Žalm 75

Bible Kralická

1 Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.2 Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.3 Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.4 Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.5 Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.6 Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.7 Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;8 Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.9 Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.10 Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]

Žalm 75

nuBibeln

od Biblica
1 För körledaren, ”Fördärva inte”[1]. En psalm av Asaf, en sång.2 Vi prisar dig, Gud, vi prisar dig! Ditt namn är nära, dina underverk förkunnas.[2]3 ”Jag ska välja en bestämd tid, jag ska döma rättvist.4 Även om jorden och alla dess invånare skakar, håller jag dess pelare stadiga. Séla5 Jag säger till de övermodiga: ’Skryt inte!’ och till de gudlösa: ’Lyft inte hornen[3]!’ ”6 Lyft inte era horn i höjden, tala inte så styvnackat.7 För varken från öster eller väster eller från öknen kommer upphöjelsen.8 Gud är den som dömer, han förnedrar den ene och upphöjer den andre.9 I sin hand håller HERREN en bägare med skummande, kryddat vin. Han häller upp, och alla ogudaktiga på jorden måste dricka, ända till dräggen.10 Men jag ska förkunna och prisa Jakobs Gud i evighet.11 ”Jag ska hugga av alla gudlösas horn men upphöja de rättfärdigas.”