от Bulgarian Bible Society1После това виночерпецът на египетския цар и хлебарят се провиниха пред господаря си, египетския цар.2Фараонът се разгневи на двамата си царедворци, на главния виночерпец и на главния хлебар,3и ги тури под стража в дома на началника на телопазителите, в тъмницата, в мястото, дето бе затворен Иосиф. (Бит 39:20)4Началникът на телопазителите тури при тях Иосифа, и той им слугуваше. И престояха те под стража няколко време.5Еднъж виночерпецът и хлебарят на египетския цар, които бяха затворени в тъмницата, двамата в една нощ видяха сън: всеки видя свой сън, и на всекиго сънят бе с особено значение. (Мт 27:19)6На сутринта дойде при тях Иосиф и ги видя, че бяха смутени. (Бит 41:8)7И попита той фараоновите царедворци, които бяха с него в господаревия му дом под стража, и рече: защо днес лицата ви са тъжни?8Те му отговориха: видяхме сънища, а няма кой да ни ги изтълкува. Иосиф им рече: нали от Бога е тълкуването? Разкажете ми ги. (Бит 41:16)9И главният виночерпец разказа на Иосифа съня си, думайки му: сънувах, ето лоза пред мене;10на лозата имаше три пръчки; тя се разви, и цъфна, завърза грозде, което узря;11и фараоновата чаша беше в ръката ми; взех един грозд, изстисках го във фараоновата чаша и подадох фараону в ръка.12И рече му Иосиф: ето тълкуването му: трите пръчки – това са три дни; (Бит 41:25)13след три дни фараонът ще издигне главата ти и ще те върне на твоето място, и чашата на фараона ти ще подадеш в ръката му, по предишния обичай, когато му беше виночерпец;14но, кога ти бъде добре, спомни си за мене и ми направи благодеяние; спомни на фараона за мене и ме изведи от този дом; (Неем 5:19; Неем 13:31; Лк 23:42)15защото аз съм откраднат от еврейската земя; а тъй също и тук не съм направил нищо, за което да ме хвърлят в тъмница. (Бит 37:28)16Главният хлебар видя, че той изтълкува добре, и рече на Иосифа: и аз сънувах: ето, на главата ми три кошници;17в горната кошница имаше всякакви фараонови ястия, приготвени от хлебаря, и птиците (небесни) ги кълвяха от кошницата, що беше на главата ми.18И отговори Иосиф и (му) рече: ето тълкуването му: трите кошници – това са три дни;19след три дни фараонът ще ти вземе главата и ще те обеси на дърво, а птиците (небесни) ще кълват плътта ти. (Бит 41:13)20На третия ден, рождения ден на фараона, фараонът даде гощавка на всичките си слуги и си спомни за главния виночерпец, и за главния хлебар между слугите си; (Мк 6:21)21и върна главния виночерпец на предишното му място, и той подаде чашата фараону в ръка;22а главния хлебар обеси (на дърво), според както бе изтълкувал Иосиф. (Бит 40:19)23Но главният виночерпец си не спомни за Иосифа, а го забрави. (Ам 6:6)
1Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. (Неем 1:11)2And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker,3and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined. (Бит 39:20)4The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.5And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation.6When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.7So he asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, “Why are your faces downcast today?” (Неем 2:2)8They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.” (Бит 41:15; Бит 41:16; Дан 2:28; Дан 2:47)9So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me,10and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes.11Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup and placed the cup in Pharaoh’s hand.”12Then Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days. (Бит 40:18; Бит 41:12; Бит 41:26; Дан 2:36)13In three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh’s cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer. (Бит 40:19; Бит 40:22; 4 Цар 25:27; Пс 3:3; Ер 52:31)14Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.15For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit.” (Бит 37:28; Бит 39:20)16When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head,17and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head.”18And Joseph answered and said, “This is its interpretation: the three baskets are three days. (Бит 40:12)19In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.” (Бит 40:13; Бит 40:22)20On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. (Бит 40:13; Бит 40:19; Мт 14:6; Мк 6:21)21He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. (Бит 40:13; Неем 2:1)22But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. (Бит 40:19)23Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.