от Bulgarian Bible Society1Защото ГОСПОД ще се смили над Яков и пак ще избере Израил. Ще ги настани в земята им; и чужденците ще се присъединят към тях и ще се прилепят към Якововия дом. (Пс 102:13; Ис 60:4; Ис 60:5; Ис 60:10; Зах 1:17; Зах 2:12; Еф 2:12)2Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им; и Израилевият дом ще ги наследи в земята ГОСПОДНЯ за слуги и слугини; те ще пленят пленителите си и ще владеят над угнетителите си. (Ис 49:22; Ис 60:9; Ис 60:14; Ис 66:20)3А в деня, когато ГОСПОД те успокои от скръбта ти, от неволята ти и от жестоката работа, в която ти беше поробен,4ще употребиш това поучителна песен против вавилонския цар, като кажеш: Как престана насилникът! Престана грабителят на злато! (Ис 13:19; Ав 2:6; Отк 18:16)5ГОСПОД строши тоягата на нечестивите, скиптъра на владетелите, (Пс 125:3)6който яростно поразяваше племената с непрестанно биене, който властваше с гняв над народите, с преследване, което никой не въздържаше.7Цялата земя се успокои и утихна; възклицават с песни;8дори елхите и ливанските кедри се радват за тебе, като казват: Откакто лежиш ти, дървар не е излизал против нас. (Ис 55:12; Ез 31:16)9Преизподнята отдолу се раздвижи поради тебе, за да те посрещне, когато дойдеш; поради тебе събуди мъртвите[1], всички земни първенци, вдигна от престолите им всички царе на народите. (Ез 32:21)10Те всички, като проговорят, ще ти кажат: И ти ли отслабна като нас? Стана ли равен на нас?11Великолепието ти и шумът на твоите псалтири се снишиха до преизподнята; червеят се протяга под теб и червеи те покриват.12Как си паднал от небето, ти, Деннице, сине на зората! Как си отсечен до земята, ти, който поваляше народите? (Ис 34:4)13А ти казваше в сърцето си: Ще възляза на небесата, ще възвися престола си над Божиите звезди и ще седна на планината на събраните богове към най-крайните страни на север, (Пс 48:2; Дан 8:10; Мт 11:23)14ще изляза над висотата на облаците, ще бъда подобен на Всевишния. (Ис 47:8; 2 Сол 2:4)15Обаче ти ще се снишиш до преизподнята, до най-долните дълбини на рова. (Мт 11:23)16Онези, които те видят, ще се взрат в тебе, ще те разгледат и ще кажат: Този ли е човекът, който правеше да трепери земята, който разклащаше царствата,17който запустяваше света и съсипваше градовете му, който не пускаше в домовете им затворниците си?18Всички царе на народите – те всички спят в слава, всеки в дома си;19а ти си отхвърлен от гроба си като презряно[2] клонче, като дреха на убити, на прободени с меч, на слизащи между камъните на рова, като потъпкан под крака труп.20Ти няма да се съединиш с тях в погребение, защото си погубил земята си, избил си своя народ; родът на злодеите никога няма да се споменава. (Йов 18:19; Пс 21:10; Пс 37:28; Пс 109:13)21Пригответе клане за синовете му поради беззаконието на баща им, за да не станат и завладеят земята, и да напълнят лицето на света с градове. (Изх 20:5; Мт 23:35)22Защото ще стана против тях, казва ГОСПОД на Силите, и ще излича от Вавилон име и всичко останало – и син, и внук, казва ГОСПОД. (3 Цар 14:10; Йов 18:19; Пр 10:7; Ер 51:62)23И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата; и ще го помета с метлата на погибелта, казва ГОСПОД на Силите. (Ис 34:11; Соф 2:14)
Пророчество за Асирия
24ГОСПОД на Силите се закле, като каза: Непременно, както намислих, така ще стане, и както реших, така и ще бъде –25ще съкруша асириеца в земята Си и ще го стъпча на планините Си; тогава хомотът му ще се вдигне от тях и товарът му ще се снеме от плещите им. (Ис 10:27)26Това е решението, взето за цялата земя, и тази е ръката, която се простира над всички народи.27Защото ГОСПОД на Силите взе решение – и кой ще го осуети? И ръката Му е протегната – и кой ще я върне назад? (2 Лет 20:6; Йов 9:12; Йов 23:13; Пс 33:11; Пр 19:21; Пр 21:30; Ис 43:13; Дан 4:31; Дан 4:35)
Пророчество за Филистимската земя
28В годината, в която умря цар Ахаз, бе изявено следното пророчество: (4 Цар 16:20)29Не се радвай, цяла Филистимска земьо, затова, че се строши тоягата, която те порази; понеже от корена на змията ще излезе ехидна и плодът му ще бъде летяща змия – усойница. (4 Цар 18:8; 2 Лет 26:6)30Първородните на сиромаха ще се нахранят и бедните ще си почиват в безопасност; Аз ще умъртвя корена ти с глад и останалите от тебе ще бъдат убити.31Ридай, порто; извикай, граде; стопила си се, цяла Филистимска земьо, защото иде дим от север и в редовете му няма да има нито един, който да пропадне.32Тогава какъв отговор ще бъде даден на посланиците на народа? – Това, че ГОСПОД е утвърдил основите на Сион и там ще се подслоняват наскърбените между народа Му. (Пс 87:1; Пс 87:5; Пс 102:16; Соф 3:12; Зах 11:11)
Исая 14
Segond 21
от Société Biblique de Genève1En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Israël, et il leur accordera du repos sur leur terre; les étrangers se joindront à eux, ils se rattacheront à la famille de Jacob.2Des peuples les prendront et les conduiront chez eux, et la communauté d'Israël prendra possession d'eux dans le pays de l'Eternel, elle fera d'eux des serviteurs et des servantes. Ils retiendront prisonniers ceux qui les avaient déportés et ils domineront sur ceux qui les opprimaient.3Le jour où l'Eternel t'aura donné du repos, après tant de souffrance et d'agitation, après le dur esclavage qui t'a été imposé,4tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras: «Comment! L'oppresseur n'est plus là! La dictature a pris fin!5L'Eternel a brisé le bâton des méchants, le gourdin des dominateurs.6Celui qui dans sa fureur frappait des peuples à coups ininterrompus, celui qui dans sa colère écrasait des nations par sa domination est poursuivi sans répit.7Toute la terre connaît la paix et la tranquillité, on pousse des cris de joie.8Même les cyprès et les cèdres du Liban se réjouissent de ta chute: ‘Depuis que tu es tombé, le bûcheron ne monte plus pour nous abattre.’9»En bas, le séjour des morts s'agite pour toi, à l'annonce de ton arrivée. Il réveille pour toi les défunts, tous les grands de la terre, il fait se lever de leur trône tous les rois des nations.10Tous prennent la parole pour te dire: ‘Toi aussi, tu es désormais sans force comme nous, tu es devenu pareil à nous!’11Ta majesté est descendue dans le séjour des morts, ainsi que le son de tes luths. Sous toi, ce sont des vers qui te servent de lit, et des chenilles forment ta couverture.12Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l'aurore? Te voilà abattu par terre, toi qui terrassais les nations!13»Tu disais dans ton cœur: ‘Je monterai au ciel, je hisserai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu et je siégerai sur la montagne de la rencontre, à l'extrême nord.14Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut.’15»Pourtant, tu as été précipité dans le séjour des morts, dans les profondeurs de la tombe.16Ceux qui te voient te fixent du regard, ils t'examinent avec attention: ‘Est-ce bien cet homme-là qui faisait trembler la terre, qui ébranlait des royaumes,17qui rendait le monde pareil à un désert, qui dévastait ses villes et ne relâchait pas ses prisonniers?’18»Tous les rois des nations, oui, tous, reposent dans la gloire, chacun chez lui,19mais toi, tu as été jeté loin de ton tombeau comme un rejeton méprisé. Ton linceul, ce sont des morts transpercés par l'épée et précipités sur les pavés d'une tombe, tu es pareil à un cadavre qu'on piétine.20Tu ne partages pas un tombeau avec eux, car tu as détruit ton pays, tu as provoqué la mort de ton peuple. On ne mentionnera plus jamais la descendance des méchants.»21Préparez le massacre des fils à cause de la faute de leurs pères! Qu'ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre et couvrir la surface du monde de villes!22Je me dresserai contre eux, déclare l'Eternel, le maître de l'univers. Je supprimerai le nom et le reste de Babylone, leurs enfants et petits-enfants, déclare l'Eternel.
Prophétie sur l'Assyrie
23Je ferai d'elle le domaine du hérisson et un marécage, et je la balaierai à l'aide du balai de la destruction, déclare l'Eternel, le maître de l'univers.24L'Eternel, le maître de l'univers, en a fait le serment: «Oui, tout se passera comme je l'ai projeté, ce que j'ai décidé s'accomplira.25Je mettrai l'Assyrien en pièces dans mon pays, je le piétinerai sur mes montagnes, si bien que la domination qu'il exerçait sur eux sera écartée, le fardeau qu'il faisait peser sur eux sera retiré.»26Voilà la décision qui a été prise contre toute la terre, telle est la puissance qui est déployée contre toutes les nations.27L'Eternel, le maître de l'univers, a pris une décision. Qui pourrait y faire échec? Sa puissance est déployée. Qui pourrait l'écarter?
Prophétie contre les Philistins
28Voici le message prononcé l'année de la mort du roi Achaz.29Ne te réjouis pas, Philistie tout entière, de ce que le gourdin qui te frappait a été mis en pièces! En effet, de la racine du serpent sortira une vipère, et son rejeton sera un serpent venimeux volant.30Alors les premiers-nés des plus faibles auront de quoi se nourrir, et les pauvres pourront se reposer en toute sécurité. En revanche, je ferai mourir de faim ta racine et ce qui restera de toi sera tué.31Porte, pousse des gémissements! Ville, lamente-toi! Tremble, Philistie tout entière, car une fumée arrive du nord: c'est une troupe aux rangs serrés.32Que répondra-t-on aux messagers de la nation? Que c'est l'Eternel qui a fondé Sion et que les malheureux de son peuple y trouveront refuge.