Изход 2

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Един човек от Левиевото племе отиде, та си взе жена от същото племе.2 Жената зачена и роди син, и като видя, че е много красив, кри го три месеца; (Изх 6:20; Чис 26:59; 1 Лет 23:13; Д А 7:20; Евр 11:23)3 но като не можеше повече да го крие, взе тръстено кошче, намаза го с асфалт и смола и, като тури в него детето, сложи го в тръсталака при речния бряг; (Прем 18:5)4 а сестра му застана отдалеч да гледа, какво ще стане с него.5 И излезе фараоновата дъщеря на реката да се къпе, а нейните прислужници-жени ходеха по речния бряг. Тя видя кошчето в тръсталака и прати робинята си да го вземе. (Д А 7:21)6 Отвори и видя детето; и ето, детето плачеше (в кошчето); смили се над него (фараоновата дъщеря) и рече: това ще е от еврейските деца.7 Тогава сестрата на детето рече на фараоновата дъщеря: да отида ли да ти повикам жена кърмачка от еврейките, за да ти откърми детето?8 Фараоновата дъщеря и отговори: иди. Момичето отиде и повика майката на детето.9 Фараоновата дъщеря и рече: вземи това дете и ми го откърми; ще ти заплатя. Жената взе детето и го кърми.10 И порасна детето, и тя го заведе при фараоновата дъщеря, и то и стана като син, и нарече тя името му Моисей, защото, казваше, от вода го извадих.11 След много време, когато Моисей порасна, случи се, че излезе при братята си (синовете Израилеви) и видя тежките им работи; видя още, че един египтянин бие едного евреина от братята му (синовете Израилеви). (Евр 11:24)12 И като се огледа насам-нататък и видя, че няма никого, той уби египтянина и го скри в пясъка. (Д А 7:24)13 На другия ден излезе пак, и ето, двама евреи се карат, и рече на виновния: защо биеш ближния си?14 А той отвърна: кой те постави началник и съдия над нас? Да не мислиш да ме убиеш, както уби (вчера) египтянина? Моисей се уплаши и си рече: бездруго това нещо се е узнало. (Д А 7:27)15 И научи се фараонът за това нещо и искаше да погуби Моисея; но Моисей побягна от фараона и се спря в Мадиамската земя и (като дойде в Мадиамската земя) седна при един кладенец. (Бит 29:2; Д А 7:29)16 Мадиамският свещеник имаше седем дъщери (които пасяха овците на баща си Иотора). Те дойдоха, извадиха вода и напълниха коритата, за да напоят овците на баща си (Иотора).17 И дойдоха овчарите и ги отпъдиха. Тогава стана Моисей и ги защити, (извади им вода) и напои овците им. (Бит 24:13; Бит 29:8; Бит 29:10)18 Върнаха се при баща си Рагуила, и той (ги) попита: защо тъй скоро си дойдохте днес? (Чис 10:29)19 Те отговориха: един египтянин ни защити от овчарите, дори ни извади вода и напои овците (ни).20 Той рече на дъщерите си: а де е той? Защо го оставихте? Повикайте го да яде хляб.21 На Моисея се понрави да живее у тоя човек; и тоя даде на Моисея за жена дъщеря си Сепфора. (Изх 18:2; Чис 12:1)22 Тя (зачена и) роди син, и (Моисей) нарече името му Гирсам, защото, казваше той, аз станах пришълец в чужда земя. (И като зачена пак, роди друг син, и той му нарече името Елиезер, като каза: Бог на моя баща беше ми помощник и ме избави от ръката фараонова.) (Изх 18:3; 1 Лет 23:15; Д А 7:29)23 След дълго време умря египетският цар. И синовете Израилеви пъшкаха от робия и викаха, и викът им от тежката работа стигна до Бога. (Изх 7:7)24 Чу Бог стенанията им и си спомни за Своя завет с Авраама, Исаака и Иакова. (Бит 15:16; Лев 26:42)25 И милостно погледна Бог към синовете Израилеви и се смили над тях.

Изход 2

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und ein Mann aus dem Haus Levi ging hin und nahm eine Tochter Levis zur Frau. (Изх 6:20; Чис 26:59)2 Und die Frau wurde schwanger und gebar einen Sohn. Und als sie sah, dass er schön war, verbarg sie ihn drei Monate lang. (Д А 7:20; Евр 11:23)3 Als sie ihn aber nicht länger verbergen konnte, nahm sie ein Kästchen aus Schilfrohr und bestrich es mit Asphalt und Pech und legte das Kind hinein; und sie legte es in das Schilf am Ufer des Nils. (Бит 6:14; Бит 14:10; Изх 1:22; Ис 18:1; Мт 2:13; Мт 2:16)4 Aber seine Schwester stellte sich in einiger Entfernung auf, um zu erfahren, wie es ihm ergehen würde. (Изх 15:20; Чис 12:1)5 Da kam die Tochter des Pharao herab, um im Nil zu baden, und ihre Jungfrauen gingen an das Ufer des Nils; und als sie das Kästchen mitten im Schilf sah, sandte sie ihre Magd hin und ließ es holen. (Д А 7:21)6 Und als sie es öffnete, sah sie das Kind. Und siehe, es war ein weinendes Knäblein! Da erbarmte sie sich über es und sprach: Es ist eines der hebräischen Kinder! (Изх 1:22; Пс 27:10; Пс 106:46; Мт 18:10)7 Da sprach seine Schwester zu der Tochter des Pharao: Soll ich hingehen und eine hebräische Amme rufen, damit sie dir das Kindlein stillt? (Изх 2:4; Чис 12:1; Чис 26:59)8 Und die Tochter des Pharao sprach zu ihr: Geh hin! Da ging die Jungfrau hin und rief die Mutter des Kindes. (Пс 27:10; Ис 46:3)9 Da sprach die Tochter des Pharao zu ihr: Nimm das Kindlein mit und stille es mir; ich will dir deinen Lohn geben! Da nahm die Frau das Kind zu sich und stillte es. (Изх 2:7)10 Und als das Kind groß geworden war, da brachte sie es der Tochter des Pharao, und es wurde ihr Sohn, und sie gab ihm den Namen Mose. Denn sie sprach: Ich habe ihn aus dem Wasser gezogen. (Д А 7:21)11 Es geschah aber zu der Zeit, als Mose erwachsen geworden war, da ging er hinaus zu seinen Brüdern und sah ihre Lasten; und er sah, dass ein Ägypter einen Hebräer schlug, einen seiner Brüder. (Чис 12:3; Д А 7:23)12 Da schaute er sich nach allen Seiten um, und als er sah, dass kein Mensch anwesend war, erschlug er den Ägypter und verscharrte ihn im Sand. (Д А 7:24)13 Am zweiten Tag ging er auch hinaus, und siehe, zwei hebräische Männer stritten miteinander, und er sprach zu dem Schuldigen: Warum schlägst du deinen Nächsten? (Д А 7:26; 1 Кор 6:7)14 Er aber sprach: Wer hat dich zum Obersten und Richter über uns gesetzt? Willst du mich auch töten, wie du den Ägypter getötet hast? Da fürchtete sich Mose und sprach: Wahrlich, die Sache ist bekannt geworden! (Бит 19:9; Чис 16:3; Мт 21:23; Д А 7:28; Д А 7:35)15 Und es kam vor den Pharao, und der trachtete danach, Mose umzubringen. Aber Mose floh vor dem Pharao und hielt sich im Land Midian auf. Und er setzte sich an einen Brunnen. (Бит 24:11; Бит 25:2; 3 Цар 19:3; Пр 27:8; Д А 7:29)16 Aber der Priester in Midian hatte sieben Töchter; die kamen, um Wasser zu schöpfen, und füllten die Tränkrinnen, um die Schafe ihres Vaters zu tränken. (Бит 29:9; 1 Цар 9:11)17 Da kamen Hirten und jagten sie fort. Aber Mose erhob sich und kam ihnen zu Hilfe und tränkte ihre Schafe. (Бит 29:10)18 Und als sie zu ihrem Vater Reguel kamen, sprach er: Warum seid ihr heute so bald wiedergekommen? (Изх 3:1; Чис 10:29)19 Sie sprachen: Ein ägyptischer Mann hat uns aus der Hand der Hirten gerettet, und er schöpfte uns auch Wasser genug und tränkte die Schafe! (Бит 29:10; Бит 50:11)20 Er sprach zu seinen Töchtern: Und wo ist er? Warum habt ihr den Mann dort gelassen? Ruft ihn her, dass er [mit uns] Brot isst! (Бит 29:13)21 Und Mose willigte ein, bei dem Mann zu bleiben; und der gab Mose seine Tochter Zippora zur Frau. (Изх 4:25)22 Und sie gebar einen Sohn, dem gab er den Namen Gersom; denn er sprach: Ich bin ein Fremdling geworden in einem fremden Land! (Бит 41:51; 1 Лет 23:14)23 Aber viele Tage danach geschah es, dass der König von Ägypten starb. Und die Kinder Israels seufzten über ihre Knechtschaft und schrien. Und ihr Geschrei über ihre Knechtschaft kam vor Gott. (Чис 20:16; Пс 18:7; Екл 8:8; Ис 19:20; Д А 7:30)24 Und Gott erhörte ihr Wehklagen, und Gott gedachte an seinen Bund mit Abraham, Isaak und Jakob. (Пс 28:6; Пс 99:6; Пс 99:8; Пс 105:8; Лк 1:72)25 Und Gott sah auf die Kinder Israels, und Gott nahm sich ihrer an. (Изх 3:7; Пс 31:8; Ис 63:15)