от Bulgarian Bible Society1-2Началнику на хора. На струнни свирала. Псалом Асафов. Песен. Знаен е в Иудея Бог; велико е Неговото име у Израиля.3В Салим беше Неговото жилище, и Неговото пребивание – на Сион. (Езд 1:3)4Там строши Той лъкови стрели, щит и меч и война. (Пс 45:10; Ис 9:4)5Ти си славен, по-мощен от грабителските планини.6Силните по сърце станаха плячка, заспаха своя сън, и ни един от силните мъже не намери ръцете си.7От Твоята заплаха, Боже Иаковов, задряма и колесница, и кон. (Съд 5:22)8Ти си страшен, и кой ще устои пред лицето Ти във време на Твоя гняв?9Ти възвести от небесата съд; земята се уплаши и утихна, (Отк 6:17)10когато Бог стана да съди, за да спаси всички угнетени по земята.11И човешкият гняв ще се обърне Тебе за слава: остатъка от гнева Ти ще укротиш. (Ез 28:22)12Въздавайте оброци на Господа, вашия Бог, и ги изпълнявайте; всички, които са около Него, да принесат дарове на Страшния: (Пс 60:9)13Той укротява духа на князете, Той е страшен за земните царе. (1 Цар 14:15; Отк 19:15)
1Au chef de chœur, sur la mélodie de «Ne détruis pas». Psaume, chant d'Asaph.2Nous te louons, ô Dieu, nous te louons. Ton nom est dans nos bouches, nous proclamons tes merveilles.3Au moment que j'aurai fixé, je jugerai avec droiture.4La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent, mais moi, j'affermis ses piliers. – Pause.5Je dis à ceux qui se vantent: «Ne vous vantez pas!» et aux méchants: «Ne levez pas la tête!»6Ne levez pas si haut votre tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance,7car ce n'est ni de l'est, ni de l'ouest, ni du désert que vient la grandeur.8En effet, c'est Dieu qui juge: il abaisse l'un et il élève l'autre.9Il y a dans la main de l'Eternel une coupe où fermente un vin plein de liqueurs mêlées. Il en verse, et tous les méchants de la terre boivent, ils vident la coupe jusqu'à la lie.10Quant à moi, je ne cesserai d'annoncer cela, je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob.11J'abattrai toutes les forces des méchants, mais les forces du juste seront relevées.