от Bulgarian Bible Society1И когато свърши Иисус тия заповеди към дванайсетте Си ученици, замина оттам, за да поучава и проповядва в градовете им.2А Иоан, като чу в затвора за Христовите дела, прати двама свои ученици (Лк 7:18)3и Му каза: Ти ли си Оня, Който има да дойде, или другиго да чакаме? (Вт 18:15)4Отговори им Иисус и рече: идете и разкажете Иоану, каквото чувате и виждате:5слепи прогледват и хроми прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват, мъртви възкръсват и на бедни се благовествува; (Ис 29:18; Ис 35:5)6и блажен оня, който се не съблазни поради Мене.7А когато те си отиваха, Иисус почна да говори народу за Иоана: какво излязохте в пустинята да видите? Тръстика ли, люлеена от вятъра?8Но какво излязохте да видите? Човек ли, облечен в меки дрехи? Ето, ония, които носят меки дрехи, са в царските палати.9Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.10Защото този е, за когото е писано: „ето, Аз пращам пред лицето Ти Моя Ангел, който ще приготви Твоя път пред Тебе“. (Мал 3:1; Мк 1:2; Лк 7:27)11Истина ви казвам: между родените от жени не се е явил по-голям от Иоана Кръстителя; ала по-малкият в царството небесно е по-голям от него.12А от дните на Иоана Кръстителя до сега царството небесно бива насилвано, и насилници го грабят; (Лк 16:16)13защото всички пророци и законът бяха пророкували до Иоана.14И ако искате да приемете, той е Илия, който има да дойде: (Мал 4:5)15който има уши да слуша, нека слуша!16А на кого да оприлича тоя род? Той прилича на деца, които седят по тържищата, викат на другарите си (Лк 7:31)17и казват: свирихме ви с пищялка, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не плакахте.18Защото дойде Иоан, който ни яде, ни пие, а казват: бяс има.19Дойде Син Човеческий, Който яде и пие, а казват: ето човек многоядец и винопиец, приятел на митари и грешници. И премъдростта биде оправдана от своите чеда. (Лк 7:34)20Тогава начена да укорява градовете, в които се извършиха най-многото Му чудеса, задето не се покаяха.21Горко ти, Хоразине, горко ти, Витсаидо! Защото, ако в Тир и Сидон се бяха извършили чудесата, които станаха у вас, отдавна те биха се покаяли във вретище и пепел; (Лк 10:13)22но казвам ви: на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съдния ден, отколкото вам.23И ти, Капернауме, който до небе си се въздигнал, до ада ще се провалиш; защото, ако в Содом бяха се извършили чудесата, които станаха в тебе, той щеше и до днешен ден да остане;24но казвам ви, че на земята Содомска ще бъде по-леко в съдния ден, отколкото на тебе.25В онова време, продължавайки речта, Иисус каза: прославям Те, Отче, Господи на небето и на земята, задето си укрил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци; (Пс 8:3; Лк 10:21; 1 Кор 1:27; 2 Кор 11:3)26тъй е, Отче, понеже такова беше Твоето благоволение.27Всичко Ми е предадено от Моя Отец, и никой не познава Сина, освен Отец; и нито Отца познава някой, освен Сина, и комуто Синът иска да открие. (Мт 16:17; Йн 3:35; Йн 6:46)28Дойдете при Мене всички отрудени и обременени, и Аз ще ви успокоя;29вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си; (Ер 6:16)30защото игото Ми е благо, и бремето Ми леко. (1 Йн 5:3)
1Und es geschah, als Jesus die Befehle an seine zwölf Jünger vollendet hatte, zog er von dort weg, um in ihren Städten zu lehren und zu verkündigen. (Мт 4:23; Мт 13:53; Лк 9:6)2Als aber Johannes im Gefängnis von den Werken des Christus hörte, sandte er zwei seiner Jünger (Мт 4:12; Мт 14:3)3und ließ ihm sagen: Bist du derjenige, der kommen soll, oder sollen wir auf einen anderen warten? (Вт 18:15; Дан 7:13; Йн 6:14)4Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Geht hin und berichtet dem Johannes, was ihr hört und seht:5Blinde werden sehend und Lahme gehen, Aussätzige werden rein und Taube hören, Tote werden auferweckt, und Armen wird das Evangelium verkündigt. (Ис 35:5)6Und glückselig ist, wer nicht Anstoß nimmt an mir! (Ис 50:10; Мт 13:57; Йн 6:61)7Als aber diese unterwegs waren, fing Jesus an, zu der Volksmenge über Johannes zu reden: Was seid ihr in die Wüste hinausgegangen zu sehen? Ein Rohr, das vom Wind bewegt wird? (Пс 63:1; Ис 40:3; Мт 3:1)8Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Menschen, mit weichen Kleidern bekleidet? Siehe, die, welche weiche Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige! (Мт 3:3)9Oder was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, ich sage euch: einen, der mehr ist als ein Prophet! (Мт 14:5; Лк 1:15; Лк 1:76)10Denn dieser ist’s, von dem geschrieben steht: »Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg vor dir bereiten soll«.[1] (Ис 40:3; Мал 3:1)11Wahrlich, ich sage euch: Unter denen, die von Frauen geboren sind, ist kein Größerer aufgetreten als Johannes der Täufer; doch der Kleinste im Reich der Himmel ist größer als er. (Лк 7:28)12Aber von den Tagen Johannes des Täufers an bis jetzt leidet das Reich der Himmel Gewalt, und die, welche Gewalt anwenden, reißen es an sich. (Лк 13:24; Лк 16:16)13Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis hin zu Johannes. (Йн 1:6; Д А 3:24)14Und wenn ihr es annehmen wollt: Er ist der Elia, der kommen soll. (Мал 3:23; Мт 17:10; Йн 1:21)15Wer Ohren hat zu hören, der höre! (Мт 13:9; Мт 13:43; Отк 2:7; Отк 2:11; Отк 2:17; Отк 2:29; Отк 3:6; Отк 3:13; Отк 3:22)16Wem soll ich aber dieses Geschlecht vergleichen? Es ist Kindern gleich, die an den Marktplätzen sitzen und ihren Freunden zurufen17und sprechen: Wir haben euch aufgespielt, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht geweint! (Пр 1:24)18Denn Johannes ist gekommen, der aß nicht und trank nicht; da sagen sie: Er hat einen Dämon! (Лк 1:15)19Der Sohn des Menschen ist gekommen, der isst und trinkt; da sagen sie: Wie ist der Mensch ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder! Und doch ist die Weisheit gerechtfertigt worden von ihren Kindern. (Мт 9:10; Мт 18:3; Лк 7:29; Лк 15:2; Йн 3:33; 1 Кор 1:24)
Weheruf über unbußfertige Städte
20Da fing er an, die Städte zu schelten, in denen die meisten seiner Wundertaten geschehen waren, weil sie nicht Buße getan hatten: (Ер 8:4; Мих 3:8; Мт 12:41)21Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! Denn wenn in Tyrus und Zidon die Wundertaten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, so hätten sie längst in Sack und Asche Buße getan. (2 Цар 3:3; 3 Цар 16:31; Неем 9:1; Ис 23:17; Ез 28:2; Ез 28:12; Ез 28:22; Ам 1:9; Йона 3:6; Мк 6:45; Йн 1:44)22Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Zidon erträglicher gehen am Tag des Gerichts als euch! (Лк 12:48; Евр 12:25)23Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, du wirst bis zum Totenreich hinabgeworfen werden! Denn wenn in Sodom die Wundertaten geschehen wären, die bei dir geschehen sind, es würde noch heutzutage stehen. (Мт 4:13)24Doch ich sage euch: Es wird dem Land Sodom erträglicher gehen am Tag des Gerichts als dir! (П Ер 4:6; Мт 10:15)
Jesus, der Heiland für die Unmündigen und Bedrückten
25Zu jener Zeit begann Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, dass du dies vor den Weisen und Klugen verborgen und es den Unmündigen geoffenbart hast! (Йов 37:24; Ис 5:21; Д А 17:24; 1 Кор 1:27)26Ja, Vater, denn so ist es wohlgefällig gewesen vor dir. (Рим 9:18; Фил 2:13)27Alles ist mir von meinem Vater übergeben worden, und niemand erkennt den Sohn als nur der Vater; und niemand erkennt den Vater als nur der Sohn und der, welchem der Sohn es offenbaren will. (Йн 1:18; Йн 3:35; Йн 6:46; Йн 7:29; Йн 13:3; Кол 1:16)28Kommt her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, so will ich euch erquicken! (Бит 5:29; Пс 38:5; Ер 31:25; Мт 22:4; Йн 6:37)29Nehmt auf euch mein Joch und lernt von mir, denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen! (Йов 34:29; Ер 6:16; Зах 9:9; 2 Кор 8:9; Фил 2:5)30Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht. (Пс 119:47; Пр 3:17; 1 Йн 5:3)