Еремия 4

Библия, синодално издание

от Bulgarian Bible Society
1 Ако искаш да се обърнеш, Израилю, казва Господ, към Мене се обърни; и ако махнеш гнусотиите си от Моето лице, ти не ще се скиташ.2 И ще се кълнеш: жив Господ! в истина, съд и правда; и народите от Него ще се благославят и с Него ще се хвалят. (Вт 6:13; Вт 10:20; Ис 45:25)3 Защото тъй казва Господ към мъжете на Иуда и на Иерусалим: разорете си нови ниви и не сейте между тръни. (Ос 10:12)4 Обрежете се заради Господа и снемете крайната плът от сърцето си, Иудини мъже и иерусалимски жители, да се не яви Моят гняв като огън и да не пламне неугасно поради вашите лоши наклонности. (Вт 10:16; Ер 21:12)5 Обявете в Иудея и разгласете в Иерусалим, говорете и тръбете с тръба по земята; викайте гръмко и казвайте: „съберете се, и да отидем в укрепените градове“. (Ер 8:14)6 Издигнете знаме към Сион – бягайте, не се спирайте, защото Аз ще докарам от север нещастие и голяма гибел. (Ер 1:14)7 Излиза лъв из своя гъстак, и тръгва изтребителят на народите: той излиза от мястото си, за да направи земята ти пустиня, градовете ти ще бъдат съсипани, ще останат без жители. (Ис 5:29; Ис 34:5; Ер 2:15)8 Затова препашете се с вретище, плачете и ридайте, защото яростта на Господния гняв не ще се отвърне от нас. (Ер 6:26)9 И в оня ден, казва Господ, ще замре сърцето на царя и сърцето на князете, ще се ужасят свещеници и ще се слисат пророци. (Ез 32:10)10 И рекох: о, Господи Боже! Нима Ти само лъга тоя народ и Иерусалим, като думаше: „мир ще бъде у вас“; а между това меч допря до душата? (Ер 6:14)11 В него време ще бъде казано на тоя народ и на Иерусалим: палещ вятър духа от пустинните височини върху пътя на дъщерята на Моя народ, не за да вее, нито да очистя. (Ер 18:17; Ер 51:1)12 И оттам ще дойде към Мене вятър по-силен от тоя, и Аз ще произнеса съд над тях. (Ер 1:16)13 Ето, подига се той като облак, и колесниците му са като вихър, конете му са по-бързи от орли; горко ни! защото ще бъдем съсипани. (Ав 1:8)14 Измий злото от сърце си, Иерусалиме, за да се спасиш: докога ще се гнездят злочестиви мисли в тебе? (Ис 1:16)15 Защото вече се носи глас от Дан, и гибелна вест – от Ефремова планина: (Ер 8:16)16 обадете на народите, известете на Иерусалим, че идат от далечна земя обсаждачи и с виковете си изпълнят градовете на Иудея. (Ер 2:15)17 Като пазачи на ниви те го обграждат отвред, защото той се дигна против Мене, казва Господ.18 Това ти причиниха твоите пътища и твоите работи; от твоето нечестие ти е тъй горчиво, че достига до сърце ти. (Прем 1:8)19 Утробо моя! утробо моя! скърбя вдън-сърце си, вълнува се в мене сърцето ми, не мога да мълча; защото ти чуваш, душо моя, звук от тръба, шум от битка. (Ис 22:4; Ер 9:1)20 Беда след беда: цяла земя се опустошава, внезапно се събориха шатрите ми, мигновено – сенниците ми.21 Дълго ли време ще гледам знаме, ще слушам тръбен звук?22 Това произлиза оттам, че Моят народ е глупав, не Ме познава: те са неразумни деца, и няма у тях разсъдък: те са умни за зло, ала не умеят да вършат добро, (Лк 16:4)23 Гледам земята – и ето, тя е разорена и пуста, – небесата, и няма на тях светлина. (Ис 5:30)24 Гледам планините – и ето, те треперят, и всички хълмове се клатят.25 Гледам – и ето, няма човек, и всички небесни птици са отлетели. (Ер 9:10; Ер 50:3)26 Гледам – и ето, Кармил е пустиня, и всичките му градове са съсипани от лицето Господне, от яростта на гнева Му. (Ер 2:7)27 Защото тъй рече Господ: цялата земя ще бъде опустошена, ала пълно изтребление няма да направя. (Ер 5:10; Ез 12:20; Ез 14:22)28 Ще заплаче земята поради това, и небесата ще се помрачат горе, защото Аз казах, Аз реших, и не ще се разкая за това, нито ще отстъпя от него. (Ер 18:8)29 От шума на конници и на стрелци ще се разбягат всички градове: те ще отидат в гъсти лесове и ще се възкачат по скали; всички градове ще бъдат напуснати, и в тях не ще има ни един жител. (Ер 4:25)30 А ти, опустошена, какво ще правиш? Ако и да се обличаш в пурпур, ако и да се украсяваш със златни накити, изписваш с краски очите си – напразно се украсяваш: презряха те любовниците – те търсят душата ти.31 Защото Аз слушам глас като на жена, кога ражда, стон като на тази, която ражда пръв път, глас на дъщерята Сионска; тя стене, простирайки ръце: „о, горко ми! душата ми чезне пред убийците“. (Ер 6:24; Ер 13:21; П Ер 1:20)

Еремия 4

English Standard Version

от Crossway
1 “If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver, (3 Цар 14:15; Йоил 2:12)2 and if you swear, ‘As the Lord lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.” (Вт 6:13; Ис 65:16; 1 Кор 1:31; 2 Кор 10:17)3 For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns. (Ос 10:12; Мт 13:7; Мт 13:22; Мк 4:7; Мк 4:18; Лк 8:7; Лк 8:14)4 Circumcise yourselves to the Lord; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds.” (Вт 10:16; Вт 28:20; Ер 9:26; Ер 21:12; Рим 2:28)5 Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’ (Ер 6:1; Ер 8:14; Ос 5:8; Йоил 2:1)6 Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction. (Ис 1:28; Ер 1:13; Ер 50:2; Ер 51:12; Ер 51:27)7 A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant. (Ис 5:9; Ис 6:11; Ер 2:15; Ер 5:6; Ер 33:10; Ер 34:22; Ер 46:19; Ер 49:19)8 For this put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned back from us.” (Чис 25:4; Пс 78:49; Ис 13:9; Ис 22:12; Ис 32:11; Ер 6:26)9 “In that day, declares the Lord, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded.” (Пс 48:4)10 Then I said, “Ah, Lord God, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.” (3 Цар 22:22; Ез 14:9)11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, (Ер 3:2)12 a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them.” (Ер 1:16)13 Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined! (2 Цар 1:23; Ис 5:28; Ер 9:19; П Ер 4:19)14 O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you? (Пс 51:2; Пс 51:7; Ис 1:16; Як 4:8)15 For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim. (И Н 24:33; Ер 8:16)16 Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah. (Ер 5:15)17 Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the Lord. (4 Цар 25:1; Ер 6:3)18 Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart.” (Ер 2:19)19 My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent, for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war. (Ис 16:11; Ис 22:4; Ер 9:1; Ав 3:16)20 Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment. (Ер 10:20; Ер 49:29; Ез 7:26)21 How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?22 “For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are ‘wise’—in doing evil! But how to do good they know not.” (Пс 36:3; Пс 82:5; Ис 1:3; Ис 1:16; Рим 16:19)23 I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light. (Бит 1:2; Ис 5:30)24 I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro. (Наум 1:5)25 I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled. (Соф 1:3)26 I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord, before his fierce anger. (Пс 107:34; Ер 4:8)27 For thus says the Lord, “The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. (Неем 9:31; Ер 5:10; Ер 5:18; Ер 30:11; Ер 46:28; Ез 11:13)28 “For this the earth shall mourn, and the heavens above be dark; for I have spoken; I have purposed; I have not relented, nor will I turn back.” (Чис 23:19; Ис 50:3; Ер 12:4; Ос 4:3)29 At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them. (Ер 4:7)30 And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you adorn yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life. (4 Цар 9:30; Ис 61:10; П Ер 1:2; П Ер 1:19; Ез 23:22)31 For I heard a cry as of a woman in labor, anguish as of one giving birth to her first child, the cry of the daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands, “Woe is me! I am fainting before murderers.” (Ис 1:15; Ис 13:8; Ер 6:24; П Ер 1:17)