от Bulgarian Bible Society1В оня час учениците се приближиха до Иисуса и рекоха: кой ли е по-голям в царството небесно?2И като повика Иисус едно дете, изправи го посред тях (Мк 9:36)3и рече: истина ви казвам, ако се не обърнете и не станете като деца, няма да влезете в царството небесно;4и тъй, който се смири като това дете, той е по-голям в царството небесно; (Мк 10:14; 1 Кор 14:20)5и който приеме едно такова дете в Мое име, Мене приема;6а който съблазни едного от тия малките, които вярват в Мене, за него е по-добре да му надянат воденичен камък на шията и да го хвърлят в морската дълбочина. (Мк 9:42; Лк 17:1)7Горко на света от съблазните, защото съблазни трябва да дойдат; обаче горко на оногова човека, чрез когото съблазън дохожда. (1 Кор 11:19)8Ако те съблазнява ръката ти или ногата ти, отсечи ги и хвърли от себе си: подобре е за тебе да влезеш в живота без ръка или без нога, отколкото с две ръце и с две нозе да бъдеш хвърлен в огън вечний; (Мк 9:43)9и ако те съблазнява окото ти, извади го и хвърли от себе си: по-добре е за тебе с едно око да влезеш в живота, отколкото да имаш две очи, и да бъдеш хвърлен в геената огнена. (Вт 13:6; Мт 5:29)10Гледайте да не презрете едного от тия малките, защото, казвам ви, техните Ангели на небесата винаги гледат лицето на Моя Отец Небесен. (Бит 19:16; Пс 33:8; Евр 1:14)11Понеже Син Човеческий дойде да подири и спаси погиналото. (Мт 10:6; Лк 9:56)12Как ви се струва? Ако някой има сто овци, и една от тях се заблуди, не ще ли остави деветдесетте и девет, и не ще ли иде по планините да дири заблудената? (Лк 15:4)13И ако се случи да я намери, истина ви казвам, той се радва за нея повече, отколкото за деветдесетте и девет незаблудени.14Тъй и вашият Отец Небесен не иска да загине ни един от тия малките.15Ако съгреши против тебе брат ти, иди и го изобличи насаме; ако те послуша, спечелил си брата си; (Лев 19:17; Лк 17:3; Як 5:19)16ако не послуша, вземи със себе си още едного или двама, та с устата на двама или трима свидетели да се потвърди всяка дума; (Вт 17:6; Вт 19:15; Йн 8:17; 2 Кор 13:1; Евр 10:28)17ако ли пък не послуша тях, обади на църквата; но, ако и църквата не послуша, нека ти бъде като езичник и митар.18Истина ви казвам: каквото свържете на земята, ще бъде свързано на небето; и каквото развържете на земята, ще бъде развързано на небето. (Мт 16:19; Йн 20:23)19Пак ви казвам, че, ако двама от вас се съгласят на земята да попросят нещо, каквото и да било, ще им бъде дадено от Моя Отец Небесен;20защото, дето са двама или трима събрани в Мое име, там съм Аз посред тях.21Тогава Петър се приближи до Него и рече: Господи, колко пъти да прощавам на брата си, кога съгрешава против мене? До седем пъти ли? (Лк 17:4)22Иисус му отговаря: не ти казвам до седем, а до седемдесет пъти по седем.23Затова царството небесно прилича на цар, който поиска да си разчисти сметката със слугите си.24Когато почна той да разчистя сметката, доведоха при него едного, който му дължеше десет хиляди таланта;25а понеже тоя нямаше, с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, и жена му, и децата му, и всичко, що имаше, и да заплати;26тогава тоя слуга падна и, кланяйки му се, казва: господарю, имай търпение към мене, и всичко ще ти изплатя.27А господарят на този слуга, като се смили, пусна го и му прости дълга.28Слугата пък, като излезе, намери едного от другарите си, който му дължеше сто динария[1], и като го хвана, давеше го и му казваше: изплати ми, което ми дължиш;29тогава другарят му падна пред нозете му, молеше го и думаше: имай търпение към мене, и всичко ще ти изплатя;30но тоя не рачи, а отиде и го хвърли в тъмница, докле да изплати дълга.31Другарите му, като видяха станалото, много се огорчиха и дойдоха, та разказаха на господаря си всичко, що се бе случило.32Тогава господарят му го повика и казва: рабе лукави, аз ти простих целия оня дълг, защото ми се примоли;33не трябваше ли и ти да се смилиш над другаря си, както и аз се смилих над тебе?34И като се разгневи господарят му, предаде го на мъчители, докле да му изплати целия дълг.35Тъй и Моят Отец Небесен ще стори с вас, ако всеки от вас не прости от сърце на брата си прегрешенията му.
1At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” (Мт 17:24; Мт 20:20; Мк 9:33; Лк 9:46)2And calling to him a child, he put him in the midst of them3and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven. (Пс 131:2; Мт 5:19; Мт 19:14; Мк 10:15; Лк 18:17; Лк 22:32; 1 Кор 14:20; 1 Пет 2:2)4Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven. (Мт 18:3; Мт 20:27; Мт 23:11)5“Whoever receives one such child in my name receives me, (Мт 10:40; Мт 10:42)6but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin,[1] it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea. (Мк 9:42; Лк 17:2; 1 Кор 8:12)
Temptations to Sin
7“Woe to the world for temptations to sin![2] For it is necessary that temptations come, but woe to the one by whom the temptation comes! (Мт 13:41; Мт 26:24; Лк 17:1; 1 Кор 11:19)8And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire. (Мт 5:29; Мт 25:41; Мк 9:43)9And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell[3] of fire. (Мт 18:8)
The Parable of the Lost Sheep
10“See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.[4] (Ест 1:14; Пс 34:7; Пс 91:11; Мт 6:29; Мт 25:40; Мт 25:45; Лк 1:19; Лк 15:7; Лк 15:10; Д А 12:15; Евр 1:14; Отк 8:2)12What do you think? If a man has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray? (Мт 17:25; Мт 21:28; Лк 15:4)13And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.14So it is not the will of my[5] Father who is in heaven that one of these little ones should perish. (Йн 6:39; Йн 10:28; Йн 17:12)
If Your Brother Sins Against You
15“If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. (Лев 19:17; Лк 17:3; 1 Кор 9:19; 2 Сол 3:15; Тит 3:10; Як 5:19; 1 Пет 3:1)16But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence of two or three witnesses. (Чис 35:30; Вт 19:15; Йн 8:17; 2 Кор 13:1; 1 Тим 5:19; Евр 10:28)17If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. (Мт 5:46; Рим 16:17; 1 Кор 5:4; 1 Кор 5:9; 1 Кор 6:1; 2 Сол 3:6; 2 Сол 3:14; 2 Йн 1:10)18Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed[6] in heaven. (Мт 16:19; Йн 20:23)19Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven. (Мт 7:7; Д А 12:5; Д А 12:12; Флм 1:22)20For where two or three are gathered in my name, there am I among them.” (Мт 28:20; Йн 12:26; Йн 20:20; Йн 20:26; Д А 4:30; 1 Кор 5:4)
The Parable of the Unforgiving Servant
21Then Peter came up and said to him, “Lord, how often will my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” (Мт 18:15; Лк 17:3; Кол 3:13)22Jesus said to him, “I do not say to you seven times, but seventy-seven times.23“Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.[7] (Мт 25:19)24When he began to settle, one was brought to him who owed him ten thousand talents.[8] (Ест 3:9; Мт 25:15)25And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. (Изх 21:2; Лев 25:39; 4 Цар 4:1; Неем 5:5; Лк 7:42)26So the servant[9] fell on his knees, imploring him, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ (Мт 8:2; Д А 10:25)27And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt. (Мт 18:25)28But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii,[10] and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’ (Мт 20:2; Мт 22:19; Мк 6:37; Мк 14:5; Лк 7:41; Лк 10:35; Йн 6:7)29So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’30He refused and went and put him in prison until he should pay the debt.31When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place.32Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.33And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ (Мт 6:12; Еф 4:32; Кол 3:13; 1 Йн 4:11)34And in anger his master delivered him to the jailers,[11] until he should pay all his debt. (Мт 5:25; Мт 18:30; Як 2:13)35So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.” (Пр 21:13; Мт 6:15; Рим 6:17; 1 Пет 1:22)