3 Царе 16

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 И биде слово Господне към Ананиевия син Иуя за Вааса: (1 Лет 25:4)2 задето те издигнах от праха и те направих вожд на Моя народ Израиля, а ти тръгна по пътя на Иеровоама и вкара в грях Моя народ Израиля, за да Ме гневи с греховете си, –3 ето, Аз ще отхвърля дома на Вааса и дома на потомството му и ще направя с твоя дом тъй, както и с дома на Наватовия син Иеровоама; (3 Цар 15:29; 4 Цар 9:9)4 който от Ваасовия дом умре в града, него псета ще изядат, а който умре в полето, него птици небесни ще изкълват, (3 Цар 21:24)5 Останалите дела на Вааса, всичко, що е вършил, и подвизите му са описани в летописите на израилските царе. (2 Лет 16:11)6 Вааса почина при отците си и биде погребан в Тирца И вместо него се възцари син му Ила.7 Но чрез Ананиевия син Иуя биде вече казано слово Господне за Вааса, за дома му и за всичко зло, що бе вършил пред очите на Господа, като Го дразнеше с делата на ръцете си, подражавайки на Иеровоамовия дом, за което той биде изтребен. (3 Цар 15:28; 4 Цар 9:9)8 Ваасовият син Ила се възцари над Израиля в Тирца в двайсет и шестата година на иудейския цар Аса и царува две години. (3 Цар 14:17; 3 Цар 15:21)9 Против него направи съзаклятие Замврий, негов слуга и началник на половината колесници. Когато бе се напил в Тирца, у дома на Арса, нагледник на двореца в Тирца,10 Замврий влезе, удари го и го уби, в двайсет и седмата година на иудейския цар Аса и се възцари вместо него. (4 Цар 9:31)11 Когато се възцари и седна на престола му, той изтреби целия дом на Вааса, като му не остави ни което до стена мочи, ни роднините му, ни приятелите му.12 Замврий изтреби целия Ваасов дом, според словото на Господа, що бе Той изрекъл за Вааса чрез пророк Иуя, (3 Цар 16:1; 3 Цар 16:7)13 за всички грехове на Вааса и за греховете на сина му Ила, които вършиха те сами и с които вкараха в грях Израиля, дразнейки Господа, Бога Израилев, със своите идоли. (3 Цар 15:34)14 Останалите дела на Ила, всичко, що е извършил, е описано в летописите на израилските царе.15 Замврий се възцари в двайсет и седмата година на иудейския цар Аса и царува седем дена в Тирца, когато народът обсаждаше Гаватон филистимски. (3 Цар 15:27)16 Когато народът, който обсаждаше, узна, че Замврий направил съзаклятие и убил царя, в същия ден в стана всички израилтяни възцариха над Израиля военачалника Амврия. (4 Цар 8:26)17 Амврий и всички израилтяни с него отстъпиха от Гаватон и обсадиха Тирца. (4 Цар 15:14)18 Когато Замврий видя, че градът е превзет, влезе във вътрешната стая на царския дом, подпали след себе си царския дом и загина (Мих 6:16)19 за своите грехове, с които бе съгрешил, като вършеше, което беше неугодно пред очите на Господа, ходейки по пътя на Иеровоама и в греховете му, които тоя извърши, за да вкара в грях Израиля. (3 Цар 15:26; 3 Цар 15:34)20 Останалите дела на Замврия и съзаклятието му, което бе направил, са описани в летописите на израилските царе.21 Тогава израилският народ се раздели на две: половината народ беше към Гонатовия син Тамния, за да възцари него, а половината – към Амврия.22 Надделя народът, който беше към Амврия, над народа, който беше към Гонатовия син Тамния; и Тамний умря, и се възцари Амврий.23 Амврий се възцари над Израиля в трийсет и първата година на иудейския цар Аса и царува дванайсет години. Той царува в Тирца шест години.24 Амврий купи от Семира планина Семерон за два таланта сребро, застрои планината и съградения от него град нарече Самария – по името на Семира, стопанин на планината.25 И Амврий вършеше, което беше неугодно пред очите на Господа, и постъпваше по-лошо от всички свои предшественици.26 Той във всичко ходеше по пътя на Наватовия син Иеровоама и в греховете му, с които тоя вкара в грях израилтяните, за да гневят Господа, Бога Израилев, със своите идоли. (3 Цар 15:26)27 Останалите дела на Амврия, които е сторил, и юнащината, която е показал, са описани в летописите на израилските царе.28 Амврий почина при отците си и биде погребан в Самария, и вместо него се възцари син му Ахав.29 Амвриевият син Ахав се възцари над Израиля в трийсет и осмата година на иудейския цар Аса, и Амвриевият син Ахав царува в Самария над Израиля двайсет и две години.30 Амвриевият син Ахав вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа повече от всички свои предшественици. (4 Цар 10:18)31 Не стигаше, дето той изпадна в греховете на Наватовия син Иеровоама, а си взе още за жена Иезавел, дъщеря на сидонския цар Етваала, и начена да служи на Ваала и да му се покланя; (Отк 2:20)32 и въздигна на Ваала жертвеник във Вааловото капище, което бе съградил в Самария.33 Ахав направи дъбрава, и повече от всички израилски царе, които бяха преди него, Ахав върши това, що дразнеше Господа, Бога Израилев (и погуби душата си). (Вт 7:5; 4 Цар 13:6)34 В негови дни ветилецът Ахиил съгради Иерихон: върху първородния си Авирама той тури основите му и върху наймалкия си син Сегуба тури портите му, по словото на Господа, което Той бе изрекъл чрез Навиновия син Иисуса. (И Н 6:25)

3 Царе 16

New International Reader’s Version

от Biblica
1 The LORD’s message about Baasha came to Jehu, the son of Hanani. Here is what the LORD said about Baasha.2 ‘I lifted you up from the dust. I appointed you king over my people Israel. But you lived the way Jeroboam had lived. You also caused my people Israel to sin. And their sins made me very angry.3 So I am about to destroy you, Baasha, and your royal house. I will make your house like the royal house of Jeroboam, the son of Nebat.4 Some of the people who belong to you will die in the city. Dogs will eat them up. Others will die in the country. The birds will eat them.’5 The other events of Baasha’s rule are written down. What he did and what he accomplished are written in the official records of the kings of Israel.6 Baasha joined the members of his family who had already died. He was buried in Tirzah. Baasha’s son Elah became the next king after him.7 The LORD’s message came through the prophet Jehu, the son of Hanani. It was against Baasha and his royal house. Baasha had done all kinds of evil things in the sight of the LORD. Baasha had also destroyed the royal house of Jeroboam. What Baasha did had made the LORD very angry. So Baasha had become as sinful as the royal house of Jeroboam had been.8 Elah became king of Israel. It was in the 26th year that Asa was king of Judah. Elah ruled in Tirzah for two years. He was the son of Baasha.9 Zimri was one of Elah’s officials. He commanded half of Elah’s chariot drivers. He made plans against Elah. Elah was in Tirzah at the time. He was getting drunk in the home of Arza. Arza was in charge of the palace at Tirzah.10 Zimri came in. He struck Elah down and killed him. It was in the 27th year of Asa, the king of Judah. Zimri became the next king after Elah.11 As soon as Zimri was seated on the throne as king, he killed off Baasha’s whole family. He didn’t even spare one male. It didn’t matter whether it was a relative or a friend.12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha. That’s what the LORD had said would happen. He had spoken against Baasha through Jehu the prophet.13 Baasha and his son Elah had committed all kinds of sin. They had also caused Israel to commit the same sins. So Israel made the LORD very angry. They did it by worshipping worthless statues of gods. The LORD is the God of Israel.14 The other events of Elah’s rule are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Israel.15 Zimri ruled in Tirzah for seven days. It was in the 27th year that Asa was king of Judah. The army of Israel had set up camp near Gibbethon. It was a Philistine town.16 The Israelites in the camp heard that Zimri had made plans against King Elah. They also heard that Zimri had murdered him. So they announced that Omri was king over Israel. He was the commander of the army. They made him king that day in the camp.17 Then Omri and all his men pulled back from Gibbethon. They marched to Tirzah and surrounded it. They attacked it and captured it.18 Zimri saw that they had taken over the city. So he went into the safest place in the royal palace. He set the palace on fire all around him. He died there19 because of the sins he had committed. He had done what was evil in the sight of the LORD. He had lived the way Jeroboam had lived. He had committed the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.20 The other events of Zimri’s rule are written down. The way he turned against King Elah and killed him is written down. All these things are written in the official records of the kings of Israel.21 The Israelites divided up into two groups. Half of them wanted Tibni to be king. He was the son of Ginath. The other half wanted Omri.22 But Omri’s followers were stronger than those of Tibni, the son of Ginath. So Tibni died. And Omri began to rule.23 Omri became king of Israel. It was in the 31st year that Asa was king of Judah. Omri ruled for 12 years. He ruled in Tirzah for six of those years.24 He bought the hill of Samaria from Shemer. He weighed out 72 kilograms of silver for it. Then he built a city on the hill. He called it Samaria. He named it after Shemer. Shemer had owned the hill before him.25 But Omri did what was evil in the sight of the LORD. He sinned more than all the kings who had ruled before him.26 He lived the way Jeroboam, the son of Nebat, had lived. He committed the same sin Jeroboam had caused Israel to commit. Israel made the LORD very angry. They did it by worshipping worthless statues of gods. The LORD is the God of Israel.27 The other events of Omri’s rule are written down. Everything he did and the things he accomplished are written in the official records of the kings of Israel.28 Omri joined the members of his family who had already died. He was buried in Samaria. Omri’s son Ahab became the next king after him.29 Ahab became king of Israel. It was in the 38th year that Asa was king of Judah. Ahab ruled over Israel in Samaria for 22 years. He was the son of Omri.30 Ahab, the son of Omri, did what was evil in the sight of the LORD. He did more evil things than any of the kings who had ruled before him.31 He thought it was only a small thing to commit the sins Jeroboam, the son of Nebat, had committed. Ahab also married Jezebel. She was Ethbaal’s daughter. Ethbaal was king of the people of Sidon. Ahab began to serve the god named Baal and worship him.32 He set up an altar to honour Baal. He set it up in the temple of Baal that he built in Samaria.33 Ahab also made a pole used to worship the female god named Asherah. He made the LORD very angry. Ahab did more to make him angry than all the kings of Israel had done before him. The LORD is the God of Israel.34 In Ahab’s time, Hiel from Bethel rebuilt Jericho. When he laid its foundations, it cost him the life of his eldest son Abiram. When he set up its gates, it cost him the life of his youngest son Segub. That’s what the LORD had said would happen. He had spoken it through Joshua, the son of Nun.