1Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, откъдето иде помощта ми.2Помощта ми е от ГОСПОДА, Който е направил небето и земята. (Пс 124:8)3Той няма да остави да се поклати кракът ти; Онзи, Който те пази, няма да задреме. (1 Цар 2:9; Пс 127:1; Пр 3:23; Пр 3:26; Ис 27:3)4Ето, няма да задреме, нито ще заспи Онзи, Който пази Израил.5ГОСПОД ти е пазач; ГОСПОД е твой покров отдясно ти. (Пс 16:8; Пс 109:31; Ис 25:4)6Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. (Пс 91:5; Ис 49:10; Отк 7:16)7ГОСПОД ще те пази от всяко зло; ще пази душата ти. (Пс 41:2; Пс 97:10; Пс 145:20)8ГОСПОД ще пази излизането ти и влизането ти отсега и довека. (Вт 28:6; Пр 2:8; Пр 3:6)
1Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher kommt mir Hilfe?2Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.3Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen, und der dich behütet, schläft nicht.4Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6dass dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.7Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. (Чис 6:24)8Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit! (Вт 28:6)