète,10[car] c'est celui à propos duquel il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.[3] (Мал 3:1)11»Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'est venu personne de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.12Depuis l'époque de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est assailli avec force, et des violents s'en emparent.13En effet, tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean.14Si vous voulez bien l'accepter, c'est lui l'Elie qui devait venir[4]. (Мал 3:23)15Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.16»A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis sur des places publiques et qui s'adressent à d'autres enfants17en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé, nous [vous] avons entonné des chants funèbres et vous ne vous êtes pas lamentés.’18En effet, Jean est venu, il ne mange pas et ne boit pas, et l'on dit: ‘Il a un démon.’19Le Fils de l'homme est venu, il mange et il boit, et l'on dit: ‘C'est un glouton et un buveur, un ami des collecteurs d'impôts et des pécheurs.’ Mais la sagesse a été reconnue juste par ses enfants.»20Alors Jésus se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles n'avaient pas changé d'attitude:21«Malheur à toi, Chorazin, malheur à toi, Bethsaïda, car si les miracles accomplis au milieu de vous l'avaient été dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps que leurs habitants se seraient repentis[5], habillés d'un sac et assis dans la cendre[6].22C'est pourquoi je vous le dis: le jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins sévèrement que vous.23Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts, car si les miracles accomplis au milieu de toi l'avaient été dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.24C'est pourquoi je vous le dis: le jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins sévèrement que toi.»25A ce moment-là, Jésus prit la parole et dit: «Je te suis reconnaissant, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents et les as révélées aux enfants.26Oui, Père, je te suis reconnaissant car c'est ce que tu as voulu.27Mon Père m'a tout donné, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.28»Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et courbés sous un fardeau, et je vous donnerai du repos.29Acceptez mes exigences et laissez-vous instruire par moi, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour votre âme[7]. (Ер 6:16)30En effet, mes exigences sont bonnes et mon fardeau léger.»