1Přednímu z kantorů na šošannim, žalm Davidův.2Vysvoboď mne, ó Bože, neboť jsou dosáhly vody až k duši mé.3Pohřížen jsem v hlubokém bahně, v němž dna není; všel jsem do hlubokosti vod, jejichž proud zachvátil mne.4Ustal jsem, volaje, vyschlo hrdlo mé, zemdlely oči mé od ohlídání se na tě Boha svého.5Více jest těch, kteříž mne nenávidí bez příčiny, než vlasů hlavy mé; zmocnili se ti, kteříž mne vyhladiti usilují, a jsou nepřátelé moji bez mého provinění; to, čehož jsem nevydřel, nahražovati jsem musil.6Bože, ty znáš sám nemoudrost mou, a výstupkové moji nejsou skryti před tebou.7Nechť nebývají zahanbeni příčinou mou ti, kteříž na tě očekávají, Pane, Hospodine zástupů; nechť nepřicházejí skrze mne k hanbě ti, kteříž tě hledají, ó Bože Izraelský.8Neboť pro tebe snáším pohanění, a stud přikryl tvář mou.9Cizí učiněn jsem bratřím svým, a cizozemec synům matky své,10Proto že horlivost domu tvého snědla mne, a hanění hanějících tě na mne připadla.11Když jsem plakal, postem trápiv duši svou, bylo mi to ku potupě obráceno.12Když jsem bral na se pytel místo roucha, tehdy jsem jim byl za přísloví.13Pomlouvali mne, sedíce v bráně, a písničkou byl jsem těm, kteříž pili víno.14Já pak modlitbu svou k tobě odsílám, Hospodine, časť jest dobré líbeznosti tvé. Ó Bože, vedlé množství milosrdenství svého vyslyš mne, pro pravdu svou spasitelnou.15Vytrhni mne z bláta, abych nebyl pohřížen; nechť jsem vytržen od těch, kteříž mne nenávidí, jako z hlubokostí vod,16Aby mne nezachvátili proudové vod, a nesehltila hlubina, ani se nade mnou zavřela prohlubně.17Vyslyšiž mne, Hospodine, neboť jest dobré milosrdenství tvé; vedlé množství slitování svých vzhlédniž na mne.18A neskrývej tváři své od služebníka svého, neboť mám úzkost; rychle vyslyš mne.19Přibliž se k duši mé, a vyprosť ji; pro nepřátely mé vykup mne.20Ty znáš pohanění mé, a zahanbení mé, i potupu mou, před tebouť jsou všickni nepřátelé moji.21Pohanění potřelo srdce mé, pročež jsem byl v žalosti. Očekával jsem, zdali by mne kdo politoval, ale žádného nebylo, zdali by kdo potěšiti chtěli, ale nedočkal jsem.22Nýbrž místo pokrmu poskytli mi žluči, a v žízni mé napájeli mne octem.23Budiž jim stůl jejich před nimi za osídlo, a pokojný způsob jejich místo síti.24Ať se zatmí oči jejich, aby viděti nemohli, a bedra jejich k stálému přiveď zemdlení.25Vylí na ně rozhněvání své, a prchlivost hněvu tvého ať je zachvátí.26Budiž příbytek jejich pustý, v staních jejich kdo by obýval, ať není žádného.27Nebo se tomu, jehož jsi ty zbil, protiví, a o bolesti zraněných tvých rozmlouvají.28Přilož nepravost k nepravosti jejich, a ať nepřicházejí k spravedlnosti tvé.29Nechť jsou vymazáni z knihy živých, a s spravedlivými ať nejsou zapsáni.30Já pak ztrápený jsem, a bolestí sevřený, ale spasení tvé, ó Bože, na místě bezpečném postaví mne.31I buduť chváliti jméno Boží s prozpěvováním, a velebiti je s děkováním.32A bude to příjemnější Hospodinu nežli vůl, neb volek rohatý s rozdělenými kopyty.33To když uhlédají tiší, radovati se budou, hledajíce Boha, a ožive srdce jejich.34Neboť vyslýchá chudé Hospodin, a vězni svými nezhrzí.35Chvaltež ho nebesa a země, moře i všeliký hmyz jejich.36Bůhť zajisté zachová Sion, a vzdělá města Judská, i budou tu bydliti, a zemi tu dědičně obdrží. [ (Psalms 69:37) Tolikéž i símě služebníků jeho dědičně jí vládnouti budou, a milující jméno jeho v ní přebývati. ]
1Für den Chormeister. Nach der Weise Lotusblüten. Von David.2Rette mich, Gott,
denn das Wasser geht mir bis an die Kehle! (Ž 42,8)3Ich bin versunken im Schlamm des Abgrunds
und habe keinen Halt mehr.
In Wassertiefen bin ich geraten,
die Flut reißt mich fort. (Ž 40,3)4Ich bin erschöpft von meinem Rufen,
es brennt meine Kehle.
Mir versagen die Augen,
während ich warte auf meinen Gott. (Iz 38,14)5Zahlreicher als auf meinem Kopf die Haare
sind die, die mich grundlos hassen.
Mächtig sind, die mich verderben, /
meine verlogenen Feinde.
Was ich nicht geraubt,
das soll ich erstatten. (Ž 35,19; J 15,25)6Du, Gott, kennst meine Torheit,
meine Verfehlungen sind dir nicht verborgen.7Nicht sollen zuschanden werden durch mich,
die auf dich hoffen, Herr, GOTT der Heerscharen,
nicht sollen durch mich beschämt werden,
die dich suchen, du Gott Israels.8Denn deinetwegen erleide ich Hohn
und Schande bedeckt mein Angesicht. (Ž 44,23; Jr 15,15)9Entfremdet bin ich meinen Brüdern,
den Söhnen meiner Mutter wurde ich fremd. (Ž 31,12)10Denn der Eifer für dein Haus hat mich verzehrt,
die Verhöhnungen derer, die dich verhöhnen, sind auf mich gefallen. (Ž 119,139; J 2,17; Ř 15,3)11Ich habe geweint und gefastet,
es brachte mir nur Verhöhnung.[1]12Ich legte als Gewand ein Bußkleid an,
ich wurde ihnen zum Spottvers. (Pl 3,14)13Es reden über mich, die am Stadttor sitzen,
Spottlieder singen die Zecher beim Wein. (Jb 30,9)14Ich aber komme zu dir mit meinem Bittgebet,
HERR, zur Zeit der Gnade.
Gott, in deiner großen Huld erhöre mich,
mit deiner rettenden Treue! (Ž 102,14; Iz 49,8)15Entreiß mich dem Sumpf, damit ich nicht versinke,
damit ich meinen Hassern entkomme, den Tiefen des Wassers,[2] (Ž 40,3)16damit die Wasserflut mich nicht fortreißt,/
mich nicht verschlingt der Abgrund,
der Brunnenschacht nicht über mir seinen Rachen schließt! (Gn 29,3; Ž 42,8)17Erhöre mich, HERR, denn gut ist deine Huld,
wende dich mir zu in deinem großen Erbarmen!18Verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knecht,
denn mir ist angst, eile, erhöre mich! (Ž 102,3; Ž 143,7)19Sei mir nah und erlöse mich!
Befreie mich meinen Feinden zum Trotz!20Du, ja du kennst meine Verhöhnung,
alle meine Widersacher sind dir vor Augen.21Die Verhöhnung bricht mir das Herz,
ich bin krank vor Schmach und Schande.
Ich hoffte auf Mitleid, doch vergebens,
auf Tröster, doch fand ich keinen. (Pl 1,2)22Sie gaben mir Gift als Speise,
für den Durst gaben sie mir Essig zu trinken. (Pl 3,15; Mt 27,34)23Der Opfertisch werde für sie zur Falle,
für die Tischgenossen zum Fangnetz. (Ř 11,9)24Ihre Augen sollen dunkel werden, dass sie nicht mehr sehen,
ihre Hüften lass wanken für immer!25Gieß über sie deinen Grimm aus,
dein glühender Zorn soll sie treffen!26Ihr Lagerplatz soll veröden,
in ihren Zelten soll niemand mehr wohnen. (Sk 1,20)27Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast,
sie reden vom Schmerz deiner Durchbohrten. (Ž 71,11; Iz 53,4)28Rechne ihnen Schuld über Schuld an,
damit sie nicht eingehen in dein Heil!29Sie seien aus dem Buch des Lebens getilgt
und nicht bei den Gerechten verzeichnet. (Ex 32,32; Ž 139,16; Iz 4,3; Da 7,10; Da 12,1; Mal 3,16; L 10,20; Fp 4,3; Zj 3,5; Zj 20,12)30Ich aber bin elend und voller Schmerzen,
doch deine Hilfe, Gott, wird mich erhöhen.31Ich will im Lied den Namen Gottes loben,
ich will ihn mit Dank erheben.32Das gefällt dem HERRN mehr als ein Opferstier,
mehr als ein Rind mit Hörnern und Klauen. (Ž 40,7)33Die Gebeugten haben es gesehen und sie freuen sich!
Ihr, die ihr Gott sucht, euer Herz lebe auf! (Ž 22,27)34Denn der HERR hört auf die Armen,
seine Gefangenen verachtet er nicht.35Himmel und Erde sollen ihn loben,
die Meere und alles, was sich in ihnen regt.36Denn Gott wird Zion retten, /
wird Judas Städte neu erbauen.
Man wird dort siedeln und das Land besitzen. (Ž 51,20; Iz 44,26; Ez 36,10)37Die Nachkommen seiner Knechte werden es erben,
die seinen Namen lieben, werden darin wohnen. (Iz 65,9)