от Bulgarian Bible Society1Което е било отначало, което сме чули, което сме видели с очите си, което сме наблюдавали и което ръцете ни са попипали, за Словото на живота (Лк 1:2; Лк 24:39; Йн 1:1; Йн 1:14)2(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), (Йн 1:1; Йн 1:4)3което сме видели и чули, ви възвестяваме, за да имате и вие общение с нас; а нашето общение е с Отца и Неговия Син Иисуса Христа. (Йн 15:10; 1 Кор 1:9)4И това ви пишем, за да бъде радостта ви пълна.5И благовестието, което чухме от Него и ви възвестяваме, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина. (Йн 8:12)6Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, ние лъжем и не постъпваме по истината; (2 Кор 6:14; Еф 5:11)7ако ли ходим в светлината, както и Той е в светлината, имаме общение един с други, и кръвта на Иисуса Христа, Неговия Син, ни очистя от всеки грях. (Евр 9:14; 1 Пет 1:19; Отк 1:5)8Ако кажем, че нямаме грях, себе си мамим, и истината не е в нас. (3 Цар 8:46; Пр 20:9; Екл 7:20)9Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен, за да ни прости греховете и ни очисти от всяка неправда. (2 Цар 12:13; Пс 31:5; Пр 28:13)10Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец, и словото Му не е в нас.
1That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word[1] of life— (Лк 24:39; Йн 1:1; Йн 1:14; Йн 19:35; Йн 20:27; Д А 4:20; 2 Пет 1:16; 1 Йн 2:13; 1 Йн 2:14; 1 Йн 4:14)2the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was made manifest to us— (Йн 1:4; Йн 11:25; Йн 14:6; Йн 15:27; Рим 16:26; 1 Тим 3:16; 1 Йн 1:1; 1 Йн 3:5; 1 Йн 3:8)3that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. (Йн 17:21; 1 Кор 1:9; 1 Йн 1:1)4And we are writing these things so that our[2] joy may be complete. (Йн 15:11; Йн 16:24)
Walking in the Light
5This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. (Йн 4:24; Як 1:17; Як 4:8; 1 Йн 3:11)6If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. (Йн 3:21; Йн 12:35; 2 Кор 6:14; 1 Йн 2:11)7But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. (Пс 104:2; Ис 2:5; Еф 1:7; 1 Тим 6:16; Евр 9:14; 1 Пет 1:19; Отк 5:9; Отк 7:14; Отк 12:11)8If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. (Йов 15:14; Ер 2:35; 1 Йн 2:4)9If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. (Пс 32:5; Пс 51:3; Пс 143:1; Пр 28:13; Рим 3:26; 1 Йн 1:7)10If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. (Йн 5:38; Йн 8:37; 1 Йн 5:10)