от Bulgarian Bible Society1Пророческо слово от Господа към Израиля чрез Малахия.2Възлюбих ви, казва Господ. А вие казвате: „в какво Ти си проявил любов към нас?“ – Исав не е ли брат на Иакова? казва Господ, и все пак Аз възлюбих Иакова, (Рим 9:13)3а Исава намразих и предадох планините му на опустошение, и владенията му – на чакалите пустинни. (Ис 13:22; Ер 9:11; Ез 35:9)4Ако Едом каже: ние сме разорени, но ще възстановим разрушеното, то Господ Саваот казва: те ще построят, пък Аз ще разруша, и ще ги нарекат нечестива област – народ, на който Господ се разгневи завинаги. (Ис 9:10; Ер 45:4; 1 Мак 5:3)5И ще видят това очите ви, и вие ще кажете: възвеличи се Господ над пределите Израилеви!6Син почита баща, и роб – господаря си; ако Аз съм баща, то де е почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, то де е благоговението пред Мене? казва Господ Саваот вам, свещеници, които безславите името Ми. Вие казвате: с какво безславим Твоето име? (Изх 20:12; Мт 15:4)7Вие донасяте на жертвеника Ми нечист хляб, а казвате: с какво Те безславим? – С това, че казвате: трапезата Господня не заслужава уважение. (Ис 58:2)8И когато принасяте в жертва сляпо, не е ли това лошо? или когато принасяте хромо и болно, не е ли това лошо? Поднеси това на твоя княз; ще бъде ли той доволен от тебе и ще те приеме ли благосклонно? казва Господ Саваот. (Изх 12:5; Изх 29:38; Лев 22:20; Вт 15:21)9И тъй, молете се Богу, да ни помилува; а когато такова нещо излиза от ръцете ви, то може ли Той милостиво да ви приеме? казва Господ Саваот. (2 Лет 19:7)10По-добре някой от вас да затвори вратата, та да не държат напразно огън на жертвеника Ми. Не е благоволението Ми към вас, казва Господ Саваот, и приносът от ръцете ви не Ми е благоугоден. (Ис 1:11; Ер 6:20; Ам 5:21)11Защото от слънчев изток до запад ще стане велико името Ми между народите, и на всяко място ще принасят тамян на името Ми и чиста жертва; велико ще стане името Ми между народите, казва Господ Саваот. (Пс 112:3)12А вие го хулите с това, дето казвате: трапезата Господня не заслужава уважение, и доходът от нея е нищожна храна.13При това казвате: ето колко труд! и я пренебрегвате, казва Господ Саваот, и принасяте крадено, хромо и болно, и от такова пак свойство принасяте хлебен дар: мога ли с благоволение да приемам това от ръцете ви? казва Господ.14Проклет лъжливият, който има в стадото без повреда мъжко, и той е дал обещание, а принася в жертва Господу повредено: защото Аз съм Цар велик, и името Ми е страшно у народите. (Пс 46:3)
Малахия 1
English Standard Version
от Crossway1The oracle of the word of the Lord to Israel by Malachi.[1]
The Lord’s Love for Israel
2“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How have you loved us?” “Is not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob (Вт 7:8; Ер 31:3; Ам 1:11; Авд 1:10; Мал 2:14; Мал 2:17; Мал 3:7; Мал 3:13; Рим 9:13)3but Esau I have hated. I have laid waste his hill country and left his heritage to jackals of the desert.” (Ис 34:13; Ер 49:10; Ер 49:18; Ез 35:3; Йоил 3:19)4If Edom says, “We are shattered but we will rebuild the ruins,” the Lord of hosts says, “They may build, but I will tear down, and they will be called ‘the wicked country,’ and ‘the people with whom the Lord is angry forever.’”5Your own eyes shall see this, and you shall say, “Great is the Lord beyond the border of Israel!” (Пс 91:8)
The Priests’ Polluted Offerings
6“A son honors his father, and a servant his master. If then I am a father, where is my honor? And if I am a master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. But you say, ‘How have we despised your name?’ (Изх 4:22; Изх 20:12; Ос 11:1; Мал 1:2; Лк 6:46)7By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the Lord’s table may be despised. (Мал 1:2; Мал 1:8; Мал 1:12; Мал 2:12; Мал 3:3)8When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the Lord of hosts. (Лев 22:22; Мал 1:13)9And now entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With such a gift from your hand, will he show favor to any of you? says the Lord of hosts. (Вт 10:17; Зах 7:2)10Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the Lord of hosts, and I will not accept an offering from your hand. (Ис 1:11; Ис 1:13; Ер 6:20; Ам 5:21)11For from the rising of the sun to its setting my name will be[2] great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the Lord of hosts. (Ис 2:2; Ис 56:7; Ис 60:3; Ис 66:19)12But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised. (Мал 1:7)13But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord. (Лев 22:20; Ис 43:23; Мих 6:3; Мал 1:8; Мал 3:14)14Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the Lord of hosts, and my name will be feared among the nations. (Изх 12:5; Лев 22:21; Пс 47:2; Пс 76:12; Зах 14:9)