Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Accessibility Statement
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Лука 10

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 След това Господ избра и други седемдесет ученици и ги разпрати пред Себе Си по двама за всеки град и място, където Сам щеше да отиде, 2 и рече им: жетвата голяма, а работниците малко; затова молете Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си. (Мт 9:37; Йн 4:35) 3 Вървете! Ето, Аз ви пращам като агнета посред вълци. (Мт 10:16) 4 Не носете ни кесия, ни торба, нито обуща, и никого по пътя не поздравявайте. (4 Цар 4:29; Мт 10:10) 5 И в която къща влезете, първом казвайте: мир на тая къща! (Мт 10:12; Мк 6:10) 6 И ако бъде там синът на мира, върху него ще почива вашият мир; ако ли не, ще се върне у вас; 7 и в тая къща оставайте, яжте и пийте, каквото ви дадат; защото работникът заслужава своята заплата. Не прехождайте от къща в къща. (Вт 24:14; Мт 10:10; 1 Тим 5:18) 8 И в който град влезете и ви приемат, яжте, каквото ви сложат; 9 изцерявайте болните, които са в него, и казвайте им: приближи се до вас царството Божие. 10 В който пък град влезете и не ви приемат, излезте по стъгдите му и кажете: 11 и праха, полепнал по нас от вашия град, ви отърсваме; обаче да знаете, че се приближи до вас царството Божие. (Мт 10:14; Д А 13:51) 12 Казвам ви, че в оня ден за Содом ще бъде по-леко, отколкото за тоя град. (Мт 11:24) 13 Горко ти, Хоразине! Горко ти, Вит саидо! Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон чудеса, които станаха у вас, отдавна те, седнали във вретище и пепел, биха се покаяли; (Ис 23:1; Ез 3:6; Ез 26:2; Мт 11:21) 14 обаче, на Тир и Сидон ще бъде полеко в съда, отколкото вам. 15 И ти, Капернауме, който до небе си се въздигнал, до ада ще се провалиш. 16 Който вас слуша, Мене слуша; и който се отмята от вас, от Мене се отмята; а който се отмята от Мене, отмята се от Оногова, Който Ме е пратил. (Чис 16:11; Мт 10:40; Лк 9:48; Йн 13:20) 17 Седемдесетте ученици се върнаха с радост и казваха: Господи, в Твое име и бесовете се покоряват нам. 18 А Той им рече: видях сатаната, как падна от небето като светкавица; 19 ето, давам ви власт да настъпвате на змии и скорпии и на всяка вражеска сила; и нищо няма да ви повреди; (Пс 90:13; 1 Йн 2:13) 20 обаче не се радвайте на това, че духовете ви се покоряват; а радвайте се, че имената ви са написани на небесата. (Ис 4:3; Фил 4:3) 21 В оня час се зарадва духом Иисус и рече: прославям Те, Отче, Господи на небето и на земята, задето си утаил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци. Тъй е, Отче, понеже такова беше Твоето благоволение. (Ис 32:4; Мт 11:25; 1 Кор 1:21; 2 Кор 4:3) 22 И като се обърна към учениците, рече: всичко Ми е предадено от Моя Отец; и кой е Синът, не знае никой, освен Отец; и кой е Отец, не знае никой, освен Синът, и комуто Синът иска да открие. 23 И като се обърна към учениците, рече им насаме: блажени очите, които виждат това, що вие виждате. (Мт 13:16) 24 Защото, казвам ви, много пророци и царе искаха да видят, що вие виждате, и не видяха, и да чуят, що чувате, и не чуха. (1 Пет 1:10) 25 И ето, един законник стана и, изкушавайки Го, рече: Учителю, какво да направя, за да наследя живот вечен? (Мт 22:35; Мк 12:28) 26 А Той му каза: в Закона що е писано? как четеш? 27 Той отговори и рече: „Възлюби Господа, Бога твоего, от всичкото си сърце, и от всичката си душа, и с всичката си сила, и с всичкия си разум, и ближния си като себе си“. (Лев 19:18; Вт 6:5; Мт 22:37; Мк 12:29) 28 Иисус му каза: право отговори; тъй постъпвай, и ще бъдеш жив. (Лев 18:5) 29 Но той, като искаше да се оправдае, рече на Иисуса: а кой е моят ближен? 30 Отговори Иисус и каза: един човек слизаше от Иерусалим в Иерихон, и налетя на разбойници, които го съблякоха, изпонараниха го и си заминаха, като го оставиха полумъртъв. 31 Случайно един свещеник слизаше по тоя път, и, като го видя, отмина. (Д А 10:28) 32 Също и един левит, като стигна до същото място, приближи се, погледна и отмина. 33 Един пък самарянин, който пътуваше, дойде до него, видя го и се смили, 34 и, като се приближи, превърза му раните, изливайки елей и вино; след това го качи на добичето си, откара го в странноприемницата и се погрижи за него. 35 А на другия ден, като си заминаваше, извади два динария, даде на съдържателя и му рече: погрижи се за него; и, ако потрошиш нещо повече, навръщане аз ще ти заплатя. 36 И тъй, кой от тези трима ти се вижда да е бил ближен на изпадналия в ръцете на разбойниците? 37 Той отговори: оня, който му стори милост. Тогава Иисус му каза: иди и ти прави също така. 38 И както вървяха, Той влезе в едно село; една жена, на име Марта, Го прие у дома си. (Йн 11:1; Йн 12:2) 39 Тя имаше сестра, на име Мария, която седна при нозете на Иисуса и слушаше речта Му. 40 А Марта се улиса в голяма шетня и, като пристъпи, рече: Господи, небрежиш ли, дето сестра ми ме остави сама да шетам? Кажи и, прочее, да ми помогне. 41 Иисус и отговори и рече: Марто, Марто, ти се грижиш и безпокоиш за много неща, 42 а пък едно е само потребно. И Мария избра добрата част, която няма да и се отнеме. 

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.

Лука 10

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft

Die Aussendung der siebzig Jünger

1 Danach aber bestimmte der Herr noch 70 andere und sandte sie je zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, wohin er selbst kommen wollte. (Мк 1:2; Мк 6:7) 2 Er sprach nun zu ihnen: Die Ernte ist groß, aber es sind wenige Arbeiter. Darum bittet den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter in seine Ernte sende! (Мт 9:37; Йн 4:35; 2 Тим 2:15) 3 Geht hin! Siehe, ich sende euch wie Lämmer mitten unter die Wölfe. (Мт 10:16; Д А 20:29) 4 Tragt weder Beutel noch Tasche noch Schuhe und grüßt niemand auf dem Weg. (4 Цар 4:29; Мк 6:8) 5 Wo ihr aber in ein Haus hineingeht, da sprecht zuerst: Friede diesem Haus! (Пс 122:6; Мт 5:9; Отк 1:4) 6 Und wenn dort ein Sohn des Friedens ist, so wird euer Friede auf ihm ruhen, wenn aber nicht, so wird er zu euch zurückkehren. (Мт 10:13) 7 In demselben Haus aber bleibt und esst und trinkt das, was man euch vorsetzt; denn der Arbeiter ist seines Lohnes wert. Geht nicht aus einem Haus ins andere. (Мт 10:10; Гал 6:6; 1 Тим 5:18) 8 Und wenn ihr in eine Stadt kommt und sie euch aufnehmen, da esst, was euch vorgesetzt wird; (Фил 4:11) 9 und heilt die Kranken, die dort sind, und sagt zu ihnen: Das Reich Gottes ist nahe zu euch herbeigekommen! (Лк 9:2) 10 Wenn ihr aber in eine Stadt kommt und sie euch nicht aufnehmen, da geht auf ihre Gassen hinaus und sprecht: (Лк 9:5; Д А 13:50; Д А 18:6) 11 Auch den Staub, der sich aus eurer Stadt an uns gehängt hat, streifen wir ab gegen euch; doch sollt ihr wissen, dass das Reich Gottes nahe zu euch herbeigekommen ist! (Ис 53:1; Йн 1:11) 12 Ich sage euch aber: Es wird Sodom an jenem Tag erträglicher gehen als dieser Stadt. (Лк 12:47) 

Das Wehe über die unbußfertigen Städte

13 Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! Denn wenn in Tyrus und Zidon die Wundertaten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, so hätten sie längst in Sack und Asche sitzend Buße getan. (Мт 11:21) 14 Doch es wird Tyrus und Zidon erträglicher gehen im Gericht als euch. (Мт 10:15) 15 Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, du wirst bis zum Totenreich hinabgeworfen werden! (Ис 14:13; Ез 26:20) 16 Wer euch hört, der hört mich, und wer euch verwirft, der verwirft mich; wer aber mich verwirft, der verwirft den, der mich gesandt hat. (Йн 13:20; 1 Сол 4:8) 

Das große Vorrecht der Jünger

17 Die Siebzig aber kehrten mit Freuden zurück und sprachen: Herr, auch die Dämonen sind uns untertan in deinem Namen! (Пс 99:3; Пс 126:6; Мк 6:7; Мк 6:13; Йн 16:23) 18 Da sprach er zu ihnen: Ich sah den Satan wie einen Blitz vom Himmel fallen. (Рим 16:20; Отк 12:8) 19 Siehe, ich gebe euch die Vollmacht, auf Schlangen und Skorpione zu treten, und über alle Gewalt des Feindes; und nichts wird euch in irgendeiner Weise schaden. (Мк 16:18; Д А 28:5) 20 Doch nicht darüber freut euch, dass euch die Geister untertan sind; freut euch aber lieber darüber, dass eure Namen im Himmel geschrieben sind. (Дан 12:1; Мт 7:22; Фил 4:3; Евр 12:23) 21 Zu derselben Stunde frohlockte Jesus im Geist und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, dass du dies den Weisen und Klugen verborgen und es den Unmündigen geoffenbart hast. Ja, Vater, denn so ist es wohlgefällig gewesen vor dir. (Пс 8:3; Мт 18:3; 1 Кор 1:19; Еф 1:5; Як 1:18) 22 Und zu den Jüngern gewandt sagte er: Alles ist mir übergeben worden von meinem Vater; und niemand weiß, wer der Sohn ist, als nur der Vater; und wer der Vater ist, [weiß niemand] als nur der Sohn und wem der Sohn es offenbaren will. (Мт 16:17; Мт 28:18; Еф 1:22; 1 Йн 5:20) 23 Und er wandte sich zu seinen Jüngern besonders und sprach: Glückselig sind die Augen, die sehen, was ihr seht! (Мт 13:16) 24 Denn ich sage euch, viele Propheten und Könige wünschten zu sehen, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört. (Лк 2:30; Йн 8:56; 1 Пет 1:10) 

Das Gleichnis vom barmherzigen Samariter

25 Und siehe, ein Gesetzesgelehrter trat auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muss ich tun, um das ewige Leben zu erben? (Лк 18:18; Лк 20:20; Лк 20:27; Йн 6:28; Д А 2:37) 26 Und er sprach zu ihm: Was steht im Gesetz geschrieben? Wie liest du? (Ис 8:20; Йн 5:39) 27 Er aber antwortete und sprach: »Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft und mit deinem ganzen Denken, und deinen Nächsten wie dich selbst!«[1] (Лев 19:18; Вт 6:5; Гал 5:14) 28 Er sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue dies, so wirst du leben! (Лев 18:5) 29 Er aber wollte sich selbst rechtfertigen und sprach zu Jesus: Und wer ist mein Nächster? (Лев 19:34; Мт 5:43; Лк 16:15; Д А 17:26) 30 Da erwiderte Jesus und sprach: Es ging ein Mensch von Jerusalem nach Jericho hinab und fiel unter die Räuber; die zogen ihn aus und schlugen ihn und liefen davon und ließen ihn halb tot liegen, so wie er war. 31 Es traf sich aber, dass ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und als er ihn sah, ging er auf der anderen Seite vorüber. (Бит 4:9; Пр 21:13; Мт 25:45) 32 Ebenso kam auch ein Levit, der in der Gegend war, sah ihn und ging auf der anderen Seite vorüber. (1 Йн 3:17) 33 Ein Samariter[2] aber kam auf seiner Reise in seine Nähe, und als er ihn sah, hatte er Erbarmen; (Изх 2:6; Йн 4:9) 34 und er ging zu ihm hin, verband ihm die Wunden und goss Öl und Wein darauf, hob ihn auf sein eigenes Tier, führte ihn in eine Herberge und pflegte ihn. (Пс 147:3; Ис 1:6) 35 Und am anderen Tag, als er fortzog, gab er dem Wirt zwei Denare und sprach zu ihm: Verpflege ihn! Und was du mehr aufwendest, will ich dir bezahlen, wenn ich wiederkomme. (Пс 41:2; Пр 19:17; Мт 20:2) 36 Welcher von diesen dreien ist deiner Meinung nach nun der Nächste dessen gewesen, der unter die Räuber gefallen ist? (Лк 7:42) 37 Er sprach: Der, welcher die Barmherzigkeit an ihm geübt hat! Da sprach Jesus zu ihm: So geh du hin und handle ebenso! (Пс 112:5; Пр 14:21; Мих 6:8; Як 4:17) 

Martha und Maria

38 Es begab sich aber, als sie weiterreisten, dass er in ein gewisses Dorf kam; und eine Frau namens Martha nahm ihn auf in ihr Haus. (Йн 11:1; Д А 16:15; Отк 3:20) 39 Und diese hatte eine Schwester, welche Maria hieß; die setzte sich zu Jesu Füßen und hörte seinem Wort zu. (Лк 9:35; Йн 11:2; Йн 11:32) 40 Martha aber machte sich viel zu schaffen mit der Bedienung. Und sie trat herzu und sprach: Herr, kümmerst du dich nicht darum, dass mich meine Schwester allein dienen lässt? Sage ihr doch, dass sie mir hilft! (Мк 4:38; Як 5:9; 1 Пет 5:7) 41 Jesus aber antwortete und sprach zu ihr: Martha, Martha, du machst dir Sorge und Unruhe um vieles; (Фил 4:6) 42 eines aber ist Not. Maria aber hat das gute Teil erwählt; das soll nicht von ihr genommen werden! (Пс 27:4; Мт 6:20; Мт 6:33; Мт 13:44; Фил 3:7) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.