Псалм 93

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 92.) ГОСПОД царува; облечен е с величие; облечен е ГОСПОД и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати. (Пс 65:6; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 99:1; Пс 104:1; Ис 52:7; Отк 19:6)2 От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността. (Пс 45:6; Пр 8:22)3 ГОСПОДИ, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.4 ГОСПОД, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни. (Пс 65:7; Пс 89:9)5 Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, ГОСПОДИ, подобава святост завинаги.

Псалм 93

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König und herrlich gekleidet; / der HERR ist gekleidet und umgürtet mit Kraft. Fest steht der Erdkreis, dass er nicht wankt. (Изх 15:18; Пс 47:8; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 98:6; Пс 99:1; Пс 146:10)2 Von Anbeginn steht dein Thron fest; du bist ewig.3 HERR, die Fluten erheben, / die Fluten erheben die Stimme, die Fluten erheben ihr Brausen.4 Mächtiger als das Tosen großer Wasser, mächtiger als die Wellen des Meeres ist der HERR in der Höhe.5 Deine Zeugnisse sind wahrhaftig und gewiss; Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, HERR, für alle Zeit.