Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Accessibility Statement
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Марко 5

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 И преминаха отвъд морето, в страната Гадаринска. (Мт 8:28; Лк 8:26) 2 И когато Той излезе от кораба, на часа Го срещна един излязъл от гробищата човек, хванат от нечист дух; 3 той имаше живелище в гробищата, и никой не можеше да го върже даже с вериги; 4 защото много пъти бе оковаван с окови и вериги, но той разкъсваше веригите, счупваше оковите, и никой не беше в сила да го укроти; 5 и всякога, нощя и дене, по хълмове и гробища викаше и се удряше с камъни; 6 а като видя Иисуса отдалеч, затече се и Му се поклони; 7 и като извика с висок глас, каза: какво имаш Ти с мене, Иисусе, Син на Бога Всевишний? Заклевам Те в Бога, не ме мъчи! 8 Защото Иисус бе му казал: излез ти, дух нечисти, от човека. 9 И го попита: как ти е името? А той отговори и рече: легион ми е името, понеже ние сме много. 10 И молеше го много да не ги изпъжда вън от тая страна. 11 А там, край планината, пасеше голямо стадо свини. 12 И всички бесове Го молеха и казваха: прати ни в свините, за да влезем в тях. 13 Иисус веднага им позволи. И като излязоха нечистите духове, влязоха в свините; и сурна се стадото низ стръмнината в морето, а те бяха до две хиляди; и се издавиха в морето. 14 А ония, които пасяха свините, избягаха, та разказаха в града и в околността. И жителите излязоха да видят, що се е случило. 15 Дохождат при Иисуса и виждат, че оня, който беше по-рано бесен, в когото имаше легион, седи, облечен и със здрав ум; и се изплашиха. 16 Ония, които бяха видели, разказваха им, как стана това с бесния и за свините. 17 И наченаха да Го молят да си отиде от пределите им. 18 И когато Той влезе в кораба, оня, който беше по-рано бесен, Го помоли да бъде с Него. 19 Но Иисус му не позволи, а каза: иди си у дома при своите, и разкажи им, какво ти стори Господ и как те помилува. 20 И отиде, и начена да разправя по Десетоградие, какво му стори Иисус. И всички се чудеха. 21 Когато Иисус премина пак с кораб на отсамния бряг, при Него се събра много народ. И Той беше край морето. 22 И ето, дохожда един от началниците на синагогата, на име Иаир, и като Го вижда, пада пред нозете Му 23 и Го моли много, думайки: щерка ми е на умиране; дойди и възложи върху и ръце, за да оздравее, и тя ще бъде жива. 24 Иисус тръгна с него. Подире Му вървеше множество народ, и Го притискаха. 25 Една жена, която страдаше от кръвотечение дванайсет години, (Мт 9:20) 26 и много бе претеглила от много лекари, потрошила всичко, що имала, и не бе получила никаква полза, а беше и станало още по-зле, 27 като чу за Иисуса, приближи се изотзад между народа, и се допря до дрехата Му; 28 защото думаше си: ако се допра само до дрехите Му, ще оздравея. 29 И тозчас пресекна в нея кръвотечението, и тя усети в тялото си, че е изцерена от болестта. 30 А в това време Иисус, като усети в Себе Си силата, която излезе от Него, обърна се към народа и рече: кой се допря до дрехите Ми? (Лк 8:45) 31 Учениците Му казаха: Ти виждаш, че народът Те притиска, а питаш: кой се допря до Мене? 32 Но Той гледаше наоколо, за да види оная, която извърши това. 33 Жената пък в страх и трепет, като знаеше, какво стана с нея, приближи се, падна пред Него и Му каза цялата истина. 34 А Той и рече: дъще, твоята вяра те спаси; иди си смиром, и бъди здрава от болестта си. 35 Докато Той още говореше, дохождат от началника на синагогата и казват: дъщеря ти умря; какво още правиш труд на Учителя? (Лк 8:49) 36 Но Иисус, щом чу тия думи, казва началнику на синагогата: не бой се, само вярвай. 37 И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов. 38 Дохожда в къщата на началника на синагогата и вижда смущение, и плачещи и лелекащи силно. 39 И като влезе, казва им: що сте се развикали и разплакали? Детето не е умряло, а спи. 40 А те Му се смееха. Но Той, като отпрати всички, взима със Себе Си бащата и майката на детето и ония, които бяха с Него, и влиза там, дето лежеше детето. 41 И като хвана детето за ръка, казва му: талита куми, което означава: момиче, тебе казвам, стани! 42 Момичето веднага стана и начена да ходи, понеже беше на дванайсет години. И се смаяха твърде много. 43 И Той строго им заповяда, никой да не знае за това, и поръча да и дадат да яде. 

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.

Марко 5

New International Reader’s Version

от Biblica

Jesus heals a man controlled by demons

1 They went across the Sea of Galilee to the area of the Gerasenes. 2 Jesus got out of the boat. A man controlled by an evil spirit came from the tombs to meet him. 3 The man lived in the tombs. No one could keep him tied up anymore. Not even a chain could hold him. 4 His hands and feet had often been chained. But he tore the chains apart. And he broke the iron cuffs on his ankles. No one was strong enough to control him. 5 Night and day he screamed among the tombs and in the hills. He cut himself with stones. 6 When he saw Jesus a long way off, he ran to him. He fell on his knees in front of him. 7 He shouted at the top of his voice, ‘Jesus, Son of the Most High God, what do you want with me? Swear to God that you won’t hurt me!’ 8 This was because Jesus had said to him, ‘Come out of this man, you evil spirit!’ 9 Then Jesus asked the demon, ‘What is your name?’ ‘My name is Legion,’ he replied. ‘There are many of us.’ 10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area. 11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. 12 The demons begged Jesus, ‘Send us among the pigs. Let us go into them.’ 13 Jesus allowed it. The evil spirits came out of the man and went into the pigs. There were about 2,000 pigs in the herd. The whole herd rushed down the steep bank. They ran into the lake and drowned. 14 Those who were tending the pigs ran off. They told the people in the town and countryside what had happened. The people went out to see for themselves. 15 Then they came to Jesus. They saw the man who had been controlled by many demons. He was sitting there. He was now dressed and thinking clearly. All this made the people afraid. 16 Those who had seen it told them what had happened to the man. They told about the pigs as well. 17 Then the people began to beg Jesus to leave their area. 18 Jesus was getting into the boat. The man who had been controlled by demons begged to go with him. 19 Jesus did not let him. He said, ‘Go home to your own people. Tell them how much the Lord has done for you. Tell them how kind he has been to you.’ 20 So the man went away. In the area known as the Ten Cities, he began to tell how much Jesus had done for him. And all the people were amazed. 

Jesus heals a dead girl and a suffering woman

21 Jesus went across the Sea of Galilee in a boat. It landed at the other side. There a large crowd gathered around him. 22 Then a man named Jairus came. He was a synagogue leader. When he saw Jesus, he fell at his feet. 23 He begged Jesus, ‘Please come. My little daughter is dying. Place your hands on her to heal her. Then she will live.’ 24 So Jesus went with him. A large group of people followed. They crowded around him. 25 A woman was there who had an illness that made her bleed. It had lasted for 12 years. 26 She had suffered a great deal, even though she had gone to many doctors. She had spent all the money she had. But she was getting worse, not better. 27 Then she heard about Jesus. She came up behind him in the crowd and touched his clothes. 28 She thought, ‘I just need to touch his clothes. Then I will be healed.’ 29 Right away her bleeding stopped. She felt in her body that her suffering was over. 30 At once Jesus knew that power had gone out from him. He turned round in the crowd. He asked, ‘Who touched my clothes?’ 31 ‘You see the people,’ his disciples answered. ‘They are crowding against you. And you still ask, “Who touched me?” ’ 32 But Jesus kept looking around. He wanted to see who had touched him. 33 Then the woman came and fell at his feet. She knew what had happened to her. She was shaking with fear. But she told him the whole truth. 34 He said to her, ‘Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering.’ 35 While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus. He was the synagogue leader. ‘Your daughter is dead,’ they said. ‘Why bother the teacher anymore?’ 36 Jesus heard what they were saying. He told the synagogue leader, ‘Don’t be afraid. Just believe.’ 37 He let only Peter, James, and John, the brother of James, follow him. 38 They came to the home of the synagogue leader. There Jesus saw a lot of confusion. People were crying and sobbing loudly. 39 He went inside. Then he said to them, ‘Why all this confusion and sobbing? The child is not dead. She is only sleeping.’ 40 But they laughed at him. He made them all go outside. He took only the child’s father and mother and the disciples who were with him. And he went in where the child was. 41 He took her by the hand. Then he said to her, ‘Talitha koum!’ This means, ‘Little girl, I say to you, get up!’ 42 The girl was 12 years old. Right away she stood up and began to walk around. They were totally amazed at this. 43 Jesus gave strict orders not to let anyone know what had happened. And he told them to give her something to eat. 

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised)
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used with permission. All rights reserved worldwide.

“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.