Псалм 101

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 Давидов псалом. Милост и правосъдие ще възпея; на Тебе, ГОСПОДИ, ще пея хваления. (Пс 89:1)2 Ще внимавам по пътя на непорочността. Кога ще дойдеш при мене? Ще ходя с незлобливо сърце сред дома си. (1 Цар 18:14; 3 Цар 9:4; 3 Цар 11:4)3 Няма да положа пред очите си нещо подло; мразя делата на предателите, те няма да се прилепят към мене. (И Н 23:6; 1 Цар 12:20; 1 Цар 12:21; Пс 40:4; Пс 97:10; Пс 125:5)4 Развратено сърце ще бъде отхвърлено от мене; нищо нечестиво няма да познавам. (Мт 7:23; 2 Тим 2:19)5 Който клевети скришно съседа си, него ще погубя; който има горделиво око и надигнато сърце, него няма да търпя. (Пс 18:27; Пр 6:17)6 Очите ми ще бъдат над верните на земята, за да живеят с мене; който ходи непорочен в пътя, той ще ми бъде служител.7 Който постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми; който говори лъжа, няма да се утвърди пред очите ми.8 Всяка сутрин ще погубвам всички нечестиви на земята, за да изтребя от града ГОСПОДЕН всички, които вършат беззаконие. (Пс 48:2; Пс 48:8; Пс 75:10; Ер 21:12)

Псалм 101

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, Lob sagen.2 Ich will mich halten an den rechten Weg. / Wann kommst du zu mir? Ich wandle mit lauterem Herzen in meinem Hause.3 Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse es, Unrecht zu tun, das soll nicht an mir haften. (Пр 20:8; Пр 20:28)4 Ein falsches Herz muss von mir weichen. Böses leide ich nicht.5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den bring ich zum Schweigen. Ich mag den nicht, der stolze Gebärde und Hochmut hat.6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, / dass sie bei mir wohnen; Wer auf rechtem Wege geht, der dient mir. (Пр 22:11)7 Falsche Leute dürfen in meinem Hause nicht bleiben, die Lügner bestehen nicht vor mir.8 Jeden Morgen bring ich zum Schweigen alle Frevler im Lande, dass ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN. (Пр 20:26)