от Bulgarian Bible Society1Защото царството небесно прилича на стопанин, излязъл сутрин рано да наеме работници за лозето си, (Мт 21:33)2и, като се услови с работниците по динарий на ден, прати ги на лозето си;3като излезе около третия час, видя други, че стоят на тържището празни,4па рече и тям: идете и вие на лозето ми, и, каквото е право, ще ви дам. Те отидоха.5Пак излезе около шестия и деветия час и направи същото,6А като излезе около единайсетия час, намери други, че стоят празни, и им казва: защо стоите тука цял ден празни?7Те му отговарят: никой не ни е наел. Той им казва: идете и вие на лозето ми, и, каквото е право, ще получите.8А когато се мръкна, господарят на лозето казва на своя пристойник: повикай работниците и заплати им, като почнеш от последните до първите.9И като дойдоха условените около единайсетия час, получиха по динарий.10А като дойдоха първите, помислиха, че ще вземат повече; но и те получиха по динарий;11и като получиха, зароптаха против стопанина12и думаха: тия последните работиха един час, а ти ги постави наравно с нас, които претърпяхме теготата на деня и жегата.13А той отговори и рече на едного от тях: приятелю, аз те не увреждам; нали за динарий се съгласи ти с мене?14Вземи своето и си иди; а на тоя последния искам да дам, каквото и на тебе;15нима нямам власт да правя със своето си, каквото искам? Или окото ти е завистливо, задето съм добър?16Тъй ще бъдат последните първи, и първите – последни; защото мнозина са звани, а малцина избрани. (Мт 19:30; Мт 22:14)17И като възлизаше Иисус за Иерусалим, по пътя взе насаме дванайсетте ученици и им рече:18ето, възлизаме за Иерусалим, и Син Човеческий ще бъде предаден на първосвещениците и книжниците, и ще Го осъдят на смърт; (Мк 10:33; Лк 18:31)19и ще Го предадат на езичниците, за да бъде поруган, и бичуван, и разпнат; и на третия ден ще възкръсне. (Мк 10:34; Йн 18:31)20Тогава пристъпи до Него майката на синовете Зеведееви със синовете си и, кланяйки се, просеше нещо от Него. (Мк 10:35)21А Той и рече: какво искаш? Тя Му отговори: кажи, тия мои двама сина да седнат при Тебе, един отдясно, а друг отляво в Твоето царство.22Иисус отговори и рече: не знаете, какво искате. Можете ли да пиете чашата, която Аз ще пия, или да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам? Те Му отговарят: можем. (Мт 26:39; Мт 26:42)23И казва им: чашата Ми ще пиете, и с кръщението, с което Аз се кръщавам, ще се кръстите; но да дам да се седне Мене отдясно и отляво, не зависи от Мене; сядането е на ония, за които е приготвено от Моя Отец.24И десетте, като чуха, възнегодуваха за двамата братя. (Мк 10:41; Лк 22:24)25А Иисус, като ги повика, рече: знаете, че князете на народите господаруват над тях, и велможите властвуват върху им,26между вас обаче няма да бъде тъй; но който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга;27и който иска между вас да бъде пръв, нека ви бъде раб,28както Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи и даде душата Си откуп за мнозина. (Мт 26:28; Йн 11:51; Фил 2:7)29И когато излизаха из Иерихон, подире Му вървеше множество народ. (Мк 10:46; Лк 18:35)30И ето, двама слепци, седнали край пътя, като чуха, че Иисус минава, извикаха и казваха: помилуй ни, Господи, Сине Давидов! (Мт 9:27)31А народът ги смъмри, за да млъкнат; но те повече викаха и казваха: помилуй ни, Господи, Сине Давидов!32Иисус се спря, повика ги и рече: какво искате да ви сторя?33Отговарят Му: Господи, да се отворят очите ни.34А Иисус, като се смили, допря се до очите им, и веднага прогледнаха очите им; и те тръгнаха след Него.
Матей 20
Segond 21
от Société Biblique de Genève1»En effet, le royaume des cieux ressemble à un propriétaire qui sortit dès le matin afin d'embaucher des ouvriers pour sa vigne.2Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d'argent par jour et les envoya dans sa vigne.3Il sortit vers neuf heures du matin et en vit d'autres qui étaient sur la place, sans travail.4Il leur dit: ‘Allez aussi à ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.’5Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers midi et vers trois heures de l'après-midi et il fit de même.6Il sortit enfin vers cinq heures de l'après-midi et en trouva d'autres qui étaient là, [sans travail]. Il leur dit: ‘Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans travailler?’7Ils lui répondirent: ‘C'est que personne ne nous a embauchés.’ ‘Allez aussi à ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].’8Le soir venu, le maître de la vigne dit à son intendant: ‘Appelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.’9Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d'argent.10Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d'argent.11En la recevant, ils murmurèrent contre le propriétaire12en disant: ‘Ces derniers arrivés n'ont travaillé qu'une heure et tu les as traités comme nous, qui avons supporté la fatigue du jour et de la chaleur!’13Il répondit à l'un d'eux: ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas été d'accord avec moi pour un salaire d'une pièce d'argent?14Prends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi.15Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de mes biens? Ou vois-tu d'un mauvais œil que je sois bon?’16Ainsi les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers. [Beaucoup sont invités mais peu sont choisis.]»
Demande de la mère de Jacques et de Jean
17Pendant qu'il montait à Jérusalem, Jésus prit à part les douze disciples et leur dit en chemin:18«Nous montons à Jérusalem et le Fils de l'homme sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la loi. Ils le condamneront à mort19et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient; le troisième jour il ressuscitera.»20Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.21Il lui dit: «Que veux-tu?» «Ordonne, lui dit-elle, que dans ton royaume mes deux fils que voici soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche.»22Jésus répondit: «Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire [ou être baptisés du baptême dont je vais être baptisé]?» «Nous le pouvons», dirent-ils.23Il leur répondit: «Vous boirez en effet ma coupe [et vous serez baptisés du baptême dont je vais être baptisé]. Mais quant à être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi et ne sera donné qu'à ceux pour qui mon Père l'a préparé.»24Après avoir entendu cela, les dix autres furent indignés contre les deux frères.25Jésus les appela et leur dit: «Vous savez que les chefs des nations dominent sur elles et que les grands les tiennent sous leur pouvoir.26Ce ne sera pas le cas au milieu de vous, mais si quelqu'un veut être grand parmi vous, il sera votre serviteur;27et si quelqu'un veut être le premier parmi vous, qu'il soit votre esclave.28C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup.»
Guérison de deux aveugles
29Lorsqu'ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.30Deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait et crièrent: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David[1]!» (Мт 9:27)31La foule les reprenait pour les faire taire, mais ils crièrent plus fort: «Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David!»32Jésus s'arrêta, les appela et dit: «Que voulez-vous que je fasse pour vous?»33Ils lui dirent: «Seigneur, que nos yeux s'ouvrent.»34Rempli de compassion, Jésus toucha leurs yeux; aussitôt ils retrouvèrent la vue et ils le suivirent.