Псалм 95

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Възпейте Господу песен нова, възпейте Господу, цяла земьо; (1 Лет 16:23)2 пейте Господу, благославяйте името Му, благовестете от ден на ден Неговото спасение;3 разгласяйте между народите славата Му, по всички племена – чудесата Му;4 защото велик е Господ и достохвален, по-страшен е Той от всички богове. (Сир 43:31)5 Защото всички богове на народите са идоли, а Господ небесата сътвори. (Ис 41:24)6 Слава и величие са пред лицето Му, сила и великолепие – в светилището Му. (1 Лет 16:27)7 Въздайте Господу, племена народни, въздайте Господу слава и чест; (1 Лет 16:29; Пс 28:1)8 въздайте Господу слава на името Му, носете дарове и идете в Неговите двори;9 поклонете се Господу със свето благолепие. Трепери пред лицето Му, цяла земьо!10 Кажете на народите: Господ царува! затова е твърда вселената, няма да се поклати. Той ще съди народите по правда. (Зах 9:10)11 Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня; (1 Лет 16:31; Ис 49:13; Отк 12:12)12 нека се радва полето и всичко, що е в него, и да ликуват всички дъбравни дървета13 пред лицето на Господа, защото иде, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената по правда, и народите – по Своята истина. (Пс 9:9; Ис 3:14; Д А 17:31)

Псалм 95

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Come, let us sing for joy to the LORD. Let us give a loud shout to the Rock who saves us.2 Let us come to him and give him thanks. Let us praise him with music and song.3 The LORD is the great God. He is the greatest King. He rules over all the gods.4 He owns the deepest parts of the earth. The mountain peaks belong to him.5 The ocean is his, because he made it. He formed the dry land with his hands.6 Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the LORD our Maker.7 He is our God. We are the sheep belonging to his flock. We are the people he takes good care of. If only you would listen to his voice today.8 He says, ‘Don’t be stubborn as you were at Meribah. Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert.9 There your people of long ago really tested me. They did it even though they had seen what I had done for them.10 For 40 years I was angry with them. I said, “Their hearts are always going astray. They do not know how I want them to live.”11 So when I was angry, I made a promise. I said, “They will never enjoy the rest I planned for them.” ’