от Bulgarian Bible Society1Начало на Евангелието на Иисуса Христа, Сина Божий,2както е писано у пророците: „ето, Аз изпращам пред лицето Ти Моя Ангел, който ще приготви Твоя път пред Тебе.“ (Мал 3:1; Мт 11:10; Лк 7:27)3„Гласът на викащия в пустинята говори: пригответе пътя на Господа, прави правете пътеките Му.“ (Ис 40:3; Мт 3:3; Лк 3:4; Йн 1:23)4Иоан кръщаваше в пустинята и проповядваше покайно кръщение за опрощаване грехове. (Мт 3:1; Лк 3:3; Йн 1:31; Д А 13:24)5И излизаха при него цялата Иудейска страна и иерусалимци, и всички се кръщаваха от него в река Иордан, като изповядваха греховете си.6А Иоан носеше дреха от камилска вълна, и кожен пояс на кръста си, и ядеше акриди и див мед. (Лев 11:22; Мт 3:4)7И проповядваше, думайки: след мене иде по-силният от мене, на Когото не съм достоен да се наведа и развържа ремъка на обущата Му; (Лк 3:16; Йн 1:27)8аз ви кръстих с вода, а Той ще ви кръсти с Дух Светии. (Д А 1:5; Д А 2:4; 1 Кор 12:13)9И в ония дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Иоана в Иордан. (Мт 3:13; Лк 3:21)10И когато излизаше от водата, веднага видя да се разтварят небесата, и Духът като гълъб да слиза върху Него. (Мт 3:16; Лк 3:21; Йн 1:32)11И глас биде от небесата: Ти си Моят Син възлюблен, в Когото е Моето благоволение.12Веднага след това Духът Го извежда в пустинята. (Мт 4:1; Лк 4:1)13И Той беше там, в пустинята, четирийсет дни, изкушавай от сатаната; беше със зверовете; и Ангелите Му служеха.14А след като бе предаден Иоан, Иисус дойде в Галилея и, проповядвайки благовестието за царството Божие, (Мт 4:12; Лк 4:14; Йн 4:43)15казваше: времето се изпълни, и наближи царството Божие; покайте се и вярвайте в Евангелието. (Мт 4:17)16А като вървеше покрай Галилейско море, видя Симона и брата му Андрея да хвърлят мрежа в морето, понеже бяха рибари. (Мт 4:18)17И рече им Иисус: вървете след Мене, и Аз ще ви направя да бъдете ловци на човеци.18И те веднага оставиха мрежите си и тръгнаха след Него.19И като отмина малко, Той видя Иакова Зеведеев и брата му Иоана, също в кораб, да кърпят мрежите си;20и тозчас ги повика. И те оставиха баща си Зеведея в кораба с надничарите и тръгнаха след Него.21След това дохождат в Капернаум; и наскоро в събота Той влезе в синагогата и поучаваше. (Мт 4:13; Лк 4:31)22И чудеха се на учението Му, понеже Той ги поучаваше като такъв, който има власт, а не като книжниците. (Мт 7:28; Лк 4:32)23Имаше в синагогата им човек с нечист дух, който извика и каза: (Лк 4:33)24о, какво имаш Ти с нас, Иисусе Назареецо! Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те, кой си Ти, Светия Божий. (Мт 8:29; Як 2:19)25Но Иисус му запрети, като рече: млъкни и излез из него!26Тогава нечистият дух, като го стърси и изкрещя с висок глас, излезе из него.27И всички изтръпнаха от ужас, тъй че един други се питаха и казваха: що е това? Какво е това ново учение, та и на нечисти духове Той властно заповядва, и те Му се покоряват?28И веднага се пръсна слух за Него по цялата околност Галилейска.29И щом излязоха от синагогата, дойдоха с Иакова и Иоана в къщата на Симона и Андрея. (Мт 8:14; Лк 4:38)30А тъщата Симонова лежеше от огница; и начаса Му казват за нея.31Като се приближи, Той я хвана за ръка и я повдигна; и огницата веднага я остави, и тя им прислужваше.32А привечер по заник-слънце, довеждаха при Него всички болни и хванати от бяс. (Мт 8:16; Лк 4:40)33И целият град се бе събрал пред вратата.34И Той изцери мнозина, които страдаха от разни болести; изгони много бесове, и не оставяше бесовете да казват, че знаят, какво Той е Христос. (Мк 3:12; Лк 4:41; Д А 16:17; Д А 19:15)35А сутринта, като стана в тъмни зори, излезе и се отдалечи в самотно място, и там се молеше.36Симон и ония, които бяха с Него, притърчаха подире Му;37и като Го намериха, казаха Му: всички Те търсят.38Той им каза: да идем в близките села и градове, та и там да проповядвам, защото затова съм излязъл. (Лк 4:43)39И проповядваше в синагогите им по цяла Галилея и изгонваше бесовете.40Дохожда при Него един прокажен и, молейки Го, пада пред Него на колене и Му казва: ако искаш, можеш ме очисти. (Мт 8:2; Лк 5:12)41А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!42След тия Негови думи проказата веднага се махна от него, и той стана чист.43И като го изгледа строго, Иисусначаса го отпрати,44и му рече: гледай, никому нищо не обаждай, а иди, покажи се на свещеника, и принеси за очистянето си, каквото е заповядал Мойсей, тям за свидетелство. (Лев 13:2; Мт 8:4; Лк 5:14)45А той, като излезе, захвана да разказва много и да разглася за станалото, тъй че Иисус не можеше вече да влезе явно в града, а се намираше навън, в самотни места. И дохождаха при Него отвсякъде.
1This is the beginning of the good news about Jesus the Messiah, the Son of God.2Long ago Isaiah the prophet wrote, ‘I will send my messenger ahead of you. He will prepare your way.’ (Мал 3:1)3‘A messenger is calling out in the desert, “Prepare the way for the Lord. Make straight paths for him.” ’ (Ис 40:3)4And so John the Baptist appeared in the desert. He preached that people should be baptised and turn away from their sins. Then God would forgive them.5All the people from the countryside of Judea went out to him. All the people from Jerusalem went too. When they admitted they had sinned, John baptised them in the River Jordan.6John wore clothes made out of camel’s hair. He had a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.7Here is what John was preaching. ‘After me, there is someone coming who is more powerful than I am. I’m not good enough to bend down and untie his sandals.8I baptise you with water. But he will baptise you with the Holy Spirit.’
Jesus is baptised and tempted
9At that time Jesus came from Nazareth in Galilee. John baptised Jesus in the River Jordan.10Jesus was coming up out of the water. Just then he saw heaven being torn open. Jesus saw the Holy Spirit coming down on him like a dove.11A voice spoke to him from heaven. It said, ‘You are my Son, and I love you. I am very pleased with you.’12At once the Holy Spirit sent Jesus out into the desert.13He was in the desert 40 days. There Satan tempted him. The wild animals didn’t harm Jesus. Angels took care of him.
Jesus preaches the good news
14After John was put in prison, Jesus went into Galilee. He preached the good news of God.15‘The time has come,’ he said. ‘The kingdom of God has come near. Turn away from your sins and believe the good news!’
Jesus chooses his first disciples
16One day Jesus was walking beside the Sea of Galilee. There he saw Simon and his brother Andrew. They were throwing a net into the lake. They were fishermen.17‘Come and follow me,’ Jesus said. ‘I will send you out to fish for people.’18At once they left their nets and followed him.19Then Jesus walked a little further. As he did, he saw James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat preparing their nets.20Right away he called out to them. They left their father Zebedee in the boat with the hired men. Then they followed Jesus.
Jesus drives out an evil spirit
21Jesus and those with him went to Capernaum. When the Sabbath day came, he went into the synagogue. There he began to teach.22The people were amazed at his teaching. That’s because he taught them like one who had authority. He did not talk like the teachers of the law.23Just then a man in their synagogue cried out. He was controlled by an evil spirit. He said,24‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!’25‘Be quiet!’ said Jesus firmly. ‘Come out of him!’26The evil spirit shook the man wildly. Then it came out of him with a scream.27All the people were amazed. So they asked each other, ‘What is this? A new teaching! And with so much authority! He even gives orders to evil spirits, and they obey him.’28News about Jesus spread quickly all over Galilee.
Jesus heals many people
29Jesus and those with him left the synagogue. Right away they went with James and John to the home of Simon and Andrew.30Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever. They told Jesus about her right away.31So he went to her. He took her hand and helped her up. The fever left her. Then she began to serve them.32That evening after sunset, the people brought to Jesus all who were ill. They also brought all who were controlled by demons.33All the people in town gathered at the door.34Jesus healed many of them. They had all kinds of diseases. He also drove out many demons. But he would not let the demons speak, because they knew who he was.
Jesus prays in a quiet place
35It was very early in the morning and still dark. Jesus got up and left the house. He went to a place where he could be alone. There he prayed.36Simon and his friends went to look for Jesus.37When they found him, they called out, ‘Everyone is looking for you!’38Jesus replied, ‘Let’s go somewhere else. I want to go to the nearby towns. I must preach there also. That is why I have come.’39So he travelled all around Galilee. He preached in their synagogues. He also drove out demons.
Jesus heals a man who had a skin disease
40A man who had a skin disease came to Jesus. On his knees he begged Jesus. He said, ‘If you are willing to make me “clean”, you can do it.’41Jesus became angry. He reached out his hand and touched the man. ‘I am willing to do it,’ Jesus said. ‘Be “clean”!’42Right away the disease left the man, and he was ‘clean’.43Jesus sent him away at once. He gave the man a strong warning.44‘Don’t tell this to anyone,’ he said. ‘Go and show yourself to the priest. Offer the sacrifices that Moses commanded. It will be a witness to the priest and the people that you are “clean”. ’45But the man went out and started talking right away. He spread the news to everyone. So Jesus could no longer enter a town openly. He stayed outside in lonely places. But people still came to him from everywhere.