Марко 1

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Начало на Евангелието на Иисуса Христа, Сина Божий,2 както е писано у пророците: „ето, Аз изпращам пред лицето Ти Моя Ангел, който ще приготви Твоя път пред Тебе.“ (Мал 3:1; Мт 11:10; Лк 7:27)3 „Гласът на викащия в пустинята говори: пригответе пътя на Господа, прави правете пътеките Му.“ (Ис 40:3; Мт 3:3; Лк 3:4; Йн 1:23)4 Иоан кръщаваше в пустинята и проповядваше покайно кръщение за опрощаване грехове. (Мт 3:1; Лк 3:3; Йн 1:31; Д А 13:24)5 И излизаха при него цялата Иудейска страна и иерусалимци, и всички се кръщаваха от него в река Иордан, като изповядваха греховете си.6 А Иоан носеше дреха от камилска вълна, и кожен пояс на кръста си, и ядеше акриди и див мед. (Лев 11:22; Мт 3:4)7 И проповядваше, думайки: след мене иде по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и развържа ремъка на обущата Му; (Лк 3:16; Йн 1:27)8 аз ви кръстих с вода, а Той ще ви кръсти с Дух Светии. (Д А 1:5; Д А 2:4; 1 Кор 12:13)9 И в ония дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоана в Иордан. (Мт 3:13; Лк 3:21)10 И когато излизаше от водата, веднага видя да се разтварят небесата, и Духът като гълъб да слиза върху Него. (Мт 3:16; Лк 3:21; Йн 1:32)11 И глас биде от небесата: Ти си Моят Син възлюблен, в Когото е Моето благоволение.12 Веднага след това Духът Го извежда в пустинята. (Мт 4:1; Лк 4:1)13 И Той беше там, в пустинята, четирийсет дни, изкушавай от сатаната; беше със зверовете; и Ангелите Му служеха.14 А след като бе предаден Иоан, Иисус дойде в Галилея и, проповядвайки благовестието за царството Божие, (Мт 4:12; Лк 4:14; Йн 4:43)15 казваше: времето се изпълни, и наближи царството Божие; покайте се и вярвайте в Евангелието. (Мт 4:17)16 А като вървеше покрай Галилейско море, видя Симона и брата му Андрея да хвърлят мрежа в морето, понеже бяха рибари. (Мт 4:18)17 И рече им Иисус: вървете след Мене, и Аз ще ви направя да бъдете ловци на човеци.18 И те веднага оставиха мрежите си и тръгнаха след Него.19 И като отмина малко, Той видя Иакова Зеведеев и брата му Иоана, също в кораб, да кърпят мрежите си;20 и тозчас ги повика. И те оставиха баща си Зеведея в кораба с надничарите и тръгнаха след Него.21 След това дохождат в Капернаум; и наскоро в събота Той влезе в синагогата и поучаваше. (Мт 4:13; Лк 4:31)22 И чудеха се на учението Му, понеже Той ги поучаваше като такъв, който има власт, а не като книжниците. (Мт 7:28; Лк 4:32)23 Имаше в синагогата им човек с нечист дух, който извика и каза: (Лк 4:33)24 о, какво имаш Ти с нас, Иисусе Назареецо! Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те, кой си Ти, Светия Божий. (Мт 8:29; Як 2:19)25 Но Иисус му запрети, като рече: млъкни и излез из него!26 Тогава нечистият дух, като го стърси и изкрещя с висок глас, излезе из него.27 И всички изтръпнаха от ужас, тъй че един други се питаха и казваха: що е това? Какво е това ново учение, та и на нечисти духове Той властно заповядва, и те Му се покоряват?28 И веднага се пръсна слух за Него по цялата околност Галилейска.29 И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Иакова и Иоана в къщата на Симона и Андрея. (Мт 8:14; Лк 4:38)30 А тъщата Симонова лежеше от огница; и начаса Му казват за нея.31 Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.32 А привечер по заник-слънце, довеждаха при Него всички болни и хванати от бяс. (Мт 8:16; Лк 4:40)33 И целият град се бе събрал пред вратата.34 И Той изцери мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове, и не оставяше бесовете да казват, че знаят, какво Той е Христос. (Мк 3:12; Лк 4:41; Д А 16:17; Д А 19:15)35 А сутринта, като стана в тъмни зори, излезе и се отдалечи в самотно място, и там се молеше.36 Симон и ония, които бяха с Него, притърчаха подире Му;37 и като Го намериха, казаха Му: всички Те търсят.38 Той им каза: да идем в близките села и градове, та и там да проповядвам, защото затова съм излязъл. (Лк 4:43)39 И проповядваше в синагогите им по цяла Галилея и изгонваше бесовете.40 Дохожда при Него един прокажен и, молейки Го, пада пред Него на колене и Му казва: ако искаш, можеш ме очисти. (Мт 8:2; Лк 5:12)41 А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!42 След тия Негови думи проказата веднага се махна от него, и той стана чист.43 И като го изгледа строго, Иисусначаса го отпрати,44 и му рече: гледай, никому нищо не обаждай, а иди, покажи се на свещеника, и принеси за очистянето си, каквото е заповядал Мойсей, тям за свидетелство. (Лев 13:2; Мт 8:4; Лк 5:14)45 А той, като излезе, захвана да разказва много и да разглася за станалото, тъй че Иисус не можеше вече да влезе явно в града, а се намираше навън, в самотни места. И дохождаха при Него отвсякъде.

Марко 1

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Voici le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ[1], Fils de Dieu,2 conformément à ce qui est écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.3 C'est la voix de celui qui crie dans le désert: ‘Préparez le chemin du Seigneur, rendez ses sentiers droits.’[2] (Ис 40:3; Мал 3:1)4 Jean parut; il baptisait dans le désert et prêchait le baptême de repentance[3] pour le pardon des péchés.5 Toute la région de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient vers lui. Reconnaissant publiquement leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans l'eau du Jourdain.6 Jean portait un vêtement en poil de chameau et une ceinture de cuir autour de la taille. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.7 Il proclamait: «Après moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour détacher la courroie de ses sandales.8 Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit.»9 A cette époque-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.10 Au moment où il sortait de l'eau, il vit le ciel s'ouvrir et l'Esprit descendre sur lui comme une colombe,11 et une voix se fit entendre du ciel: «Tu es mon Fils bien-aimé, tu as toute mon approbation.»12 Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert13 où il passa 40 jours, tenté par Satan. Il était avec les bêtes sauvages et les anges le servaient.14 Après que Jean eut été arrêté, Jésus alla en Galilée. Il proclamait la bonne nouvelle [du royaume] de Dieu15 et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d'attitude et croyez à la bonne nouvelle!»16 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans le lac; c'étaient en effet des pêcheurs.17 Jésus leur dit: «Suivez-moi, et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»18 Aussitôt, ils laissèrent leurs filets et le suivirent.19 Il alla un peu plus loin et vit Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient eux aussi dans une barque et réparaient les filets.20 Aussitôt, il les appela; ils laissèrent leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers et le suivirent.21 Ils se rendirent à Capernaüm. Dès le jour du sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner.22 On était frappé par son enseignement, car il enseignait avec autorité, et non pas comme les spécialistes de la loi.23 Il y avait dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur. Il s'écria:24 «[Ah!] Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.»25 Jésus le menaça en disant: «Tais-toi et sors de cet homme.»26 L'esprit impur sortit de cet homme en le secouant violemment et en poussant un grand cri.27 Tous furent si effrayés qu'ils se demandaient les uns aux autres: «Qu'est-ce que ceci? Quel est ce nouvel enseignement? Il commande avec autorité même aux esprits impurs, et ils lui obéissent!»28 Et sa réputation gagna aussitôt toute la région de la Galilée.29 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.30 La belle-mère de Simon était couchée avec de la fièvre; aussitôt on parla d'elle à Jésus.31 Il s'approcha, la fit lever en lui prenant la main, et [à l'instant] la fièvre la quitta. Puis elle se mit à les servir.32 Le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.33 Toute la ville était rassemblée devant la porte.34 Il guérit beaucoup de personnes qui souffraient de diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils le connaissaient.35 Vers le matin, alors qu'il faisait encore très sombre, il se leva et sortit pour aller dans un endroit désert où il pria.36 Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;37 quand ils l'eurent trouvé, ils lui dirent: «Tout le monde te cherche.»38 Il leur répondit: «Allons [ailleurs,] dans les villages voisins, afin que j'y prêche aussi, car c'est pour cela que je suis sorti.»39 Et il prêchait dans leurs synagogues par toute la Galilée et chassait les démons.40 Un lépreux vint à lui et, se jetant à genoux, lui dit en suppliant: «Si tu le veux, tu peux me rendre pur.»41 Rempli de compassion, Jésus tendit la main, le toucha et dit: «Je le veux, sois pur.»42 Aussitôt la lèpre le quitta et il fut purifié.43 Jésus le renvoya sur-le-champ avec de sévères recommandations;44 il lui dit: «Fais bien attention de ne [rien] dire à personne, mais va te montrer au prêtre et présente pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.»45 Cependant cet homme, une fois parti, se mit à proclamer partout la nouvelle et à la propager, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de partout.