от Bulgarian Bible Society1И отговори Моисей и рече: ами ако те ми не повярват и не послушат гласа ми и рекат: не ти се е явил Господ? (какво да им кажа?)2И рече му Господ: какво е това в ръката ти? Той отговори: тояга.3Господ рече: хвърли я на земята. Той я хвърли на земята, и тоягата стана на змия, и Моисей побягна от нея. (Изх 7:10; Изх 7:15)4И рече Господ Моисею: простри ръката си и я хвани за опашката. Той простря ръката си и я взе (за опашката); и тя стана пак тояга в ръката му.5Това е, за да (ти) повярват, че ти се е явил Господ, Бог на отците им, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковов. (Изх 3:6; Изх 3:15; 3 Цар 18:36)6Рече му още Господ: тури си ръката в пазухата си. И той си тури ръката в пазухата си, извади я (от пазухата си), и ето, ръката му бе побеляла от проказа, като сняг. (Чис 12:10)7Рече (му още Господ): тури си пак ръката в пазухата си. И той си тури ръката в пазухата си; и я извади от пазухата си, и ето, тя пак стана такава, каквото бе тялото му.8Ако ти не повярват и не послушат гласа на първата личба, те ще повярват на гласа на втората личба;9ако ли не повярват и на двете тия личби и не послушат гласа ти, вземи вода от реката и я излей на земята; и водата, взета от реката, ще стане кръв на земята. (Изх 7:17; Изх 7:19; Пс 77:21)10И рече Моисей Господу: о, Господи! аз не съм речовит, и такъв си бях и вчера и завчера, такъв си съм и откак почна да говориш с Твоя раб: аз говоря тежко и заеквам. (Изх 6:12; Ис 6:5)11Господ рече (Моисею): кой е дал уста на човека? Кой го прави ням, или глух, или гледащ, или сляп? Не Аз ли. Господ (Бог)? (Пс 93:5)12И тъй, върви, и Аз ще бъда на устата ти и ще те науча, какво да говориш. (Мт 10:19; Лк 21:15)13(Моисей) рече: Господи, прати другиго, когото можеш да пратиш.14И разпали се гневът Господен против Моисея, и Господ рече: нали имаш брат – левитина Аарона? Аз зная, че той може да говори (вместо тебе), и ето, той ще излезе да те посрещне и, като те види, ще се зарадва в сърцето си.15Ти ще говориш нему и ще туряш думите (Ми) в устата му, пък Аз ще бъда на устата ти и на устата му и ще ви уча, какво да правите. (Изх 7:2; Сир 45:3)16И той ще говори на народа вместо тебе; и така той ще ти бъде уста, а ти ще му бъдеш вместо Бога.17И тая тояга (която бе обърната на змия) вземи в ръката си: с нея ти ще правиш личби. (Изх 4:3)18Тогава Моисей тръгна и се върна при тъста си Иотора и му рече: да ида и се върна при братята си, които са в Египет, за да видя, живи ли са още? Иотор отговори на Моисея: иди смиром. (След туй дълго време египетският цар бе умрял.) (Бит 30:25)19И рече Господ Моисею в (земята) Мадиам: иди, върни се в Египет, защото умряха всички, които търсеха душата ти. (Бит 31:3; Мт 2:20)20Тогава Моисей взе жена си и синовете си, качи се на осел и тръгна за Египетската земя; а Божията тояга той взе в ръката си.21Господ рече Моисею: кога тръгнеш и се върнеш в Египет, гледай да извършиш пред фараона всички чудеса, които съм ти дал на ръце; Аз пък ще ожесточа сърцето му, и той няма да отпусне народа. (Рим 9:18)22Кажи на фараона: тъй говори Господ (Бог Еврейский): Израил е Мой първороден син; (Ер 31:9)23казвам ти: пусни сина Ми да Ми извърши служба; ако го не пуснеш, ето, Аз ще убия първородния ти син. (Изх 11:5; Изх 12:29)24По пътя, когато Моисей беше на нощувка, случи се, че го срещна Господ и искаше да го умъртви.25Тогава Сепфора взе остър камък, обряза крайната плът на сина си и, като я хвърли при нозете Моисееви, рече: ти си ми кръвен жених. (И Н 5:2)26И Господ си отиде от него. Тогава тя рече: кръвен жених – поради обрезанието.27А Господ рече на Аарона: иди и посрещни Моисея в пустинята. И той отиде, срещна го при Божията планина и го целуна. (Изх 3:1)28И Моисей разказа на Аарона всички думи на Господа, Който го прати, и всички личби, които му бе заповядал.29Тогава Моисей и Аарон отидоха и събраха всички стареи на синовете Израилеви; (И Н 24:5; Пс 104:26)30и разказа (им) Аарон всички думи, които Господ бе казал на Моисея; а Моисей извърши личбите пред очите на народа.31И повярва народът; и се зарадваха всички, че Господ споходил Израилевите синове и видял неволята им, па се наведоха и се поклониха.
1Moses answered, ‘What if the elders of Israel won’t believe me? What if they won’t listen to me? Suppose they say, “The LORD didn’t appear to you.” Then what should I do?’2The LORD said to him, ‘What do you have in your hand?’ ‘A walking stick,’ he said.3The LORD said, ‘Throw it on the ground.’ So Moses threw it on the ground. It turned into a snake. He ran away from it.4Then the LORD said to Moses, ‘Reach your hand out. Take the snake by the tail.’ So he reached out and grabbed the snake. It turned back into a walking stick in his hand.5The LORD said, ‘When they see this sign, they will believe that I appeared to you. I am the LORD, the God of their fathers. I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’6Then the LORD said, ‘Put your hand inside your coat.’ So Moses put his hand inside his coat. When he took it out, the skin had become as white as snow. His hand was covered with a skin disease.7‘Now put it back into your coat,’ the LORD said. So Moses put his hand back into his coat. When he took it out, the skin was healthy again. His hand was like the rest of his skin.8Then the LORD said, ‘Suppose they do not believe you or pay attention to the first sign. Then maybe they will believe the second one.9But suppose they do not believe either sign. Suppose they will not listen to you. Then get some water from the River Nile. Pour it on the dry ground. The water you take from the river will turn into blood on the ground.’10Moses spoke to the LORD. He said, ‘Lord, I’ve never been a good speaker. And I haven’t got any better since you spoke to me. I don’t speak very well at all.’11The LORD said to him, ‘Who makes human beings able to talk? Who makes them unable to hear or speak? Who makes them able to see? Who makes them blind? It is I, the LORD.12Now go. I will help you speak. I will teach you what to say.’13But Moses said, ‘Lord, please send someone else to do it.’14Then the LORD became very angry with Moses. He said, ‘What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you. He will be glad to see you.15Speak to him. Tell him what to say. I will help both of you speak. I will teach you what to do.16He will speak to the people for you. He will be like your mouth. And you will be like God to him.17But take this walking stick in your hand. You will be able to do signs with it.’
Moses returns to Egypt
18Then Moses went back to his father-in-law Jethro. He said to him, ‘Let me return to my own people in Egypt. I want to see if any of them are still alive.’ Jethro said, ‘Go. I hope everything goes well with you.’19The LORD had said to Moses in Midian, ‘Go back to Egypt. All those who wanted to kill you are dead.’20So Moses got his wife and sons. He put them on a donkey. Together they started back to Egypt. And he took the walking stick in his hand. It was the stick God would use in a powerful way.21The LORD spoke to Moses. He said, ‘When you return to Egypt, do all the amazing things I have given you the power to do. Do them in the sight of Pharaoh. But I will make him stubborn. He will not let the people go.22Then say to Pharaoh, “The LORD says, ‘Israel is like an eldest son to me.23I told you, “Let my son go. Then he will be able to worship me.” But you refused to let him go. So I will kill your eldest son.’ ” ’24On the way to Egypt, Moses stopped for the night. There the LORD met him and was about to kill him.25But Zipporah got a knife made out of flint. She circumcised her son with it. Then she touched Moses’ feet with the skin she had cut off. ‘Surely, you are a husband who has forced me to spill my son’s blood,’ she said.26So the LORD didn’t kill Moses. When she said ‘husband who has forced me to spill my son’s blood,’ she was talking about circumcision.27The LORD said to Aaron, ‘Go into the desert to see Moses.’ So Aaron greeted Moses at the mountain of God and kissed him.28Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say. Moses also told him about all the signs the LORD had commanded him to do.29Moses and Aaron gathered all the elders of Israel together.30Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs in the sight of the people.31And they believed. They heard that the LORD was concerned about them. He had seen their suffering. So they bowed down and worshipped him.