Žalm 111

Bible Kralická

1 Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;2 Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;3 Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.4 Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.5 Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.6 Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.7 Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.8 Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.9 Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.10 Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

Žalm 111

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde. (Ž 22,23)2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen.3 Hoheit und Pracht ist sein Walten, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.4 Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet, der HERR ist gnädig und barmherzig. (Ex 12,1; Ž 116,5)5 Speise gab er denen, die ihn fürchten, seines Bundes gedenkt er auf ewig. (Ž 105,8; Ž 145,15)6 Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan, um ihm das Erbe der Völker zu geben.7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht, verlässlich sind alle seine Gebote.8 Sie stehen fest für immer und ewig, geschaffen in Treue und Redlichkeit.9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, / seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten. Heilig und Furcht gebietend ist sein Name. (Ž 130,8; Jr 32,40)10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit. / Gute Einsicht ist sie allen, die danach handeln. Sein Lob hat Bestand für immer. (Př 1,7; Př 9,10)