1Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.2Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.3Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.4Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.5Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.6A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.7Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.8Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.9Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.10Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.11Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.
1Ein Psalm Davids.
Bringt dar dem HERRN, ihr Himmlischen,
bringt dar dem HERRN Ehre und Macht! (Ž 103,20)2Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens,
werft euch nieder vor dem HERRN in heiliger Majestät! (Ž 96,8)3Die Stimme des HERRN über den Wassern:
Der Gott der Ehre hat gedonnert, /
der HERR über gewaltigen Wassern. (Jb 37,4)4Die Stimme des HERRN voller Kraft,
die Stimme des HERRN voll Majestät.5Die Stimme des HERRN bricht Zedern,
der HERR hat zerbrochen die Zedern des Libanon.6Er ließ den Libanon hüpfen wie einen Jungstier,
wie einen Wildstier den Sirjon. (Dt 3,8; Ž 114,4)7Die Stimme des HERRN sprüht flammendes Feuer, /8die Stimme des HERRN lässt die Wüste beben,
beben lässt der HERR die Wüste von Kadesch.9Die Stimme des HERRN lässt Hirschkühe kreißen, /
sie reißt ganze Wälder kahl.
In seinem Palast ruft alles: Ehre!10Der HERR thront über der Flut,
der HERR thront als König in Ewigkeit. (Ž 24,7; Bár 3,3)11Der HERR gebe Macht seinem Volk.
Der HERR segne sein Volk mit Frieden. (Ž 28,9)