Лука 6

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 В съботата, първа след втория ден на Пасха, случи Му се да минава през посевите, и учениците Му късаха класове и, като ги стриваха с ръце, ядяха. (Вт 23:25; Мт 12:1; Мк 2:23)2 А някои от фарисеите им рекоха: защо вършите това, което не бива да се върши в събота?3 Иисус им отговори и рече: нима не сте чели, що стори Давид, когато огладня сам и ония, които бяха с него? (1 Цар 21:6; Мт 12:4; Мк 2:26)4 Как влезе в Божия дом, взе хлябовете на предложението, що не биваше да яде никой, освен самите свещеници, и яде, и даде на ония, които бяха с него? (Изх 29:32; Лев 8:31; Лев 24:9; Мт 12:4; Мк 2:26)5 И рече им: Син Човеческий е господар и на съботата.6 Случи Му се и в друга събота да влезе в синагогата и да поучава. Там имаше един човек, комуто дясната ръка бе изсъхнала. (Мт 12:9; Мк 3:1)7 А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха, дали ще го излекува в събота, за да намерят обвинение против Него.8 Но Той знаеше помислите им и рече на човека с изсъхналата ръка: стани и се изправи насред. И той стана и се изправи.9 Тогава Иисус им рече: ще ви попитам: какво е позволено да прави човек в събота: добро ли, или зло? Да спаси ли една душа, или да погуби? Те мълчаха.10 И като ги изгледа всички, рече на човека: протегни си ръката. Той така и направи; и ръката му стана здрава като другата.11 А те от гняв излязоха вън от себе си и се сговориха помежду си, що биха сторили на Иисуса.12 През ония дни Той възлезе на планината, за да се помоли, и прекара цяла нощ в молитва към Бога.13 А когато настана ден, повика учениците Си и избра от тях дванайсет, които и нарече апостоли: (Мт 10:1; Мк 3:13)14 Симона, когото и нарече Петър, и брата му Андрея, Иакова и Иоана, Филипа и Вартоломея,15 Матея и Тома, Иакова Алфеев и Симона, наричан Зилот,16 Иуда Иаковов и Иуда Искариот, който и стана предател.17 И като слезе заедно с тях, Той се спря на равно място: там бяха мнозина Негови ученици и голямо множество народ от цяла Иудея и Иерусалим и от приморските места Тирски и Сидонски, които бяха дошли да Го чуят и да се излекуват от болестите си; (Мт 4:25)18 бяха дошли тъй също и страдащи от нечисти духове; и се изцеряваха.19 И целият народ гледаше да се допре до Него, защото от Него излизаше сила и изцеряваше всички. (Мк 5:30)20 И Той, като подигна очи към учениците Си, казваше: блажени вие, бедни духом, защото ваше е царството Божие. (Мт 5:3)21 Блажени, които гладувате сега, защото ще се наситите. Блажени, които плачете сега, защото ще се разсмеете. (Ис 55:1; Ис 61:2; Ис 65:13)22 Блажени ще бъдете, кога ви намразят човеците, кога ви отлъчат и похулят и изхвърлят името ви, като лошо, заради Сина Човечески. (Мт 5:11)23 Възрадвайте се в оня ден и се развеселете, защото голяма е наградата ви на небесата. Тъй постъпваха техните бащи с пророците. (2 Лет 36:16; Неем 9:26; Ис 35:10)24 Обаче, горко вам, богати, защото си получавате утехата.25 Горко вам, преситените сега, защото ще изгладнеете. Горко вам, които се смеете сега, защото ще се наскърбите и разплачете. (Пр 14:13; Ис 65:13)26 Горко вам, кога всички човеци заговорят добро за вас. Защото тъй постъпваха техните бащи с лъжепророците. (Ис 30:10; Йн 7:7)27 Но вам, които слушате, казвам: обичайте враговете си, добро правете на ония, които ви мразят, (Изх 23:4; Пр 25:21; Мт 5:44)28 благославяйте ония, които ви проклинат, и молете се за ония, които ви пакостят.29 На тогова, който те удари по страната, обърни и другата; а на оногова, който ти отнеме горната дреха, не пречи да ти вземе и ризата. (Мт 5:39; Рим 12:17; 1 Кор 6:7)30 Всекиму, който ти проси, давай, и от оногова, който взима твое нещо, не изисквай назад.31 И както искате да постъпват с вас човеците, тъй и вие постъпвайте с тях. (Мт 7:12; Тов 4:15)32 И ако обичате ония, които вас обичат, каква вам награда? Защото и грешниците обичат ония, които тях обичат.33 И ако правите добро на ония, които и вам правят добро, каква вам награда? Защото и грешниците правят същото.34 И ако давате заем на ония, от които се надявате да го получите назад, каква вам награда? Защото и грешниците дават заем на грешници, за да получат същото.35 Но вие обичайте враговете си, и правете добро, и назаем давайте, без да очаквате нещо; и ще ви бъде наградата голяма, и ще бъдете синове на Всевишния; защото Той е благ и към неблагодарните, и към злите. (Вт 15:8; Мт 5:45)36 И тъй, бъдете милосърдни, както и вашият Отец е милосърден. (Мт 5:48)37 Не съдете, и няма да бъдете съдени; не осъждайте, и няма да бъдете осъдени; прощавайте, и простени ще бъдете; (Мт 7:2; Рим 2:1; 1 Кор 4:5)38 давайте, и ще ви се даде: мярка добра, натъпкана, стърсена и препълнена ще изсипят в пазвата ви; защото, с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери. (Пр 19:17; Мт 7:2; Мк 4:24)39 Каза им и притча: нима може слепец слепеца да води? не ще ли паднат и двамата в яма? (Ис 42:19; Мт 15:14)40 Няма ученик по-горен от учителя си; но всеки, след като се усъвършенствува, ще бъде като учителя си. (Мт 10:24; Йн 13:16; Йн 15:20)41 А защо гледаш сламката в окото на брата си, пък гредата в твоето око не усещаш? (Мт 7:3)42 Или, как можеш каза на брата си: остави, брате, да извадя сламката от окото ти, когато сам не виждаш гредата в твоето око? Лицемерецо, извади първом гредата от окото си, и тогава ще видиш, как да извадиш сламката от окото на брата си. (Пр 18:18)43 Защото няма добро дърво, което да дава лош плод, нито лошо дърво, което да дава добър плод. (Мт 7:18; Мт 12:33)44 Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не от тръни берат смокини, нито от къпина късат грозде. (Мт 7:16)45 Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася добро, а лошият човек от лошото съкровище на сърцето си изнася лошо; защото от препълнено сърце говорят устата му. (Мт 12:34)46 И защо Ме зовете: Господи, Господи! а не вършите, каквото казвам? (Мал 1:6; Мт 7:21; Рим 2:13; Як 1:22)47 Всеки, който дохожда при Мене и слуша думите Ми и ги изпълнява, ще ви кажа кому прилича.48 Той прилича на човек, който гради къща и който изкопа дълбоко и тури основите върху камък; и когато стана наводнение, реката напря на тая къща и не можа да я разклати, защото бе основана върху камък. (Мт 7:24)49 А тоя, който слуша и не изпълнява, прилича на човек, който съгради къща на земята без основи; и когато реката напря на тая къща, тя веднага рухна, и срутването и биде голямо.

Лука 6

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Es geschah aber, dass er am zweiten Sabbat nach dem ersten durch die Kornfelder ging; und seine Jünger streiften Ähren ab, zerrieben sie mit den Händen und aßen sie. (Изх 20:8; Лев 23:3; Вт 23:24)2 Da sagten etliche von den Pharisäern zu ihnen: Warum tut ihr, was am Sabbat nicht zu tun erlaubt ist? (Изх 20:8; Изх 35:2; Ис 58:13; Йн 5:10)3 Und Jesus antwortete ihnen und sprach: Habt ihr nicht einmal gelesen, was David tat, als er und seine Gefährten hungrig waren? (1 Цар 21:1)4 Wie er in das Haus Gottes hineinging und die Schaubrote nahm und aß und auch seinen Gefährten davon gab, welche doch niemand essen darf als nur die Priester? (Лев 24:5; 1 Цар 21:4)5 Und er sprach zu ihnen: Der Sohn des Menschen ist Herr auch über den Sabbat.6 Es geschah aber auch an einem anderen Sabbat, dass er in eine Synagoge ging und lehrte; und dort war ein Mensch, dessen rechte Hand verdorrt war. (Лк 4:16; Лк 4:31; Лк 13:10)7 Aber die Schriftgelehrten und Pharisäer lauerten ihm auf, ob er am Sabbat heilen würde, um einen Grund zur Anklage gegen ihn zu finden. (Ер 20:10; Лк 20:20; Йн 9:16)8 Er aber kannte ihre Gedanken und sprach zu dem Menschen, der die verdorrte Hand hatte: Steh auf und stelle dich in die Mitte! Da stand er auf und stellte sich dorthin. (1 Лет 28:9; Йн 2:24)9 Da sprach nun Jesus zu ihnen: Ich will euch etwas fragen: Darf man am Sabbat Gutes tun oder Böses tun, das Leben retten oder verderben? (Лк 13:14)10 Und indem er sie alle ringsumher ansah, sprach er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Der aber tat es, und seine Hand wurde wiederhergestellt [und war] gesund wie die andere. (3 Цар 13:6; Мк 3:5)11 Sie aber wurden mit Unverstand erfüllt und besprachen sich miteinander, was sie Jesus antun könnten. (Пс 2:1; Д А 5:33)12 Es geschah aber in jenen Tagen, dass er hinausging auf den Berg, um zu beten; und er verharrte die Nacht hindurch im Gebet zu Gott. (Мт 6:6; Мт 14:23; Рим 12:12; Кол 4:2)13 Und als es Tag wurde, rief er seine Jünger zu sich und erwählte aus ihnen zwölf, die er auch Apostel nannte: (Лк 9:1; Д А 1:2)14 Simon, den er auch Petrus nannte, und dessen Bruder Andreas, Jakobus und Johannes, Philippus und Bartholomäus, (Д А 12:2; 1 Пет 1:1)15 Matthäus und Thomas, Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Simon, genannt der Zelot[1], (Д А 15:13)16 Judas, den Sohn des Jakobus, und Judas Ischariot, der auch zum Verräter wurde. (Йн 6:70; Йн 14:22)17 Und er stieg mit ihnen hinab und stellte sich auf einen ebenen Platz mit einer Menge seiner Jünger und einer großen Menge Volkes aus ganz Judäa und von Jerusalem und von der Meeresküste von Tyrus und Zidon, die gekommen waren, um ihn zu hören und geheilt zu werden von ihren Krankheiten, (Мк 3:7)18 auch die, welche von unreinen Geistern geplagt waren; und sie wurden geheilt. (Пс 103:3; Д А 10:38)19 Und die ganze Volksmenge suchte ihn anzurühren, denn Kraft ging von ihm aus und heilte alle. (Мт 14:36; Мк 5:28; Лк 8:44; Рим 1:16)20 Und er hob seine Augen auf über seine Jünger und sprach: Glückselig seid ihr Armen, denn das Reich Gottes ist euer! (Мт 5:3; Як 2:5)21 Glückselig seid ihr, die ihr jetzt hungert, denn ihr sollt gesättigt werden! Glückselig seid ihr, die ihr jetzt weint, denn ihr werdet lachen! (Пс 107:9; Пс 126:3; Ис 55:1; Отк 7:16; Отк 21:4)22 Glückselig seid ihr, wenn euch die Menschen hassen, und wenn sie euch ausschließen und schmähen und euren Namen als einen lasterhaften verwerfen um des Menschensohnes willen. (Ис 66:5; Йн 17:14; 1 Пет 4:14)23 Freut euch an jenem Tag und hüpft! Denn siehe, euer Lohn ist groß im Himmel. Denn ebenso haben es ihre Väter mit den Propheten gemacht. (Мт 21:35; Лк 19:17; Д А 5:41; Д А 7:52; Д А 16:25; 2 Кор 4:17; Кол 1:24; Як 1:2)24 Aber wehe euch, ihr Reichen, denn ihr habt euren Trost schon empfangen! (Екл 5:12; Лк 16:25; Як 5:1; Отк 3:17)25 Wehe euch, die ihr satt seid; denn ihr werdet hungern! Wehe euch, die ihr jetzt lacht, denn ihr werdet trauern und weinen! (Ис 65:13; Як 4:9)26 Wehe euch, wenn alle Leute gut von euch reden! Denn ebenso haben es ihre Väter mit den falschen Propheten gemacht. (Ер 5:31; Д А 12:22; 1 Йн 4:5)27 Euch aber, die ihr hört, sage ich: Liebt eure Feinde, tut Gutes denen, die euch hassen; (1 Цар 24:18; Пр 25:21)28 segnet, die euch fluchen, und betet für die, welche euch beleidigen! (Рим 12:14; 1 Кор 4:12; 1 Пет 3:9)29 Dem, der dich auf die eine Backe schlägt, biete auch die andere dar; und dem, der dir den Mantel nimmt, verweigere auch das Hemd nicht. (1 Кор 6:7)30 Gib aber jedem, der dich bittet; und von dem, der dir das Deine nimmt, fordere es nicht zurück. (Вт 15:7)31 Und wie ihr wollt, dass euch die Leute behandeln sollen, so behandelt auch ihr sie gleicherweise! (Авд 1:15; Мт 7:12; Гал 5:14)32 Und wenn ihr die liebt, die euch lieben, was für einen Dank erwartet ihr dafür? Denn auch die Sünder lieben die, welche sie lieben.33 Und wenn ihr denen Gutes tut, die euch Gutes tun, was für einen Dank erwartet ihr dafür? Denn auch die Sünder tun dasselbe.34 Und wenn ihr denen leiht, von welchen ihr wieder zu empfangen hofft, was für einen Dank erwartet ihr dafür? Denn auch die Sünder leihen den Sündern, um das Gleiche wieder zu empfangen. (Лк 14:12)35 Vielmehr liebt eure Feinde und tut Gutes und leiht, ohne etwas dafür zu erhoffen; so wird euer Lohn groß sein, und ihr werdet Söhne des Höchsten sein, denn er ist gütig gegen die Undankbaren und Bösen. (Лк 6:23; Лк 6:27; Лк 14:14; Фил 2:15; 1 Тим 6:19)36 Darum seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist. (Мт 5:48; Еф 5:1)37 Und richtet nicht, so werdet ihr nicht gerichtet; verurteilt nicht, so werdet ihr nicht verurteilt; sprecht los, so werdet ihr losgesprochen werden! (1 Кор 4:5; Як 4:11)38 Gebt, so wird euch gegeben werden; ein gutes, vollgedrücktes und gerütteltes und überfließendes Maß wird man in euren Schoß schütten. Denn mit demselben Maß, mit dem ihr [anderen] zumesst, wird euch wieder zugemessen werden. (Пр 11:25; Мт 10:42; Мк 4:24; 2 Кор 9:6)39 Er sagte ihnen aber ein Gleichnis: Kann auch ein Blinder einen Blinden führen? Werden nicht beide in die Grube fallen? (Мт 15:14)40 Der Jünger ist nicht über seinem Meister; jeder aber, der vollendet ist, wird so sein wie sein Meister. (Мт 10:24; Йн 13:16)41 Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders, und den Balken in deinem eigenen Auge bemerkst du nicht? (2 Цар 12:5; Ер 17:9; Як 1:14)42 Oder wie kannst du zu deinem Bruder sagen: Bruder, halt, ich will den Splitter herausziehen, der in deinem Auge ist! — während du doch den Balken in deinem Auge nicht siehst? Du Heuchler, zieh zuerst den Balken aus deinem Auge, und dann wirst du klar sehen, um den Splitter herauszuziehen, der im Auge deines Bruders ist! (Рим 2:1; Рим 2:21)43 Denn es gibt keinen guten Baum, der schlechte Frucht bringt, noch einen schlechten Baum, der gute Frucht bringt. (Мт 12:33)44 Denn jeder Baum wird an seiner Frucht erkannt; denn von Dornen sammelt man keine Feigen, und vom Dornbusch liest man keine Trauben. (Мт 7:16; Як 3:12)45 Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatz seines Herzens das Gute hervor, und der böse Mensch bringt aus dem bösen Schatz seines Herzens das Böse hervor; denn wovon sein Herz voll ist, davon redet sein Mund. (Пс 37:30; Пс 52:4; Мт 12:35)46 Was nennt ihr mich aber »Herr, Herr« und tut nicht, was ich sage? (Мал 1:6; Лк 12:47; Гал 6:7; Як 2:14)47 Jeder, der zu mir kommt und meine Worte hört und sie tut — ich will euch zeigen, wem er gleich ist. (Пс 119:4; Йн 13:17; Як 1:22; Юда 1:20)48 Er ist einem Menschen gleich, der ein Haus baute und dazu tief grub und den Grund auf den Felsen legte. Als nun eine Überschwemmung entstand, da brandete der Strom gegen dieses Haus, und er konnte es nicht erschüttern, weil es auf den Felsen gegründet war. (Пс 46:2; Пс 62:2; 2 Пет 2:9; Юда 1:24)49 Wer aber hört und nicht tut, der ist einem Menschen gleich, der ein Haus auf das Erdreich baute, ohne den Grund zu legen; und der Strom brandete gegen dasselbe, und es stürzte sofort ein, und der Zusammenbruch dieses Hauses war gewaltig. (Ер 44:16; Ез 33:31; Лк 6:46; Лк 8:5; Лк 10:12; Евр 10:26; 2 Пет 2:20)