от Bulgarian Bible Society1Което е било отначало, което сме чули, което сме видели с очите си, което сме наблюдавали и което ръцете ни са попипали, за Словото на живота (Лк 1:2; Лк 24:39; Йн 1:1; Йн 1:14)2(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), (Йн 1:1; Йн 1:4)3което сме видели и чули, ви възвестяваме, за да имате и вие общение с нас; а нашето общение е с Отца и Неговия Син Иисуса Христа. (Йн 15:10; 1 Кор 1:9)4И това ви пишем, за да бъде радостта ви пълна.5И благовестието, което чухме от Него и ви възвестяваме, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина. (Йн 8:12)6Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, ние лъжем и не постъпваме по истината; (2 Кор 6:14; Еф 5:11)7ако ли ходим в светлината, както и Той е в светлината, имаме общение един с други, и кръвта на Иисуса Христа, Неговия Син, ни очистя от всеки грях. (Евр 9:14; 1 Пет 1:19; Отк 1:5)8Ако кажем, че нямаме грях, себе си мамим, и истината не е в нас. (3 Цар 8:46; Пр 20:9; Екл 7:20)9Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен, за да ни прости греховете и ни очисти от всяка неправда. (2 Цар 12:13; Пс 31:5; Пр 28:13)10Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец, и словото Му не е в нас.
1That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life— (Лк 24:39; Йн 1:1; Йн 1:14; Йн 19:35; Йн 20:27; Д А 4:20; 2 Пет 1:16; 1 Йн 2:13; 1 Йн 4:14)2the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was made manifest to us— (Йн 1:4; Йн 11:25; Йн 14:6; Йн 15:27; Рим 16:26; 1 Тим 3:16; 1 Йн 1:1; 1 Йн 3:5; 1 Йн 3:8)3that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. (Йн 17:21; 1 Кор 1:9; 1 Йн 1:1; 1 Йн 2:24)4And we are writing these things so that our[1] joy may be complete. (Йн 15:11; Йн 16:24)