Псалм 57

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1-2 Началнику на хора. Не погубвай. Творение Давидово. Наистина ли говорите правда вие, съдии, и справедливо ли съдите вие, човешки синове?3 В сърце си кроите беззаконие, на къпони туряте злодействата, що сте сторили на земята. (Пр 21:29)4 От самото си рождение са отстъпили нечестивите; от майчина си утроба се заблуждават, говорейки лъжа. (Пс 115:2)5 Отровата им е като змийна отрова, като отрова на глуха аспида, която затиква ушите си (Пс 139:4)6 и не слуша гласа на заклинателя, най-изкусния в заклинания. (Ис 48:8)7 Боже, строши техните зъби в устата им; съкруши, Господи, челюстите на лъвовете! (Пс 3:8)8 Да изчезнат като вода, която се отича; кога изопнат стрелите, нека бъдат като пречупени. (Ер 17:11)9 Да изчезнат като разпуснал се охлюв; да не видят слънце като пометниче от жена. (Йов 3:16; Екл 6:10)10 Преди котлите ви да усетят пламнало тръне, вихър да разнесе и сурово, и обгорено. (2 Цар 23:6; Ез 2:6)11 Ще се зарадва праведникът, кога види отмъщение: ще умие стъпките си в кръвта на нечестивеца. (Отк 14:20)12 И ще каже човек: наистина има плод за праведника! и тъй, има Бог, Който съди на земята. (Екл 3:17; Ер 9:24)

Псалм 57

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein güldenes Kleinod Davids, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«, als er vor Saul in die Höhle floh. (1 Цар 22:1)2 Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig! Denn auf dich traut meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel habe ich Zuflucht, bis das Unglück vorübergehe. (Пс 17:8; Пс 91:1)3 Ich rufe zu Gott, dem Allerhöchsten, zu Gott, der meine Sache zum guten Ende führt.4 Er sende vom Himmel und helfe mir / von der Schmähung dessen, der mir nachstellt. Sela. Gott sende seine Güte und Treue.5 Ich liege mitten unter Löwen; verzehrende Flammen sind die Menschen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter.6 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Welt!7 Sie haben meinen Schritten ein Netz gestellt und meine Seele gebeugt; sie haben vor mir eine Grube gegraben – und fallen doch selbst hinein. Sela.8 Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, dass ich singe und lobe. (Пс 108:2)9 Wach auf, meine Ehre[1], wach auf, Psalter und Harfe, ich will das Morgenrot wecken!10 Herr, ich will dir danken unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.11 Denn deine Güte reicht, so weit der Himmel ist, und deine Wahrheit, so weit die Wolken gehen.12 Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Welt!