Исая 14

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Близко е времето му, и не ще закъснеят дните му; защото Господ ще помилва Иакова и пак ще обикне Израиля; ще ги засели в земята им, ще се присъединят към тях другоземци и ще се прилепят към дома Иаковов.2 Ще ги вземат народите и ще ги заведат на мястото им; домът Израилев ще си ги присвои на земята Господня като роби и робини, ще вземе в плен своите пленители и ще владее над своите потисници. (Ав 1:17; Отк 13:10)3 И в оня ден, кога Господ те отърве от скръбта ти, от страха и от тежкото робство, под което беше заробен,4 ти ще подемеш победна песен против вавилонския цар и ще кажеш: как изчезна мъчителят – пресече се тиранията! (Ер 50:23)5 Господ съкруши жезъла на нечестивците, скиптъра на владетелите, (Пс 124:3; Ис 9:4)6 който яростно поразяваше народите с неотвратни удари, гневно владееше над племената с неудържимо гонение.7 Цяла земя си отдъхва, почива, възклицава от радост;8 и кипарисите се радват за тебе, и кедрите ливански, думайки: откак ти заспа, никой не идва да ни сече. (4 Цар 19:23)9 Адът преизподен се раздвижи заради тебе, за да те посрещне при твоето влизане; заради тебе разбуди рефаимите, всички вождове на земята; дигна всички царе езически от престолите им. (Ер 50:9; Ез 31:16)10 Те всички ще ти говорят: и ти стана безсилен като нас! и ти стана подобен нам. (Ез 32:21)11 Гордостта ти е свалена в преизподнята, с всичкия ти шум; под тебе са червеи за постилка, и червеи са твоя покривка. (Лк 1:52)12 Как падна ти от небето, деннице, сине на зората! Разби се о земята ти, който тъпчеше народите.13 А в сърце си думаше: ще възляза на небето, ще издигна престола си по-горе от Божиите звезди и ще седна на планината в събора на боговете, накрай север; (Ез 40:2; 1 Йн 2:16)14 ще възляза в облачните висини, ще бъда подобен на Всевишния.15 Но ти си свален в ада, вдън преизподнята. (Ез 32:23)16 Които те виждат, вглеждат се в тебе, думат си за тебе: тоя ли е човекът, който земя разклащаше, царства раздрусваше,17 вселената в пустиня обърна и разрушаваше градовете и, пленниците си не отпущаше по домовете им?18 Всички царе на народите, всички почиват с чест, всякой в своята гробница;19 а ти си захвърлен вън от гробницата си като захвърлен клон, като дреха на убити, на погубени с меч, които спускат в каменни ровове, – ти си като тъпкан труп,20 няма да се съединиш с тях в гроба; защото ти разори земята си, уби народа си: племето на злодейците довеки няма да се спомене. (Йов 18:19)21 Гответе клане за синовете му поради беззаконието на баща им, за да не въстанат и да не завладеят земята и да не напълнят вселената с неприятели. (Изх 20:5)22 И ще въстана против тях, казва Господ Саваот, и ще изтребя името на Вавилон и целия остатък – и син, и внук, казва Господ.23 И ще го направя ежево владение и блато, ще го измета с изтребителна метла, казва Господ Саваот. (Ер 25:12)24 С клетва казва Господ Саваот: както намислих, тъй и ще бъде; както реших, тъй и ще стане,25 за да съкруша Асура в Моята земя и да го стъпча в Моите планини; и ще падне от тях яремът му, и бремето му ще се снеме от рамената им. (4 Цар 19:35)26 Такова е решението, определено за цялата земя, и ето ръката, простряна върху всички народи,27 защото Господ Саваот е решил, – и кой може да отмени това? Ръката Му е простряна, – и кой ще я отвърне? (2 Лет 20:6; Йов 9:12)28 В годината, когато умря цар Ахаз, биде такова пророческо слово: (2 Лет 28:27)29 недей се радва, земьо Филистимска, че е съкрушен жезълът, който те поразяваше; защото от змийния корен ще излезе аспида, и плодът и ще бъде хвъркат змей. (4 Цар 18:8; 2 Лет 26:6; Ер 48:17)30 Тогава най-бедните ще бъдат нахранени, и немотните ще си почиват в безопасност; а твоя корен с глад ще уморя, и той ще убие твоя остатък. (Ис 5:17)31 Ридайте, порти! с глас викай, граде! Ще се раздробиш ти, цяла земьо Филистимска; защото от север иде дим, и няма изморен в техните пълчища.32 А какво ще обадят вестителите народни? – Това, че Господ е утвърдил Сион, и в него ще намерят убежище сиромасите от народа Му. (Пс 101:8)

Исая 14

English Standard Version

от Crossway
1 For the Lord will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob. (2 Лет 36:22; Пс 102:13; Зах 1:17; Зах 8:22; Еф 2:12)2 And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the Lord’s land as male and female slaves.[1] They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them. (Ис 49:22; Ис 60:9; Ис 60:14; Ис 61:5; Ис 66:20; Йоил 3:8)3 When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,4 you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury[2] ceased! (Ер 51:13; Мих 2:4; Ав 2:6; Отк 18:16)5 The Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers, (Ис 9:4)6 that struck the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution. (Ер 50:23)7 The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. (Ис 44:23; Ис 49:13; Ис 54:1; Ис 55:12)8 The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, ‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.’ (Ис 2:13; Ис 37:24; Ез 31:16)9 Sheol beneath is stirred up to meet you when you come; it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations.10 All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’ (Ер 51:48)11 Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.12 “How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low! (Йов 38:7; Ис 24:21; Ис 34:3)13 You said in your heart, ‘I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;[3] (Ер 51:53; Дан 5:22; Ам 9:2; Мт 11:23; Лк 10:15; 2 Сол 2:4)14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’15 But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit. (Ез 32:23; Мт 11:23; Лк 10:15)16 Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms, (Ер 50:23)17 who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’ (Ер 50:33)18 All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb;[4]19 but you are cast out, away from your grave, like a loathed branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trampled underfoot. (Ез 32:20)20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people. “May the offspring of evildoers nevermore be named! (Йов 18:19; Пс 21:10; Пс 109:13)21 Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.” (Изх 20:5; Мт 23:35)22 “I will rise up against them,” declares the Lord of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity,” declares the Lord. (Бит 21:23; Йов 18:19; Ер 51:50; Ер 51:62)23 “And I will make it a possession of the hedgehog,[5] and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the Lord of hosts. (Ис 34:11; Соф 2:14)24 The Lord of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand, (Пр 19:21)25 that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.” (Ис 9:4; Ис 10:27; Ис 37:36)26 This is the purpose that is purposed concerning the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations. (Вт 4:34)27 For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back? (2 Лет 20:6; Йов 9:12; Пс 33:11; Пр 21:30; Ис 14:26; Дан 4:31; Дан 4:33; Дан 4:35)28 In the year that King Ahaz died came this oracle: (4 Цар 16:20; Ис 13:1)29 Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent’s root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent. (Изх 15:14; Чис 21:6; Пс 60:8; Пс 87:4; Пс 108:9; Ис 10:24; Ис 30:6; Ер 46:22)30 And the firstborn of the poor will graze, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant it will slay. (Ис 29:19; Соф 3:12)31 Wail, O gate; cry out, O city; melt in fear, O Philistia, all of you! For smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks. (Ис 13:6; Ис 14:29; Ис 20:1; Ис 24:12)32 What will one answer the messengers of the nation? “The Lord has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge.” (Пс 87:1; Пс 87:5; Пс 102:16; Пс 132:13; Ис 28:16)