от Bulgarian Bible Society1И преминаха отвъд морето, в страната Гадаринска. (Мт 8:28; Лк 8:26)2И когато Той излезе от кораба, на часа Го срещна един излязъл от гробищата човек, хванат от нечист дух;3той имаше живелище в гробищата, и никой не можеше да го върже даже с вериги;4защото много пъти бе оковаван с окови и вериги, но той разкъсваше веригите, счупваше оковите, и никой не беше в сила да го укроти;5и всякога, нощя и дене, по хълмове и гробища викаше и се удряше с камъни;6а като видя Иисуса отдалеч, затече се и Му се поклони;7и като извика с висок глас, каза: какво имаш Ти с мене, Иисусе, Син на Бога Всевишний? Заклевам Те в Бога, не ме мъчи!8Защото Иисус бе му казал: излез ти, дух нечисти, от човека.9И го попита: как ти е името? А той отговори и рече: легион ми е името, понеже ние сме много.10И молеше го много да не ги изпъжда вън от тая страна.11А там, край планината, пасеше голямо стадо свини.12И всички бесове Го молеха и казваха: прати ни в свините, за да влезем в тях.13Иисус веднага им позволи. И като излязоха нечистите духове, влязоха в свините; и сурна се стадото низ стръмнината в морето, а те бяха до две хиляди; и се издавиха в морето.14А ония, които пасяха свините, избягаха, та разказаха в града и в околността. И жителите излязоха да видят, що се е случило.15Дохождат при Иисуса и виждат, че оня, който беше по-рано бесен, в когото имаше легион, седи, облечен и със здрав ум; и се изплашиха.16Ония, които бяха видели, разказваха им, как стана това с бесния и за свините.17И наченаха да Го молят да си отиде от пределите им.18И когато Той влезе в кораба, оня, който беше по-рано бесен, Го помоли да бъде с Него.19Но Иисус му не позволи, а каза: иди си у дома при своите, и разкажи им, какво ти стори Господ и как те помилува.20И отиде, и начена да разправя по Десетоградие, какво му стори Иисус. И всички се чудеха.21Когато Иисус премина пак с кораб на отсамния бряг, при Него се събра много народ. И Той беше край морето.22И ето, дохожда един от началниците на синагогата, на име Иаир, и като Го вижда, пада пред нозете Му23и Го моли много, думайки: щерка ми е на умиране; дойди и възложи върху и ръце, за да оздравее, и тя ще бъде жива.24Иисус тръгна с него. Подире Му вървеше множество народ, и Го притискаха.25Една жена, която страдаше от кръвотечение дванайсет години, (Мт 9:20)26и много бе претеглила от много лекари, потрошила всичко, що имала, и не бе получила никаква полза, а беше и станало още по-зле,27като чу за Иисуса, приближи се изотзад между народа, и се допря до дрехата Му;28защото думаше си: ако се допра само до дрехите Му, ще оздравея.29И тозчас пресекна в нея кръвотечението, и тя усети в тялото си, че е изцерена от болестта.30А в това време Иисус, като усети в Себе Си силата, която излезе от Него, обърна се към народа и рече: кой се допря до дрехите Ми? (Лк 8:45)31Учениците Му казаха: Ти виждаш, че народът Те притиска, а питаш: кой се допря до Мене?32Но Той гледаше наоколо, за да види оная, която извърши това.33Жената пък в страх и трепет, като знаеше, какво стана с нея, приближи се, падна пред Него и Му каза цялата истина.34А Той и рече: дъще, твоята вяра те спаси; иди си смиром, и бъди здрава от болестта си.35Докато Той още говореше, дохождат от началника на синагогата и казват: дъщеря ти умря; какво още правиш труд на Учителя? (Лк 8:49)36Но Иисус, щом чу тия думи, казва началнику на синагогата: не бой се, само вярвай.37И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов.38Дохожда в къщата на началника на синагогата и вижда смущение, и плачещи и лелекащи силно.39И като влезе, казва им: що сте се развикали и разплакали? Детето не е умряло, а спи.40А те Му се смееха. Но Той, като отпрати всички, взима със Себе Си бащата и майката на детето и ония, които бяха с Него, и влиза там, дето лежеше детето.41И като хвана детето за ръка, казва му: талита куми, което означава: момиче, тебе казвам, стани!42Момичето веднага стана и начена да ходи, понеже беше на дванайсет години. И се смаяха твърде много.43И Той строго им заповяда, никой да не знае за това, и поръча да и дадат да яде.
Марко 5
Segond 21
от Société Biblique de Genève1Ils arrivèrent sur l'autre rive du lac, dans le pays des Gadaréniens.2Dès que Jésus fut hors de la barque, un homme vint à sa rencontre; il sortait des tombeaux et il était animé par un esprit impur.3Cet homme habitait dans les tombeaux, et personne ne pouvait plus l'attacher, même avec une chaîne.4En effet, souvent on l'avait attaché avec des fers aux pieds et des chaînes, mais il avait cassé les chaînes et brisé les fers, et personne n'avait la force de le maîtriser.5Il était sans cesse, nuit et jour, dans les tombeaux et sur les montagnes; il criait et se blessait lui-même avec des pierres.6Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui7et s'écria d'une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en supplie au nom de Dieu, ne me tourmente pas.»8En effet, Jésus lui disait: «Sors de cet homme, esprit impur!»9Il lui demanda: «Quel est ton nom?» «Mon nom est légion, car nous sommes nombreux», répondit-il.10Et il le suppliait avec insistance de ne pas les envoyer hors du pays.11Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher à manger.12Tous les démons le supplièrent: «Envoie-nous dans ces porcs afin que nous entrions en eux.»13Il le leur permit [aussitôt]. Les esprits impurs sortirent de l'homme, entrèrent dans les porcs, et le troupeau se précipita du haut de la falaise dans le lac; il y avait environ 2000 porcs, et ils se noyèrent dans le lac.14Les gardiens du troupeau s'enfuirent et allèrent le raconter dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé.15Ils vinrent vers Jésus et virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion de démons, assis, habillé et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.16Ceux qui avaient été témoins de la scène leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux porcs.17Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.18Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque le suppliait, demandant à l'accompagner.19Jésus ne le lui permit pas mais lui dit: «Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur a fait pour toi, comment il a eu pitié de toi.»20Il s'en alla et se mit à proclamer dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous étaient dans l'étonnement.
Guérison d'une femme et résurrection d'une fillette
21Jésus regagna en barque l'autre rive, où une grande foule se rassembla autour de lui. Il était au bord du lac.22Alors vint un des chefs de la synagogue, du nom de Jaïrus. Lorsqu'il aperçut Jésus, il se jeta à ses pieds23et le supplia avec insistance: «Ma petite fille est sur le point de mourir. Viens, pose les mains sur elle afin qu'elle soit sauvée, et elle vivra.»24Jésus s'en alla avec lui. Une grande foule le suivait et le pressait de tous côtés.25Or, il y avait une femme atteinte d'hémorragies depuis 12 ans.26Elle avait beaucoup souffert entre les mains de nombreux médecins. Elle avait dépensé tout ce qu'elle possédait, mais cela n'avait servi à rien; au contraire, son état avait plutôt empiré.27Elle entendit parler de Jésus, vint dans la foule par-derrière et toucha son vêtement,28car elle se disait: «Même si je ne touche que ses vêtements, je serai guérie.»29A l'instant même, son hémorragie s'arrêta, et elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son mal.30Jésus se rendit aussitôt compte qu'une force était sortie de lui; il se retourna au milieu de la foule et dit: «Qui a touché mes vêtements?»31Ses disciples lui dirent: «Tu vois la foule qui te presse et tu dis: ‘Qui m'a touché?’»32Jésus regardait autour de lui pour voir celle qui avait fait cela.33La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint se jeter à ses pieds et lui dit toute la vérité.34Alors il lui dit: «Ma fille, ta foi t'a sauvée. Pars dans la paix et sois guérie de ton mal.»35Il parlait encore quand des gens arrivèrent de chez le chef de la synagogue et lui dirent: «Ta fille est morte. Pourquoi déranger encore le maître?»36Dès qu'il entendit cette parole, Jésus dit au chef de la synagogue: «N'aie pas peur, crois seulement.»37Et il ne laissa personne l'accompagner, sauf Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques.38Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue où Jésus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris.39Il entra et leur dit: «Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort.»40Ils se moquaient de lui. Alors il les fit tous sortir, prit avec lui le père et la mère de l'enfant et ceux qui l'avaient accompagné, et il entra là où l'enfant était [couchée].41Il la prit par la main et lui dit: «Talitha koumi», ce qui signifie: «Jeune fille, lève-toi, je te le dis».42Aussitôt la jeune fille se leva et se mit à marcher, car elle avait 12 ans. Ils furent [aussitôt] remplis d'un grand étonnement.43Jésus leur adressa de fortes recommandations pour que personne ne le sache et demanda qu'on donne à manger à la jeune fille.