от Bulgarian Bible Society1Имаше един човек от Ефремова планина, на име Миха.2Той каза на майка си: хилядата и сто сикли сребро, които ти бяха откраднати и за които ти изрече пред мене проклятие, това сребро е у мене, аз го взех. Майка му каза: благословен да бъде син ми пред Господа! (Рут 3:10; 1 Цар 15:13)3И той върна на майка си хилядата и сто сикли сребро. И майка му рече: това сребро посветих от себе си Господу за (тебе,) моя син, за да направиш от него истукан и излян кумир; и тъй, давам ти го.4Но той върна среброто майци си. Майка му взе двеста сикли сребро и ги даде на леяра. Той направи от тях истукан и излян кумир, който и стоеше в дома на Миха. (Съд 18:17; Ис 40:19; Прем 15:9)5И тъй, Миха имаше дом Божий. И направи той ефод и терафим и посвети едного от синовете си, за да му бъде свещеник.6В ония дни Израил нямаше цар, всеки правеше, каквото смяташе за право. (Съд 18:1; Съд 19:1; Съд 21:25)7Тогава живееше там един момък, левит, из Витлеем Иудейски, от Иудино коляно;8тоя човек излезе от град Витлеем Иудейски, за да проживее, дето намери, и, като вървеше по пътя, дойде в Ефремова планина, в дома на Миха.9И Миха го попита: отде идеш? Той му отговори: аз съм левит от Витлеем Иудейски и отивам да проживея, дето намеря.10А Миха му каза: остани у мене и бъди ми отец и свещеник; ще ти давам годишно по десет сикли сребро, потребното облекло и прехрана. (Съд 18:4)11Левитът отиде и се съгласи да остане у оня човек, и тоя момък му беше като син.12Миха посвети левита, и тоя момък му беше свещеник и живя в дома на Миха.13И Миха си рече: сега зная, че Господ ще ми прави добро, защото имам левит за свещеник.
Michas Bilderdienst in Ephraim. Ein Levit wird sein Priester
1Und es war ein Mann vom Bergland Ephraim namens Micha. Der sprach zu seiner Mutter: (И Н 17:15; И Н 21:21; И Н 24:30; Съд 10:1)2Die 1 100 Silberlinge, die dir entwendet worden sind und um derentwillen du einen Schwur ausgesprochen hast vor meinen Ohren — siehe, jenes Geld ist bei mir, ich habe es entwendet! Da sprach seine Mutter: Gesegnet seist du, mein Sohn, von dem HERRN! (1 Цар 23:21; Пс 10:3)3So gab er seiner Mutter die 1 100 Silberlinge wieder. Und seine Mutter sprach: Ich habe das Geld aus meiner Hand ganz dem HERRN geheiligt für dich, mein Sohn, dass man ein Bildnis, ein gegossenes Bild, machen soll; darum gebe ich es dir jetzt wieder! (Изх 20:23; Лев 19:4)4Er aber gab seiner Mutter das Geld zurück. Da nahm seine Mutter 200 Silberlinge und gab sie dem Goldschmied; der machte ihr daraus ein Bildnis und ein gegossenes Bild; das kam in Michas Haus. (Вт 27:15; Ис 46:6; Ав 2:18)5So hatte also Micha ein Gotteshaus, und er machte ein Ephod und Teraphim und weihte einen seiner Söhne, damit er ihm als Priester diente. (Бит 31:19; Изх 29:9; Съд 8:27; 3 Цар 13:33; Ос 3:4)6Zu jener Zeit gab es keinen König in Israel; jeder tat, was recht war in seinen Augen. (Вт 12:8; Съд 18:1; Съд 19:1; Съд 21:25; Пр 14:12; Пр 16:2; Екл 12:1)7Es war aber ein junger Mann aus Bethlehem -Juda, vom Geschlecht Judas, der war ein Levit[1] und hielt sich dort als Fremdling auf. (Съд 12:8; Съд 19:1; Рут 1:1; Мих 5:1)8Er zog aber aus der Stadt Bethlehem-Juda, um sich als Fremdling dort niederzulassen, wo er [etwas Geeignetes] fände. Als er so seines Weges ging, kam er auf das Bergland Ephraim zum Haus Michas. (Съд 17:11; Неем 13:10)9Da fragte ihn Micha: Wo kommst du her? Er antwortete ihm: Ich bin ein Levit von Bethlehem-Juda und bin unterwegs, um mich dort als Fremdling niederzulassen, wo ich [etwas Geeignetes] finde! (Съд 17:7)10Da sprach Micha zu ihm: Bleibe bei mir! Du sollst mir Vater und Priester sein; ich will dir jährlich zehn Silberlinge und Bekleidung und deinen Unterhalt geben! Und der Levit ging hinein. (Бит 45:8; Съд 18:19; 2 Цар 18:11; 4 Цар 2:12; Мт 26:15)11Und der Levit willigte ein, bei dem Mann zu bleiben; und dieser hielt den jungen Mann wie einen seiner Söhne. (Съд 18:3)12Und Micha weihte den Leviten, damit der junge Mann ihm als Priester diente; und er blieb in Michas Haus. (Съд 18:30)13Und Micha sprach: Nun weiß ich, dass der HERR mir Gutes tun wird, weil ich einen Leviten als Priester habe! (Чис 3:5; Чис 31:30; 2 Лет 31:2)