1Наклони, Господи, ухото Си и чуй молитвата ми, защото съм беден и сиромах. (Пс 87:3)2Запази душата ми, защото благоговея пред Тебе; Боже мой, спаси Твоя раб, който се уповава на Тебе.3Помилуй ме, Господи, защото към Тебе викам всеки ден.4Развесели душата на Твоя раб, защото към Тебе, Господи, възнасям душата си;5защото Ти, Господи, си благ и милосърден и многомилостив към всички, които Те призовават. (Изх 34:6; Йоил 2:13; Йона 4:2)6Чуй, Господи, моята молитва и послушай гласа на молбата ми.7В деня на скръбта си викам към Тебе, защото Ти ще ме чуеш. (Пс 49:15)8Между боговете няма като Тебе, Господи, и няма дела като Твоите. (Вт 3:24)9Всички сътворени от Тебе народи ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, Господи, и ще прославят Твоето име, (Ер 3:17; Отк 15:5)10защото Ти си велик и вършиш чудеса, – Ти, Боже, едничък Ти! (2 Цар 7:22; Ис 45:5)11Насочи ме, Господи, в Твоя път, и аз ще ходя в Твоята истина; утвърди сърцето ми в страха на Твоето име. (Пс 24:4; Пс 26:11)12Ще Те възхвалям, Господи, Боже мой, от всичкото си сърце и вечно ще славя Твоето име,13защото Твоята милост към мене е голяма: Ти избави душата ми от преизподния ад. (Пс 29:4)14Боже, горделивите въстанаха против мене, и сбирщина от размирници търси душата ми: те нямат Тебе пред себе си. (Пс 53:5)15Но Ти, Господи, Боже, Който си щедър и добросърдечен, дълготърпелив, многомилостив и истинен, (Пс 85:5; Ис 54:8)16милостно погледни към мене и ме помилуй; дай на раба Си Твоята сила и спаси сина на Твоята рабиня;17покажи ми личби за добро, та да видят ония, които ме мразят, и да се засрамят, защото Ти, Господи, ми помогна и ме утеши.
Псалм 85
Schlachter 2000
от Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm. (Пс 42:1)2HERR, du hast deinem Land [einst] Gnade gewährt, hast das Geschick Jakobs gewendet, (Езд 1:3; Зах 1:16)3hast vergeben die Schuld deines Volkes, hast alle ihre Sünde zugedeckt. (Sela.) (Ис 40:2; Ер 50:20; Мих 7:19)4Du hast all deinen Grimm hinweggetan, hast dich abgewandt von der Glut deines Zornes: (Ис 12:1; Ос 11:9)5so stelle uns wieder her, du Gott unsres Heils, lass ab von deinem Unmut gegen uns! (Ис 10:25; Ер 31:4; Мих 7:7)6Oder willst du ewig mit uns zürnen, deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht? (Пс 30:6; Пс 80:5)7Willst du uns nicht wieder neu beleben, damit dein Volk sich an dir erfreuen kann? (Ер 33:11; Ез 37:3; Ос 6:2)8HERR, lass uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil! (Лк 2:30)9Ich will hören, was Gott, der HERR, reden wird; denn er wird Frieden zusagen seinem Volk und seinen Getreuen — nur dass sie sich nicht wieder zur Torheit wenden! (Пс 81:9; Пс 81:14; Ер 29:11; Фил 4:7)10Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Ис 46:13; Ис 56:1)11Gnade und Wahrheit sind einander begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküsst. (Пр 3:3; Ис 32:17; Лк 1:75; Йн 1:17)12Die Wahrheit wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel herabschauen. (Зах 8:3; Йн 1:14)13Dann wird der HERR auch das Gute geben, und unser Land wird seinen Ertrag abwerfen; (Екл 2:26; Ез 36:30)14Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen und den Weg bereiten für seine Tritte. (Ер 23:5; 1 Пет 2:21)