от Bulgarian Bible Society1Отвсякъде се слуша, че у вас има блудство, и то такова блудство, за каквото дума не става дори и между езичниците, именно, че някой държи бащина си жена. (Лев 18:8)2А вие сте се възгордели, вместо поскоро да плачете, за да се махне из средата ви оня, който е извършил тая работа!3Аз пък, макар отсъствуващ тялом, но присъствуващ духом, вече реших, като да съм между вас, оногова, който е извършил това нещо, – (Кол 2:5)4в името на Господа нашего Иисуса Христа, като Се съберете вие и моят дух, със силата на Господа нашего Иисуса Христа, –5да го предадете на сатаната, за омаломощаване на плътта, та духът да бъде спасен в деня на Господа нашего Иисуса Христа. (Пс 108:6; 1 Тим 1:20)6Хвалбата ви не е добра. Не знаете ли, че малко квас заквася цялото тесто? (1 Кор 15:33; Гал 5:9; 2 Тим 2:17)7Затова очистете стария квас, за да бъдете ново тесто, както сте безквасни; защото Христос, Пасхата наша, биде заклан за нас. (Ис 53:7)8Нека празнуваме, прочее, не със стар квас, нито с квас от злоба и лукавство, а с безквасни хлябове от чистота и истина.9Писах ви в писмото си – да нямате общение с блудници;10и не изобщо с блудниците на тоя свят, или с користолюбци, или с грабители, или с идолослужители, защото, инак, би трябвало да излезете от тоя свят.11Но сега ви писах да не се сношавате с оногова, който, наричайки се брат, остава си блудник, или користолюбец, или идолослужител, или хулник, или пияница, или грабител; с такъв дори и да не ядете. (Мт 18:17; Рим 16:17; 2 Сол 3:14)12Защото моя работа ли е да съдя и външните? Не съдите ли вие вътрешните?13Външните пък ще съди Бог. Махнете, прочее, злия изпомежду си.
1It is actually reported that there is sexual sin among you. I’m told that a man is sleeping with his father’s wife. Even people who don’t know God don’t let that kind of sin continue.2And you are proud! Shouldn’t you be very sad instead? Shouldn’t you have thrown out of your church the man doing this?3Even though I am not right there with you, I am with you in spirit. And because I am with you in spirit, I have already judged the man doing this. I have judged him in the name of our Lord Jesus.4So when you come together, I will be with you in spirit. The power of our Lord Jesus will also be with you.5When you come together like this, hand this man over to Satan. Then the power of sin in his life will be destroyed. His spirit will be saved on the day the Lord returns.6Your boasting is not good. It is like yeast. Don’t you know that just a little yeast makes the whole batch of dough rise?7Get rid of the old yeast. Then you can be like a new batch of dough without yeast. That is what you really are. That’s because Christ, our Passover Lamb, has been offered up for us.8So let us keep the Feast, but not with the old bread made with yeast. The yeast I’m talking about is hatred and evil. Let us keep the Feast with bread made without yeast. Let us keep it with bread that is honesty and truth.9I wrote a letter to you to tell you to stay away from people who commit sexual sins.10I didn’t mean the people of this world who sin in this way. I didn’t mean those who always want more and more. I didn’t mean those who cheat or who worship statues of gods. In that case you would have to leave this world!11But here is what I am writing to you now. You must stay away from anyone who claims to be a believer but does evil things. Stay away from anyone who commits sexual sins. Stay away from anyone who always wants more and more things. Stay away from anyone who worships statues of gods. Stay away from anyone who tells lies about others. Stay away from anyone who gets drunk or who cheats. Don’t even eat with people like these.12Is it my business to judge those outside the church? Aren’t you supposed to judge those inside the church?13God will judge those outside. Scripture says, ‘Get rid of that evil person!’ (Вт 17:7; Вт 19:19; Вт 21:21; Вт 22:21; Вт 22:24; Вт 24:7)