Lukáš 23

Bible Kralická

1 Tehdy povstavši všecko to množství jich, vedli jej ku Pilátovi.2 A počali naň žalovati, řkouce: Tohoto jsme nalezli, an převrací lid, a brání daně dávati císaři, pravě se býti Kristem králem.3 Pilát pak otázal se ho, řka: Ty-li jsi král Židovský? A on odpověděv, řekl jemu: Ty pravíš.4 I dí Pilát k předním kněžím a k zástupům: Žádné viny nenalézám na tomto člověku.5 Oni pak více se rozmáhali v křiku, řkouce: Bouříť lid, uče po všem Judstvu, počav od Galilee až sem.6 Tedy Pilát uslyšav o Galilei, otázal se, byl-li by člověk Galilejský.7 A když zvěděl, že by byl z panství Herodesova, poslal jej k Herodesovi, kterýž také v Jeruzalémě byl v ty dni.8 Herodes pak uzřev Ježíše, zradoval se velmi. Nebo dávno žádal viděti jej, protože mnoho o něm slýchal, a nadál se, že nějaký div od něho učiněný uzří.9 I tázal se ho mnohými řečmi, ale on jemu nic neodpovídal.10 Stáli pak tu přední kněží a zákoníci, tuze na něj žalujíce.11 A pohrdna jím Herodes s svým rytířstvem, a naposmívav se jemu, oblékl jej v roucho bílé, i odeslal zase ku Pilátovi.12 I učiněni jsou přátelé Herodes s Pilátem v ten den. Nebo před tím nepřátelé byli vespolek.13 Pilát pak svolav přední kněží a úřadné osoby i lid,14 Řekl k nim: Dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.15 Ano ani Herodes; nebo odeslal jsem vás k němu, a aj, nic hodného smrti nestalo se jemu.16 Protož potresce ho, propustím jej.17 Musíval pak propouštěti jim v svátek jednoho vězně.18 Protož zkřikli spolu všecko množství, řkouce: Zahlaď tohoto, a propusť nám Barabbáše.19 Kterýž byl pro svádu nějakou v městě učiněnou a pro vraždu vsazen do žaláře.20 Tedy Pilát opět mluvil k nim, chtěje propustiti Ježíše.21 A oni vždy volali, řkouce: Ukřižuj ho, ukřižuj!22 A on po třetí řekl k nim: Což jest pak zlého učinil tento? Jáť žádné příčiny smrti nenalézám na něm. Protož potresce ho, propustím.23 Oni pak předce dotírali na něj křikem velikým, žádajíce, aby byl ukřižován. A rozmáhali se hlasové jejich a předních kněží.24 Pilát pak přisoudil, aby se naplnila žádost jejich.25 I propustil jim toho, kterýž pro bouřku a vraždu vsazen byl do žaláře, za něhož prosili, ale Ježíše vydal k vůli jejich.26 A když jej vedli, chytivše Šimona nějakého Cyrenenského, jdoucího s pole, vložili na něj kříž, aby jej nesl za Ježíšem.27 I šlo za ním veliké množství lidu i žen, kteréžto plakaly a kvílily ho.28 A obrátiv se k nim Ježíš, dí: Dcery Jeruzalémské, neplačtež nade mnou, ale raději samy nad sebou plačte a nad svými dětmi.29 Nebo aj, přijdou dnové, v nichžto řeknou: Blahoslavené neplodné, a břicha, kteráž nerodila, a prsy, kteréž nekrmily.30 Tehdyť počnou říci k horám: Padněte na nás, a pahrbkům: Přikrejte nás!31 Nebo poněvadž na zeleném dřevě toto se děje, i co pak bude na suchém?32 Vedeni pak byli s ním i jiní dva zločinci, aby spolu s ním byli ukřižováni.33 A když přišli na místo, kteréž slove popravištné, tu jej ukřižovali, i ty zločince, jednoho na pravici, druhého pak na levici.34 Tedy Ježíš řekl: Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí. A rozdělivše roucho jeho, metali o ně los.35 I stál lid, dívaje se. A posmívali se jemu knížata s nimi, řkouce: Jinýmť jest spomáhal, nechať nyní pomůže sám sobě, jestliže on jest Kristus, ten Boží zvolený.36 Posmívali se také jemu žoldnéři, přistupujíce a octa podávajíce jemu,37 A řkouce: Jsi-li ty ten král Židovský, spomoziž sám sobě.38 A byl také i nápis napsaný nad ním, literami Řeckými a Latinskými a Židovskými: Tento jest král Židovský.39 Jeden pak z těch zločinců, kteříž s ním viseli, rouhal se jemu, řka: Jsi-li ty Kristus, spomoziž sobě i nám.40 A odpověděv druhý, trestal ho, řka: Ty se ani Boha nebojíš, ješto jsi v témž odsouzení?41 Myť zajisté spravedlivě trpíme, nebo hodnou pomstu za skutky naše béřeme, ale tento nic zlého neučinil.42 I dí Ježíšovi: Pane, rozpomeň se na mne, když přijdeš do království svého.43 I řekl mu Ježíš: Amen pravím tobě, dnes budeš se mnou v ráji.44 A bylo okolo hodiny šesté. I stala se tma po vší zemi až do hodiny deváté.45 I zatmělo se slunce, a opona chrámová roztrhla se na poly.46 A zvolav Ježíš hlasem velikým, řekl: Otče, v ruce tvé poroučím ducha svého. A to pověděv, umřel.47 A vida centurio, co se stalo, velebil Boha, řka: Jistě člověk tento spravedlivý byl.48 A všickni zástupové, přítomní tomu divadlu, hledíce na to, co se dálo, tepouce prsy své, navracovali se.49 Stáli pak všickni známí jeho zdaleka, i ženy, kteréž byly přišly za ním od Galilee, hledíce na to.50 A aj, muž jménem Jozef, jeden z úřadu, muž dobrý a spravedlivý,51 Kterýž byl nepovolil radě a skutku jejich, z Arimatie města Judského, kterýžto také očekával království Božího,52 Ten přistoupiv ku Pilátovi, vyprosil tělo Ježíšovo,53 A složiv je s kříže, obvinul v kment a pochoval je v hrobě vytesaném v skále, v kterémž ještě nebyl žádný pochován.54 A byl den připravování, a sobota se začínala.55 Šedše pak také za ním ženy, kteréž byly s Ježíšem přišly od Galilee, pohleděly na hrob, a kterak pochováno bylo tělo jeho.56 Vrátivše se pak, připravily vonné věci a masti, ale v sobotu odpočinuly, podle přikázání.

Lukáš 23

nuBibeln

od Biblica
1 Alla de församlade gick sedan iväg och förde Jesus till Pilatus.[1]2 Där anklagade de honom och sa: ”Den här mannen leder vårt folk vilse. Han påstår att vi inte ska betala skatt till kejsaren och ger sig ut för att vara Messias, en kung.”3 Då frågade Pilatus honom: ”Är du judarnas kung?” Men Jesus svarade: ”Det är du själv som säger det.”4 Pilatus sa då till översteprästerna och folkmassan: ”Jag kan inte finna den här mannen skyldig till något brott.”5 Men de envisades och sa: ”Han hetsar upp folket med sin undervisning överallt i hela Judeen, från Galileen och ända hit.”6 När Pilatus hörde detta, frågade han: ”Är mannen från Galileen?”7 Och när han fick reda på att Jesus kom från Herodes område, skickade han honom till Herodes, som just då befann sig i Jerusalem.8 Herodes blev mycket glad över att få träffa Jesus, för det hade han önskat länge, eftersom han hade hört mycket om honom och hoppades få se honom göra något tecken.9 Han ställde därför fråga på fråga till Jesus, men Jesus svarade honom inte.10 Under tiden stod översteprästerna och de skriftlärda där och fortsatte med sina våldsamma anklagelser.11 Till slut började Herodes och hans soldater att håna och förlöjliga Jesus. Sedan satte de på honom en praktfull mantel och skickade honom tillbaka till Pilatus.12 Från den dagen blev Herodes och Pilatus vänner med varandra. De hade tidigare varit fiender.13 Sedan kallade Pilatus samman översteprästerna, medlemmarna i rådet och folket,14 och sa till dem: ”Ni har fört den här mannen till mig och anklagat honom för att hetsa upp folket. Jag har förhört honom i er närvaro, och finner honom inte skyldig till era anklagelser.15 Herodes har kommit till samma slutsats och har därför sänt honom tillbaka hit. Ingenting som den här mannen har gjort förtjänar döden.16-17 Därför tänker jag bara straffa honom och sedan släppa honom fri.”[2]18 Då började hela folkhopen skrika: ”Döda honom, och släpp Barabbas fri istället!”19 (Barabbas satt fängslad för ett upplopp i staden och mord.)20 Än en gång försökte Pilatus att diskutera med dem, för han ville gärna släppa Jesus fri.21 Men de ropade utan uppehåll: ”Korsfäst honom, korsfäst honom!”22 För tredje gången frågade Pilatus: ”Vad har han gjort för ont? Jag har inte funnit honom skyldig till något som förtjänar döden. Jag kommer bara att straffa honom och sedan låta honom gå.”23 Men folket skrek utan uppehåll att Jesus skulle korsfästas, och till slut gav deras rop effekt.24 Pilatus bestämde sig för att göra som de krävde.25 Han frigav mannen som satt i fängelse för upplopp och mord. Men Jesus överlämnade han åt dem så att de fick göra som de ville.26 När de förde bort honom grep de tag i en man från Kyrene[3] som hette Simon. Han var på väg in från landsbygden, och de lade korset på honom och lät honom bära det efter Jesus.27 En stor folkmassa följde med Jesus, bland annat många sörjande och gråtande kvinnor.28 Men Jesus vände sig till dem och sa: ”Jerusalems döttrar! Gråt inte över mig, utan gråt över er själva och era barn.29 Det kommer en tid, då man ska säga: Lyckliga är de ofruktsamma, de kvinnor som aldrig har fött barn eller ammat.30 Då ska man säga till bergen: Dölj oss! och till höjderna: Fall över oss![4]31 För om de gör så här mot det gröna trädet, vad kommer då inte att hända med det torra?”32 Två brottslingar fördes också ut för att avrättas tillsammans med Jesus.33 Och när man kom till den plats som kallas Skallen korsfäste de honom tillsammans med brottslingarna, en på var sida om honom.34 Jesus bad: ”Fader, förlåt dem, för de vet inte vad de gör.” De kastade sedan lott om hans kläder och delade dem mellan sig.[5]35 Folkhopen stod och tittade på, och medlemmarna i rådet hånade honom: ”Han var bra på att rädda andra”, sa de. ”Nu får han rädda sig själv, om han är Guds Messias, den utvalde.”36 Även soldaterna hånade honom. De räckte honom surt vin37 och sa: ”Om du är judarnas kung, så rädda dig själv!”38 Man hade nämligen satt upp en skylt ovanför Jesus, där det stod: Detta är judarnas kung.39 En av de brottslingar som hängde där hånade honom också och sa: ”Är det inte du som är Messias? Rädda då dig själv och oss!”40 Men den andra brottslingen tillrättavisade honom och sa: ”Fruktar du inte ens Gud, du som fått samma dom?41 Vi får det vi förtjänar, vi har dömts för våra brott, men den här mannen har inte gjort något ont.”42 Sedan sa han: ”Jesus, kom ihåg mig den dag du kommer med ditt rike.”43 Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag dig att du idag ska vara med mig i paradiset.”[6]44 Klockan var nu runt tolv på dagen. Då blev det mörkt över hela jorden ända fram till klockan tre,45 för solen förmörkades helt. Och förhänget[7] i templet brast i två delar.46 Samtidigt ropade Jesus med hög röst: ”Fader, i dina händer överlämnar jag min ande”[8], och med de orden slutade han att andas.47 Den romerska officeren, som såg vad som hände, prisade då Gud och sa: ”Han måste verkligen ha varit en rättfärdig man.”48 När folket, som hade samlats för att se på, såg vad som hände, slog de sig mot bröstet och gick hem.49 Men alla hans vänner, däribland kvinnorna som hade följt med honom från Galileen, stod på avstånd och såg alltihop.50 Nu fanns det en man som hette Josef och var medlem i rådet, en god och rättfärdig man,51 som inte var delaktig i de andras beslut och handlingar. Han var från staden Arimataia i Judeen och väntade på Guds rike.52 Josef gick till Pilatus och bad att få Jesus kropp.53 Han tog sedan ner kroppen och lindade den i linnetyg och lade den i en grav som var uthuggen i en klippa och där ännu ingen hade blivit lagd.54 Detta var på förberedelsedagen, just innan sabbaten skulle börja.55 Kvinnorna som hade följt med Jesus från Galileen gick efter och såg hur hans kropp lades i graven.56 Sedan gick de hem och gjorde i ordning välluktande oljor. Men på sabbaten höll de sig stilla, i enlighet med budordet.