от Bulgarian Bible Society1И като повика дванайсетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеряват всяка болест и всяка немощ. (Мк 3:14; Лк 9:1)2А имената на дванайсетте апостоли са тия: първият Симон, наричан Петър, и Андрей, негов брат, Иаков Зеведеев и Иоан, негов брат,3Филип и Вартоломей, Тома и Матей митар, Иаков Алфеев и Левей, наречен Тадей,4Симон Кананит и Иуда Искариот, който Го и предаде.5Тия дванайсет души изпрати Иисус и им заповяда, като каза: по път към езичници не ходете и в самарянски град не влизайте;6а отивайте най-вече при загубените овци на дома Израилев; (Мт 15:24)7и като ходите, проповядвайте и казвайте, че се приближи царството небесно; (Лк 9:2)8болни изцерявайте, прокажени очиствайте, мъртви възкресявайте, бесове изгонвайте. Даром получихте, даром давайте.9Недейте има ни злато, ни сребро, нито мед в поясите си, (Мк 6:8; Лк 9:3)10ни торба за път, ни две дрехи, нито обуща, ни тояга; защото работникът заслужава своята прехрана. (Лк 10:7; 1 Тим 5:18)11В който град или село влезете, разпитвайте, кой в него е достоен, и там оставайте, докато си отидете.12А кога влизате в някоя къща, поздравявайте я, казвайки: мир на тая къща! (Лк 10:5)13И ако къщата бъде достойна, вашият мир нека дойде върху нея; ако ли не бъде достойна, вашият мир да се върне при вас.14Ако пък някой не ви приеме и не послуша думите ви, като излизате от къщата или от оня град, отърсете праха от нозете си. (Мк 6:11; Лк 9:5; Д А 13:51)15Истина ви казвам: по-леко ще бъде на земята Содомска и Гоморска в съдния ден, отколкото на оня град.16Ето, Аз ви пращам като овци посред вълци: и тъй, бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби. (Лк 10:3; Рим 16:19; 2 Кор 1:12)17Пазете се от човеците; защото те ще ви предадат на съдилища и в синагогите си ще ви бичуват,18и ще ви поведат пред управници и царе заради Мене, за да свидетелствувате пред тях и пред езичниците.19И кога ви предават, не се грижете, как или що да говорите; защото в оня час ще ви бъде внушено, какво да кажете; (Мк 13:11; Лк 12:11)20защото не сте вие, които ще говорите, а Духът на Отца ви, Който говори във вас.21И ще предаде брат брата на смърт, и баща чедо; и ще въстанат чеда против родители и ще ги убият;22и ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но, който претърпи докрай, ще бъде спасен.23А кога ви пъдят от един град, бягайте в друг. Защото, истина ви казвам: няма да дообходите градовете Израилеви, докле Син Човеческий дойде.24Няма ученик по-горен от учителя си, нито слуга по-горен от господаря си: (Лк 6:40; Йн 13:16; Йн 15:20)25доста е за ученика да бъде като учителя си, и за слугата да бъде като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Веелзевул, то колко повече домашните му? (Мт 9:34)26И тъй, не бойте се от тях: защото няма нищо скрито, което да се не открие, и тайно, което да се не узнае. (Мк 4:22; Лк 8:17; Лк 12:2)27Което ви говоря в тъмнина, кажете го на видело; и което чуете на ухо, разгласявайте от покривите.28И не бойте се от ония, които убиват тялото, а душата не могат да убият; а бойте се повече от Оногова, Който може и душата и тялото да погуби в геената. (Лк 12:4)29Не две ли врабчета се продават за един асарий[1]? И ни едно от тях няма да падне на земята без волята на вашия Отец; (Лк 12:6)30а вам и космите на главата са всички преброени;31не бойте се, прочее: от много врабчета вие сте по-ценни.32И тъй, всеки, който Мене признае пред човеците, ще призная и Аз него пред Моя Отец Небесен; (Мк 8:38; Лк 9:26; Лк 12:8)33а който се отрече от Мене пред човеците, и Аз ще се отрека от него пред Моя Отец Небесен. (2 Тим 2:12)34Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята; не мир дойдох да донеса, а меч; (Лк 12:51)35защото дойдох да разлъча човек от баща му, и дъщеря от майка и, и снаха от свекърва и.36И врагове на човека са неговите домашни. (Мих 7:6)37Който обича баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който обича син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене; (Лк 14:26)38и който не взима кръста си, а следва подире Ми, не е достоен за Мене. (Мт 16:24; Мк 8:34)39Който е запазил душата си, ще я изгуби, а който е изгубил душата си заради Мене, ще я запази. (Мк 8:35; Лк 9:24; Йн 12:25)40Който приема вас, Мене приема; а който приема Мене, приема Тогова, Който Ме е пратил; (Лк 10:16; Йн 13:20)41който приема пророка, в име на пророк, ще получи пророческа награда; и който приема праведника, в име на праведник, ще добие праведнишка награда.42И който напои едного от тия малки само с чаша студена вода в име на ученик, истина ви казвам, няма да изгуби наградата си. (Мк 9:41)
1Jesus called for his 12 disciples to come to him. He gave them authority to drive out evil spirits and to heal every illness and disease.2Here are the names of the 12 apostles. First there were Simon Peter and his brother Andrew. Then came James, son of Zebedee, and his brother John.3Next were Philip and Bartholomew, and also Thomas and Matthew the tax collector. Two more were James, son of Alphaeus, and Thaddaeus.4The last were Simon the Zealot and Judas Iscariot. Judas was the one who was later going to hand Jesus over to his enemies.5Jesus sent these 12 out with the following orders. ‘Do not go among the Gentiles,’ he said. ‘Do not enter any town of the Samaritans.6Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.7As you go, preach this message, “The kingdom of heaven has come near.”8Heal those who are ill. Bring those who are dead back to life. Make those who have skin diseases “clean” again. Drive out demons. You have received freely, so give freely.9‘Do not get any gold, silver or copper to take with you in your belts.10Do not take a bag for the journey. Do not take extra clothes or sandals or walking sticks. A worker should be given what he needs.11When you enter a town or village, look for someone who is willing to welcome you. Stay at their house until you leave.12As you enter the home, greet those who live there.13If that home welcomes you, give it your blessing of peace. If it does not, don’t bless it.14Some people may not welcome you or listen to your words. If they don’t, leave that home or town, and shake the dust off your feet.15What I’m about to tell you is true. On judgment day it will be easier for Sodom and Gomorrah than for that town.16‘I am sending you out like sheep among wolves. So be as wise as snakes and as harmless as doves.17Watch out! You will be handed over to the local courts. You will be whipped in the synagogues.18You will be brought to governors and kings because of me. You will be witnesses to them and to the Gentiles.19But when they arrest you, don’t worry about what you will say or how you will say it. At that time you will be given the right words to say.20It will not be you speaking. The Spirit of your Father will be speaking through you.21‘Brothers will hand over brothers to be killed. Fathers will hand over their children. Children will rise up against their parents and have them put to death.22You will be hated by everyone because of me. But anyone who remains strong in the faith will be saved.23When people attack you in one place, escape to another. What I’m about to tell you is true. You will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.24‘The student is not better than the teacher. A slave is not better than his master.25It is enough for students to be like their teachers. And it is enough for slaves to be like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul, what can the others who live there expect?26‘So don’t be afraid of your enemies. Everything that is secret will be brought out into the open. Everything that is hidden will be uncovered.27What I tell you in the dark, speak in the daylight. What is whispered in your ear, shout from the rooftops.28Do not be afraid of those who kill the body but can’t kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both soul and body in hell.29Aren’t two sparrows sold for only a penny? But not one of them falls to the ground outside your Father’s care.30He even counts every hair on your head!31So don’t be afraid. You are worth more than many sparrows.32‘What if someone says in front of others that they know me? I will also say in front of my Father who is in heaven that I know them.33But what if someone says in front of others that they don’t know me? I will say in front of my Father who is in heaven that I don’t know them.34‘Do not think that I came to bring peace to the earth. I didn’t come to bring peace. I came to bring a sword.35I have come to turn ‘ “sons against their fathers. Daughters will refuse to obey their mothers. Daughters-in-law will be against their mothers-in-law.36A man’s enemies will be the members of his own family.” (Мих 7:6)37‘Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me. Anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.38Whoever does not pick up their cross and follow me is not worthy of me.39Whoever finds their life will lose it. Whoever loses their life because of me will find it.40‘Anyone who welcomes you welcomes me. And anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.41Suppose someone welcomes a prophet as a prophet. They will receive a prophet’s reward. And suppose someone welcomes a godly person as a godly person. They will receive a godly person’s reward.42Suppose someone gives even a cup of cold water to a little one who follows me. What I’m about to tell you is true. That person will certainly be rewarded.’