Žalm 9

Bible Kralická

1 Přednímu zpěváku na al mutlabben, žalm Davidův.2 Oslavovati tě budu, Hospodine, celým srdcem svým, vypravovati budu všecky divné skutky tvé.3 Radovati a veseliti se budu v tobě, žalmy zpívati budu jménu tvému, ó Nejvyšší,4 Proto že nepřátelé moji jsou nazpět obráceni, že klesli, a zahynuli od tváři tvé.5 Nebo jsi vyvedl soud můj a při mou, posadils se na stolici soudce spravedlivý.6 Ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.7 Ó nepříteli, již-li jsou dokonány zhouby tvé na věky? Již-li jsi města podvrátil? Zahynula památka jejich s nimi.8 Ale Hospodin na věky kraluje, připravil k soudu trůn svůj.9 Onť soudí sám okršlek v spravedlnosti, a výpověd činí národům v pravosti.10 Hospodin zajisté jest útočiště chudého, útočiště v čas ssoužení.11 I budou v tebe doufati, kteříž znají jméno tvé; nebo neopouštíš hledajících tě, Hospodine.12 Žalmy zpívejte Hospodinu, přebývajícímu na Sionu, zvěstujte mezi národy skutky jeho.13 Nebo on vyhledává krve, rozpomíná se na ni, aniž se zapomíná na křik utištěných.14 Smiluj se nade mnou, Hospodine, viz ssoužení mé od těch, kteříž mne nenávidí, ty, kterýž mne vyzdvihuješ z bran smrti,15 Abych vypravoval všecky chvály tvé v branách dcery Sionské, a veselil se v spasení tvém.16 Pohříženiť jsou národové v jámě, kterouž udělali; v osídle, kteréž polékli, uvázla noha jejich.17 Přišelť jest v známost Hospodin, pomstu učiniv; v díle rukou svých zapletl se bezbožník. Higgaion Sélah.18 Obráceni buďte bezbožníci do pekla, všickni národové, kteříž se zapomínají nad Bohem.19 Neboť nebude dán chudý u věčné zapomenutí; očekávání ssoužených nezahyneť na věky.20 Povstaniž, Hospodine, ať se nesilí člověk; národové buďte souzeni před tebou. [ (Psalms 9:21) Pusť na ně strach, ó Hospodine, ať tomu porozumějí národové, že smrtelní jsou. Sélah. ]

Žalm 9

nuBibeln

od Biblica
1 För körledaren, till mutlabbén[1]. En psalm av David.[2]2 HERRE, jag vill prisa dig av allt mitt hjärta och berätta om alla dina under.3 Jag vill vara glad och jubla i dig. Jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.4 Mina fiender drar sig tillbaka, vacklar och förgås inför dig.5 Du har försvarat min rätt och min sak, du har satt dig på tronen som en rättfärdig domare.6 Du har tillrättavisat folken och gjort slut på de ogudaktiga och utplånat deras namn för all framtid.7 Fienden är borta, utplånad för evigt. Du ödelade städerna, man ska inte ens komma ihåg dem.8 Men HERREN regerar för all framtid. Han har ställt fram sin tron för att döma.9 Han dömer världen i rättfärdighet, han härskar över folken med rättvisa.10 HERREN är en tillflykt för de förtryckta, en borg i nödens tid.11 De som känner dig vid ditt namn, förtröstar på dig, HERRE, för du överger inte dem som söker dig.12 Lovsjung HERREN, honom som bor på Sion! Berätta för folken vad han har gjort!13 Han som hämnas blodsdåd kommer ihåg, han glömmer inte de förtrycktas klagan.14 HERRE, var nådig mot mig, se hur jag får lida för dem som hatar mig, du som kan lyfta mig upp från dödens portar,15 så att jag kan lovprisa dig i dotter Sions[3] portar och glädjas över din räddning.16 Folken faller själva i den grop de grävt, och deras egen fot fastnar i det nät de lagt ut.17 HERREN gör sig känd, han skipar rätt. Den gudlöse snärjs i sina egna gärningar. Higgajón[4]. Sélah (Ž 92,4)18 De gudlösa ska återvända till dödsriket, alla folk som har glömt Gud.19 Den fattige ska inte vara glömd för alltid, inte heller är de förtrycktas hopp borta för evigt.20 Stå upp, HERRE! Låt inte människor få makten! Låt folken bli dömda inför dig!21 Låt skräcken komma över dem, HERRE! Låt folken veta att de är bara människor! Séla