1Tehdy Ježíš veden jest na poušť od Ducha, aby pokoušín byl od ďábla.2A postiv se čtyřidceti dnů a čtyřidceti nocí, potom zlačněl.3A přistoupiv k němu pokušitel, řekl: Jsi-li Syn Boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou.4On pak odpovídaje, řekl: Psánoť jest: Ne samým chlebem živ bude člověk, ale každým slovem vycházejícím skrze ústa Boží.5Tedy pojal jej ďábel do svatého města a postavil ho na vrchu chrámu.6A řekl mu: Jsi-li Syn Boží, spustiž se dolů; nebo psánoť jest, že andělům svým přikázal o tobě, a na ruce uchopí tebe, abys někde o kámen nohy své neurazil.7I řekl mu Ježíš: Zase psáno jest: Nebudeš pokoušeti Pána Boha svého.8Opět pojal ho ďábel na horu vysokou velmi, a ukázal mu všecka království světa i slávu jejich, a řekl jemu:9Toto všecko tobě dám, jestliže padna, budeš mi se klaněti.10Tedy dí mu Ježíš: Odejdiž, satane; neboť jest psáno: Pánu Bohu svému klaněti se budeš a jemu samému sloužiti budeš.11Tedy opustil ho ďábel, a aj, andělé přistoupili a sloužili jemu.12A když uslyšel Ježíš, že by Jan vsazen byl do žaláře, odšel do Galilee.13A opustiv Nazarét, přišed, bydlil v Kafarnaum za mořem, v krajinách Zabulon a Neftalím,14Aby se naplnilo povědění skrze Izaiáše proroka, řkoucího:15Země Zabulon a Neftalím při moři za Jordánem, Galilea pohanská,16Lid, kterýž bydlil v temnostech, viděl světlo veliké, a sedícím v krajině a stínu smrti, světlo vzešlo jim.17Od toho času počal Ježíš kázati a praviti: Pokání čiňte; neboť se přiblížilo království nebeské.18A chodě Ježíš podle moře Galilejského, uzřel dva bratry, Šimona, kterýž slove Petr, a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí sít do moře, (nebo byli rybáři.)19I dí jim: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí.20A oni hned opustivše síti, šli za ním.21A poodšed odtud, uzřel jiné dva bratry, Jakuba syna Zebedeova, a Jana bratra jeho, na lodí s Zebedeem otcem jejich, ani tvrdí síti své. I povolal jich.22A oni hned opustivše lodí a otce svého, šli za ním.23I procházel Ježíš všecku Galilei, uče v shromážděních jejich a káže evangelium království a uzdravuje všelikou nemoc i všeliký neduh v lidu.24A rozešla se o něm pověst po vší Syrii. I přivedli k němu všecky nemocné, rozličnými neduhy a trápeními poražené, i ďábelníky, i náměsičníky, i šlakem poražené; a uzdravoval je.25I šli za ním zástupové mnozí z Galilee a z krajiny Desíti měst, i z Jeruzaléma i z Judstva i z Zajordání.
1Darauf wurde Jesus vom Geist in die Wüste geführt, damit er vom Teufel[1] versucht würde. (Gn 3,15; 1Kr 19,8; Ez 1,20; Sk 8,29; Ř 8,24; Žd 2,18)2Und als er 40 Tage und 40 Nächte gefastet hatte, war er zuletzt hungrig. (L 4,2)3Und der Versucher trat zu ihm und sprach: Wenn du Gottes Sohn bist, so sprich, dass diese Steine Brot werden! (Jb 1,9; Zj 12,9)4Er aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: »Der Mensch lebt nicht vom Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus dem Mund Gottes hervorgeht!«[2] (Dt 8,3; Iz 8,20; Iz 55,3; J 4,34; Ef 6,17)5Darauf nimmt ihn der Teufel mit sich in die heilige Stadt und stellt ihn auf die Zinne des Tempels (L 4,9)6und spricht zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so stürze dich hinab; denn es steht geschrieben: »Er wird seinen Engeln deinetwegen Befehl geben, und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du deinen Fuß nicht etwa an einen Stein stößt«.[3] (Ž 91,11)7Da sprach Jesus zu ihm: Wiederum steht geschrieben: »Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht versuchen!«[4] (Dt 6,16; Ž 95,9)8Wiederum nimmt ihn der Teufel mit auf einen sehr hohen Berg und zeigt ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit (L 4,5)9und spricht zu ihm: Dieses alles will ich dir geben, wenn du niederfällst und mich anbetest! (Mt 16,26)10Da spricht Jesus zu ihm: Weiche, Satan! Denn es steht geschrieben: »Du sollst den Herrn, deinen Gott, anbeten und ihm allein dienen!«[5] (Dt 6,13; Dt 10,20; 1S 7,3; 1Kr 18,21; Za 3,2; Mt 16,23; Mk 12,29)11Da verließ ihn der Teufel; und siehe, Engel traten hinzu und dienten ihm. (L 22,43; Jk 4,7)
Der Beginn der Verkündigung Jesu in Galiläa
12Als aber Jesus hörte, dass Johannes gefangen gesetzt worden war, zog er weg nach Galiläa. (L 3,20; J 3,24)13Und er verließ Nazareth, kam und ließ sich in Kapernaum nieder, das am See[6] liegt, im Gebiet von Sebulon und Naphtali, (Jz 19,10; Mt 8,5; Mt 11,23; L 4,23; J 2,12)14damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaja gesagt ist, der spricht: (Mt 1,22; Mt 8,17; L 24,44)15»Das Land Sebulon und das Land Naphtali, am Weg des Sees, jenseits des Jordan, das Galiläa der Heiden[7], (Ř 1,18; Ř 9,1; Ř 11,1; Ef 2,11)16das Volk, das in der Finsternis wohnte, hat ein großes Licht gesehen, und denen, die im Land des Todesschattens wohnten, ist ein Licht aufgegangen«.[8] (Iz 8,23; Iz 29,18; Iz 42,7; L 1,79; Sk 26,18)17Von da an begann Jesus zu verkündigen und zu sprechen: Tut Buße, denn das Reich der Himmel ist nahe herbeigekommen! (Mt 3,2; Mt 12,28; Mk 1,14)
Die Berufung der ersten Jünger
18Als Jesus aber am See von Galiläa entlangging, sah er zwei Brüder, Simon, genannt Petrus, und dessen Bruder Andreas; die warfen das Netz in den See, denn sie waren Fischer. (Mt 16,17; J 1,40; J 21,3)19Und er spricht zu ihnen: Folgt mir nach, und ich will euch zu Menschenfischern machen! (Mt 8,22; Mt 9,9)20Da verließen sie sogleich die Netze und folgten ihm nach. (Ga 1,16)21Und als er von dort weiterging, sah er in einem Schiff zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und dessen Bruder Johannes, mit ihrem Vater Zebedäus ihre Netze flicken; und er berief sie. (Mk 3,17)22Da verließen sie sogleich das Schiff und ihren Vater und folgten ihm nach. (Mt 10,37)
Jesu Wirken in Galiläa
23Und Jesus durchzog ganz Galiläa, lehrte in ihren Synagogen[9] und verkündigte das Evangelium[10] von dem Reich und heilte alle Krankheiten und alle Gebrechen im Volk. (Mk 1,39; L 7,22; J 18,20; Sk 10,38)24Und sein Ruf verbreitete sich in ganz Syrien; und sie brachten alle Kranken zu ihm, die von mancherlei Krankheiten und Schmerzen geplagt waren, und Besessene und Mondsüchtige und Lahme; und er heilte sie. (Mt 8,16; Mt 8,28; Mt 9,2; Mt 17,15; Mk 7,26)25Und es folgte ihm eine große Volksmenge nach aus Galiläa und aus dem Gebiet der Zehn Städte und aus Jerusalem und Judäa und von jenseits des Jordan. (Mk 3,7; Mk 5,20)