от Bulgarian Bible Society1Израилевите синове продължаваха да правят зло пред очите на Господа, и Господ ги предаде в ръцете на филистимци за през четирийсет години. (Съд 2:11; Съд 3:7; Съд 3:12)2В онова време имаше един човек от Цора, от Дановото племе, на име Маной; жена му беше безплодна и не раждаше. (И Н 15:33; Съд 16:31)3И Ангел Господен се яви на жената и и рече: ето, ти си безплодна и не раждаш; но ше заченеш и ще родиш син; (Бит 18:10; Съд 2:1)4затова пази се, не пий вино и сикер и не яж нищо нечисто; (Чис 6:3)5защото ето, ще заченеш и ще родиш син, и бръснач няма да се докосне до главата му, понеже от самата майчина утроба тоя младенец ще бъде назорей Божий, и ще почне да избавя Израиля от филистимски ръце. (Чис 6:5)6Жената дойде и каза на мъжа си: човек Божий идва при мене, който имаше вид на Ангел Божий, вид твърде почтен; аз го не попитах, отде е, и той ми не каза името си; (Лк 1:12)7той ми каза: „ето, ще заченеш и ще родиш син; затова не пий вино и сикер и не яж нищо нечисто, понеже младенецът от самата майчина утроба до смъртта си ще бъде назорей Божий“.8Маной се помоли Господу и каза: Господи! нека дойде пак при нас човекът Божий, когото си пращал, и ни научи, какво да правим с младенеца, който ще се роди. (Бит 25:21)9Бог чу гласа на Маноя, и Ангел Божий пак дойде при жената, когато тя беше на полето, и Маной, мъж и, не беше с нея.10Жената тоз час се затече и обади на мъжа си и му каза: ето, яви ми се човекът, който преди идва при мене.11Маной стана и тръгна с жена си, и дойде при оня човек и му каза: ти ли си човекът, който си говорил с тая жена? (Ангелът) каза: аз.12И рече Маной: и тъй, ако се изпълни думата ти, как да постъпваме с тоя младенец и какво да правим с него?13Ангел Господен каза на Маноя: нека той се пази от всичко, за което говорих на жената;14нека не яде нищо, което лозата ражда; нека не пие вино и сикер, да не яде нищо нечисто и да пази всичко, каквото и заповядах. (Чис 6:3; Лк 1:15)15И Маной рече на Ангела Господен: позволи да те задържа, докле ти сготвим козле. (Съд 6:18)16Ангел Господен каза на Маноя: макар и да ме задържиш, аз няма да ям твоя хляб; ако ли пък искаш да извършиш всесъжение Господу, принеси го. Маной не знаеше, че това е Ангел Господен.17Маной попита Ангела Господен: как ти е името? за да те прославим, кога се изпълни думата ти. (Бит 32:29)18Ангел Господен му отговори: защо питаш за името ми? то е чудно. (Ис 9:6; Ис 45:15)19И взе Маной козлето и хлебния принос и принесе ги Господу върху камък. И Той стори чудо, което видяха Маной и жена му.20Когато пламъкът почна да се издига от жертвеника към небето, Ангел Господен се издигна в жертвения пламък. Като видяха това, Маной и жена му паднаха ничком на земята. (Мт 17:6; Лк 1:12)21И Ангел Господен стана невидим за Маноя и жена му. Тогава Маной узна, че това беше Ангел Господен.22И рече Маной на жена си: бездруго ще умрем, понеже видяхме Бога. (Изх 19:21; Вт 5:24; Мт 28:8)23Жена му каза: ако Господ искаше да ни умъртви, не би приел от ръцете ни всесъжение и хлебен принос, и не би ни показал всичко онова, и сега не би ни открил това.24И жената роди син и го нарече с име Самсон. И младенецът растеше, и Господ го благославяше. (Евр 11:32)25И Дух Господен почна да действува в него в Дановия стан, между Цора и Естаол. (1 Цар 16:13; Мт 4:1; Лк 4:1)
1Aber die Kinder Israels taten wieder, was böse war in den Augen des HERRN; da gab sie der HERR in die Hand der Philister, 40 Jahre lang. (Съд 2:19; Съд 3:7; Съд 4:1; Съд 6:1; Съд 10:7; Ер 13:23)2Es war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und seine Frau war unfruchtbar und konnte keine Kinder bekommen. (Бит 11:30; Бит 25:21; И Н 15:33; И Н 19:41; 1 Цар 1:2; Лк 1:7)3Und der Engel des HERRN erschien der Frau und sprach zu ihr: Siehe doch! Du bist unfruchtbar und kannst keine Kinder bekommen; aber du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären! (Бит 18:10; Съд 6:12; Пс 127:3; Лк 1:11; Лк 1:13; Лк 1:28; Лк 1:31)4Und nun hüte dich doch, dass du keinen Wein noch starkes Getränk trinkst und nichts Unreines isst! (Чис 6:2; Лк 1:15)5Denn siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären; dem soll kein Schermesser auf das Haupt kommen; denn der Knabe soll ein Nasiräer Gottes sein von Mutterleib an, und er wird anfangen, Israel aus der Hand der Philister zu erretten! (1 Цар 1:11; 1 Цар 7:13; Пс 139:16; Ис 44:2; Ис 49:1)6Da kam die Frau und sagte es ihrem Mann und sprach: Ein Mann Gottes ist zu mir gekommen, und seine Gestalt war wie die Gestalt eines Engels Gottes, sehr schrecklich, sodass ich ihn nicht fragte, woher er komme, und er hat mir seinen Namen nicht genannt. (Вт 33:1; Съд 2:1; Съд 2:4; Съд 6:12; Съд 13:3; 1 Цар 2:27; 2 Цар 24:16; 3 Цар 17:18; 3 Цар 17:24; 4 Цар 1:10; Д А 6:15)7Und er sprach zu mir: Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären; so trinke nun weder Wein noch starkes Getränk und iss nichts Unreines; denn der Knabe soll ein Nasiräer Gottes sein von Mutterleib an bis zum Tag seines Todes! (Лев 10:9; 1 Цар 1:11; 1 Цар 1:28; Ер 35:6)8Da betete Manoach zu dem HERRN und sprach: Ach, mein Herr! Lass doch den Mann Gottes, den du gesandt hast, wieder zu uns kommen, damit er uns lehrt, was wir mit dem Knaben tun müssen, der geboren werden soll! (Пс 32:8; Пр 3:5; Як 1:5)9Und Gott erhörte die Stimme Manoachs, und der Engel Gottes kam wieder zu der Frau; sie saß aber auf dem Feld, und ihr Mann Manoach war nicht bei ihr. (1 Цар 7:9; 2 Цар 22:7; 2 Лет 30:20; 2 Лет 30:27; 1 Йн 5:14)10Da lief die Frau rasch und berichtete es ihrem Mann und sprach zu ihm: Siehe, der Mann ist mir erschienen, der an jenem Tag zu mir kam! (Бит 1:31; Изх 19:9; Пс 33:18)11Und Manoach machte sich auf und ging seiner Frau nach; und er kam zu dem Mann und sprach zu ihm: Bist du der Mann, der mit [meiner] Frau geredet hat? Er sprach: Ja, ich bin’s! (Съд 13:9; Съд 13:16)12Und Manoach sprach: Wenn nun dein Wort eintrifft, was für eine Ordnung soll für den Knaben gelten, und was soll er tun? (3 Цар 3:9; Пс 143:8)13Und der Engel des HERRN sprach zu Manoach: Von allem, was ich deiner Frau gesagt habe, soll sie sich enthalten; (Съд 13:4)14sie soll nichts essen, was vom Weinstock kommt, und soll weder Wein noch starkes Getränk trinken und nichts Unreines essen; und alles, was ich ihr geboten habe, soll sie halten! (Вт 4:2; Вт 13:1; Йн 2:5; Йн 15:14)15Und Manoach sprach zu dem Engel des HERRN: Lass dich doch von uns aufhalten, so wollen wir dir ein Ziegenböcklein zubereiten! (Бит 18:5; Съд 6:18)16Aber der Engel des HERRN antwortete Manoach: Wenn du mich auch hier behieltest, so würde ich doch nicht von deiner Speise essen. Willst du aber ein Brandopfer darbringen, so sollst du es dem HERRN opfern! Manoach wusste nämlich nicht, dass es der Engel des HERRN war. (Бит 8:20; Лев 1:3; 4 Цар 3:27)17Und Manoach sprach zum Engel des HERRN: Was ist dein Name? Denn wenn dein Wort eintrifft, so wollen wir dich ehren! (Бит 32:29; Изх 3:13)18Aber der Engel des HERRN sprach zu ihm: Warum fragst du nach meinem Namen? Er ist ja wunderbar! (Съд 13:6; Неем 9:5; Ис 9:5)19Da nahm Manoach das Ziegenböcklein und das Speisopfer und opferte es dem HERRN auf dem Felsen, und Er tat ein Wunder; Manoach aber und seine Frau sahen zu. (Съд 6:19; 3 Цар 18:36)20Denn als die Flamme vom Altar zum Himmel stieg, da fuhr der Engel des HERRN in der Flamme des Altars hinauf. Als Manoach und seine Frau dies sahen, fielen sie auf ihr Angesicht zur Erde. (Лев 9:24; Съд 6:19; 1 Лет 21:16; 1 Лет 21:26; Ез 1:28)21Der Engel des HERRN erschien aber Manoach und seiner Frau nicht mehr. Da erkannte Manoach, dass es der Engel des HERRN war. (Съд 6:22; Ос 12:4)22Und Manoach sprach zu seiner Frau: Wir müssen sicherlich sterben, weil wir Gott gesehen haben! (Изх 33:20; Вт 5:26; Ис 6:5; Отк 1:17)23Aber seine Frau antwortete ihm: Wenn es dem HERRN gefallen hätte, uns zu töten, so hätte er das Brandopfer und das Speisopfer nicht von unseren Händen angenommen; er hätte uns auch weder dies alles gezeigt noch uns jetzt so etwas hören lassen! (Вт 29:28; 3 Цар 2:9; Пс 20:4; Йн 15:15)24Und die Frau gebar einen Sohn und nannte ihn Simson. Und der Knabe wuchs heran, und der HERR segnete ihn. (1 Цар 3:19; Лк 1:80)25Und der Geist des HERRN fing an ihn zu treiben im »Lager Dans«, zwischen Zorea und Estaol. (И Н 19:41; Съд 3:10; Съд 18:12)