от Bulgarian Bible Society1Тъй също и вие, жените, бъдете покорни на мъжете си, та, ако някои от тях не се покоряват на словото, чрез поведението на своите жени да бъдат спечелени без увещаване, (Еф 5:22; Кол 3:18)2като видят вашия чист богобоязлив живот.3Вашето украшение да бъде не външно, сиреч, плетене на коси, кичене със злато или обличане в премени, (1 Тим 2:9)4а вътрешно – скритият човек на сърцето в нетленната красота на кроткия и тих дух, което е драгоценно пред Бога. (Пс 44:14; Рим 7:22; 2 Кор 4:16)5Защото тъй някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си, като се покоряваха на мъжете си;6както Сарра се покоряваше на Авраама, като го наричаше господар. Вие сте нейни чеда, ако правите добро, без да се боите от нищо. (Бит 18:12)7Също и вие, мъжете, живейте благоразумно с жените си, и отдавайте чест на женския пол като на по-слаб съсъд и като на сънаследници на благодатния живот, за да нямате спънка в молитвите си. (1 Кор 7:3; Гал 3:28)8Най-сетне, бъдете всички едномислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смиреномъдри; (Рим 15:5)9не връщайте зло за зло, или хула за хула, а, наопаки, благославяйте, като знаете, че към това сте призвани, за да наследите благословение. (Пр 17:13; Пр 20:22; Мт 5:39; Рим 12:14; Рим 12:17)10„Защото, който обича живота и иска да види добри дни, нека държи езика си от зло и устата си от говорене коварни думи, (Пс 33:13)11нека се отклонява от зло и да прави добро, нека търси мир и да се стреми към него, (Ис 1:16)12защото очите на Господа са обърнати към праведните, и ушите Му – към молитвите им, а лицето Господне е против ония, които правят зло, за да ги изтреби от земята.“13И кой ще ви стори зло, ако залягате за добро?14Но и да бихте страдали за правда, блажени сте; а от страх пред тях се не бойте, нито се смущавайте; (Ис 8:12; Мт 5:10)15Господа Бога светете в сърцата си; бъдете всякога готови с кротост и боязън да отговаряте всекиму, който иска от вас сметка за вашата надежда, (Кол 4:6)16имайки добра съвест, та с това, дето ви корят като злосторници, да бъдат посрамени ония, които хулят добрия ви в Христа живот. (1 Пет 2:12)17Защото, ако е угодно на волята Божия, по-добре е да страдате, като вършите добро, отколкото като вършите зло; (1 Пет 4:15)18понеже и Христос, за да ни заведе при Бога, веднъж пострада за греховете ни, Праведник за неправедните, бидейки умъртвен по плът, но оживял по дух, (Рим 5:6; Евр 9:28)19с който Той, като слезе, проповядва и на духовете, които бяха в тъмница, (Кол 2:15)20и които някога се не покориха, когато Божието дълготърпение ги очакваше, в дните на Ноя, при строението на ковчега, в който малцина, сиреч осем души, се избавиха от водата; (Бит 7:7; Мт 24:37; Лк 17:26)21образът на тая вода – кръщението (което не е отмахване плътската нечистота, а обещаване Богу добра съвест) спасява сега и нас чрез възкресението на Иисуса Христа, (Рим 6:4; Еф 5:26)22Който, като се възнесе на небето, е отдясно Богу, и Комуто се покориха Ангели и Власти и Сили. (Мт 28:18; Еф 1:20)
1 Петрово 3
New International Reader’s Version
от Biblica1Wives, follow the lead of your own husbands. Suppose some of them don’t believe God’s word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.2Let them see how pure you are. Let them see that your lives are full of respect for God.3Fancy hairstyles don’t make you beautiful. Wearing gold jewellery or fine clothes doesn’t make you beautiful.4Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like this doesn’t fade away. God places great value on it.5This is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in God. And they followed the lead of their own husbands.6Sarah was like that. She obeyed Abraham. She called him her master. Do you want to be like her? Then do what is right. And don’t give in to fear.7Husbands, consider the needs of your wives. They are weaker than you. So treat them with respect. Honour them as those who will share with you the gracious gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.
Suffering for doing good
8Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.9Don’t pay back evil with evil. Don’t pay back unkind words with unkind words. Instead, pay back evil with kind words. This is what you have been chosen to do. You will receive a blessing by doing this.10Scripture says, ‘Suppose someone wants to love life and see good days. Then they must keep their tongues from speaking evil. They must keep their lips from telling lies.11They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.12The Lord’s eyes look on godly people, and he blesses them. His ears are open to their prayers. But the Lord doesn’t bless those who do evil.’ (Пс 34:12)13Who is going to hurt you if you really want to do good?14But suppose you do suffer for doing what is right. Even then you will be blessed. Scripture says, ‘Don’t fear what others say they will do to hurt you. Don’t be afraid.’ (Ис 8:12)15But make sure that in your hearts you honour Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.16Live so that you don’t have to feel you’ve done anything wrong. Some people may say evil things about your good conduct as believers in Christ. If they do, they will be put to shame for speaking like this about you.17God may want you to suffer for doing good. That’s better than suffering for doing evil.18Christ also suffered once for sins. The one who did what is right suffered for those who don’t do right. He suffered to bring you to God. His body was put to death. But the Holy Spirit brought him back to life.19After that, Christ went and made an announcement to the spirits in prison.20Long ago these spirits did not obey. That was when God was patient while Noah was building the ark. And only a few people went into the ark. In fact, there were only eight. Those eight people were saved through water.21The water of the flood is a picture. It is a picture of the baptism that now saves you too. This baptism has nothing to do with removing dirt from your body. Instead, it promises God that you will keep a clear sense of right and wrong. This baptism saves you by the same power that raised Jesus Christ from the dead.22He has gone into heaven. He is at God’s right hand. Angels, authorities and powers are under his control.