Sofonjáš 1

Bible Kralická

1 Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Sofoniášovi synu Chusi, syna Godoliášova, syna Amariášova, syna Ezechiášova, za dnů Joziáše syna Amonova, krále Judského.2 Zajisté že sklidím všecko se svrchku té země, praví Hospodin.3 Sklidím lidi i hovada, sklidím ptactvo nebeské i ryby mořské, i pohoršení s bezbožnými; vypléním, pravím, lidi se svrchku této země, praví Hospodin.4 Nebo vztáhna ruku svou na Judu a na všecky obyvatele Jeruzalémské, zahladím z místa tohoto ostatek Bále, i kněží jeho s jich pomocníky,5 I ty, kteříž se klanějí na střechách vojsku nebeskému, i ty, kteříž klanějíce se, přisahají skrze Hospodina, i ty, kteříž přisahají skrze Melecha svého.6 I ty, kteříž zpět odcházejí, aby nenásledovali Hospodina, a kteříž nehledají Hospodina, aniž se ho dotazují.7 Umlkni před oblíčejem Panovníka Hospodina, nebo blízký jest den Hospodinův; přistrojil zajisté Hospodin obět, povolal pozvaných svých.8 I stane se v den oběti Hospodinovy, že navštívím knížata a syny královy i všecky, kteříž se obláčejí v roucho cizozemců.9 Navštívím v ten den i každého, kterýž vskakuje na prah, kteříž naplňují dům pánů svých nátiskem a lstí.10 I stane se v ten den, praví Hospodin, hlas křiku od brány rybné, a kvílení od druhé strany a třeskot veliký od pahrbků.11 Kvělte vy, kteříž bydlíte u vnitřku; nebo vyhlazen bude všecken obor kupců, vypléněni budou všickni snášející stříbro.12 I stane se v ten čas, že přehledávati budu Jeruzalém s lucernami, a navštívím muže, kteříž ulnuli v kvasnicích svých, kteříž říkají v srdci svém: Nečiniť dobře Hospodin, aniž zle činí.13 Nebo přijde statek jejich na rozchvátání, a domové jejich na zpuštění. Stavějí zajisté domy, ale nebudou v nich bydliti; a štěpují vinice, ale nebudou píti vína z nich.14 Blízký jest den Hospodinův veliký, blízký jest a rychlý velmi zvuk dne Hospodinova, tuť hořce křičeti bude udatný.15 Den rozhněvání bude ten den, den úzkosti a trápení, den zpuštění a to hrozného, den temnosti a mračna, den oblaku a mrákoty,16 Den trouby a troubení proti městům hrazeným, a proti úhlům vysokým,17 V němž úzkostmi sevru lidi, aby chodili jako slepí, nebo proti Hospodinu zhřešili. I vylita bude krev jejich jako prach, a těla jejich jako lejna.18 Ani stříbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhněvání Hospodinova; nebo ohněm horlivosti jeho sehlcena bude tato všecka země, proto že konec jistě rychlý učiní všechněm obyvatelům země.

Sofonjáš 1

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Slovo Hospodinovo, které se stalo k Sofonjášovi, synu Kúšiho, syna Gedaljáše, syna Amarjáše, syna Chizkijášova, za dnů judského krále Jóšijáše, syna Amónova: 2  Sklidím z povrchu země úplně všechno, je výrok Hospodinův. 3  Sklidím lidi i dobytek, sklidím nebeské ptactvo i mořské ryby, pohoršení spolu se svévolníky. Vyhladím člověka z povrchu země, je výrok Hospodinův. 4  Napřáhnu svou ruku na Judu, na všechny obyvatele Jeruzaléma, vyhladím z tohoto místa, co zůstalo z Baala, i jméno žreců a kněží, 5  rovněž ty, kdo se na střechách klanějí zástupu nebeskému, ty, kdo se klanějí hned Hospodinu a jím se zapřísahají, a hned zase přísahají při svém Melekovi, 6  ty, kdo odpadli od Hospodina, kdo Hospodina nehledají a nedotazují se ho. 7  Ztiš se před Panovníkem Hospodinem, vždyť den Hospodinův je blízko! Hospodin připravil oběť, jako svaté oddělil ty, které pozval. 8  Stane se v den Hospodinova obětního hodu: Ztrestám velmože i královské syny, všechny ty, kdo si oblékají cizokrajný šat; 9  onoho dne ztrestám každého, kdo přeskakuje práh, ty, kdo naplňují dům svého Pána násilím a lstí. 10  V onen den, je výrok Hospodinův, se ozve úpění od Rybné brány a kvílení z druhé strany, veliký třeskot od pahorků. 11  Kvílejte, obyvatelé kotliny, všechen lid kramářů zajde. Budou vyhlazeni všichni, kdo odvažují stříbro. 12  V té době prohledám Jeruzalém se svítilnami, ztrestám muže, kteří jsou jako zkyslé víno nad svým kalem, kteří si v srdci říkají: „Hospodin neudělá nic dobrého ani zlého.“ 13  V plen bude vydán jejich blahobyt a jejich domovy ve zpustošení; vystaví domy, a nebudou v nich bydlet, vysázejí vinice, a vína z nich neokusí. 14  Veliký den Hospodinův je blízko, je blízký a převelice rychlý. Slyš, Hospodinův den je tady! Zoufale volá bohatýr do boje. 15  Onen den bude dnem prchlivosti, dnem soužení a tísně, dnem ničení a zkázy, dnem tmy a temnot, dnem oblaku a mrákoty, 16  dnem polnice a válečného ryku nad opevněnými městy, nad vyvýšenými cimbuřími. 17  Sešlu na lidi soužení a budou tápat jako slepci, neboť zhřešili proti Hospodinu; jejich krev bude odklizena jako prach, jejich vnitřnosti jako mrva. 18  Jejich stříbro ani zlato je nedokáže v den Hospodinovy prchlivosti vysvobodit; ohněm jeho rozhorlení bude pozřena celá země. Ano, učiní náhlý konec všem obyvatelům země! 

Sofonjáš 1

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Slovo Hospodinovo, které dostal Sofoniáš, syn Kušiho, syna Gedaliášova, syna Amariášova, syna Ezechiášova, za vlády judského krále Jošiáše, syna Amonova.[1]2 „Smetu z povrchu země dočista všechno, praví Hospodin.3 Smetu lidi i dobytek, smetu nebeské ptáky i mořské ryby – všechna pohoršení spolu s ničemy! Vyhladím z povrchu země samo lidstvo, praví Hospodin.4 Vztáhnu ruku i na Judu a na všechny obyvatele Jeruzaléma. Na tomto místě vyhladím zbytky uctívání Baala, každou připomínku na kněží, kteří obětovali modlám –5 ty, kdo se na střechách klanějí nebeskému zástupu;[2] ty, kdo se klanějí a přísahají Hospodinu, zároveň však i tomu jejich Molochu;[3]6 ty, kdo se od Hospodina odvracejí, kdo Hospodina nehledají a kdo se po něm neptají.“7 Zmlkněte před Panovníkem Hospodinem, neboť je blízko Hospodinův den! Hospodin oběť připravil a pozvané už posvětil.8 „V den té Hospodinovy oběti zúčtuji s knížaty a princi i se všemi, kdo se oblékají rouchy z ciziny.9 V ten den zúčtuji s každým, kdo přeskakuje práh[4] a kdo plní chrám svého Pána násilím a lstí.10 V ten den, praví Hospodin, zazní od Rybné brány křik, od Nového města kvílení a hlučný třeskot od Výšin.11 Kvílejte vy, kdo bydlíte v Kotlině! Celý dav kramářů bude zahuben, vyhlazeni budou všichni, kdo počítají peníze!12 V ten čas prohledám Jeruzalém s lucernami a zúčtuji s těmi, kdo si hoví jak víno v sedlině, s těmi, kdo si v duchu říkají: ‚Hospodin nic nespraví ani nezkazí.‘13 Jejich bohatství se stane kořistí, jejich domy budou zbořeny. Stavějí si domy, už je však nezabydlí, sázejí vinohrady, neokusí však víno z nich.“14 Blízko je ten veliký Hospodinův den, blízko je a rychle blíží se! Slyš! To je Hospodinův den, hrdina zoufale volá do boje!15 Ten den bude den zuření, den úzkosti a sevření, den zkázy a pohromy, den chmury a temnoty, den mračna a setmění,16 den troubení na roh beraní proti městům s hradbami a s vysokými baštami.17 „Tehdy sevřu lidi úzkostí, aby jak slepci tápali, protože proti Hospodinu hřešili. Krev se z nich vyřine jako hlína a vnitřnosti jak lejna!“18 Jejich stříbro a zlato je nezachrání v den Hospodinova zuření,[5] až plamen jeho horlení pohltí celou zemi. Ano, skoncuje, a to rychle, se všemi obyvateli země!

Sofonjáš 1

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Das Wort des HERRN, das an Zefanja, den Sohn Kuschis, des Sohnes Gedaljas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Hiskijas, erging in den Tagen des Joschija, des Sohnes Amons, des Königs von Juda. (Oz 1,1; Jl 1,1; Mi 1,1)2 Ich raffe, ja, raffe alles vom Erdboden weg - / Spruch des HERRN. (Gn 6,7; Gn 7,4)3 Mensch und Vieh raffe ich weg, / die Vögel des Himmels raffe ich weg und die Fische im Meer, / nämlich, was die Frevler zu Fall bringt, und ich rotte die Menschen auf der Erde aus - / Spruch des HERRN. (Gn 1,20; Ez 38,20; Oz 4,3)4 Ich strecke meine Hand gegen Juda aus/ und gegen alle Einwohner Jerusalems und ich rotte von diesem Ort den Rest des Baalsdienstes aus, / den Namen der Götzenpriester samt den Priestern, (2Kr 23,4; Oz 10,5)5 und jene, die sich auf den Dächern niederwerfen / vor dem Heer des Himmels, auch jene, die sich vor dem HERRN niederwerfen, die ihm zuschwören, / zugleich aber bei ihrem Königsgott schwören, (Dt 4,19; 2Kr 21,3; Jr 5,7; Jr 12,16; Jr 19,13)6 und die dem HERRN den Rücken kehren, / die ihn nicht suchen und nicht nach ihm fragen. (Iz 59,13)7 Schweigt vor GOTT, dem Herrn! / Denn der Tag des HERRN ist nahe. Ja, der HERR hat ein Schlachtopfer vorbereitet, / er hat seine Gäste schon geweiht. (Iz 34,6; Jr 46,10; Ez 39,17; Abk 2,20; Za 2,17; Zj 19,17)8 Am Tag des Schlachtopfers des HERRN wird es geschehen: Da suche ich die Amtsträger heim / und die Königssöhne und alle, die fremdländische Kleider tragen;9 an jenem Tag suche ich jeden heim,/ der über die Schwelle springt, alle, die das Haus ihres Herrn anfüllen / mit Gewalt und Betrug.10 An jenem Tag wird es geschehen - Spruch des HERRN: Horch! Vom Fischtor her Geschrei / und aus der Neustadt lautes Jammern / und von den Hügeln her großes Getöse!11 Jammert, ihr Bewohner der Senke! / Denn das ganze Krämervolk verstummt, / alle mit Silber Beladenen sind ausgerottet.12 In jener Zeit wird es geschehen: Ich durchsuche Jerusalem mit der Laterne / und suche die Herren heim, die dick geworden sind auf ihrer Hefe, / die in ihrem Herzen sagen: Der HERR wirkt weder Gutes / noch tut er Böses. (Ž 10,4; Jr 5,12; Jr 48,11)13 Darum werden ihre Reichtümer geraubt/ und ihre Häuser verwüstet. Sie werden Häuser bauen, aber nicht darin wohnen; sie werden Weinberge anlegen, aber den Wein nicht trinken. (Dt 28,30; Am 5,11)14 Nahe ist der gewaltige Tag des HERRN, / er ist nahe, schnell kommt er herbei. Horch, der Tag des HERRN ist bitter, da schreit sogar der Kriegsheld auf.[1] (Iz 2,12; Am 5,18)15 Ein Tag des Zorns ist jener Tag, / ein Tag der Not und Bedrängnis, ein Tag des Krachens und Berstens, / ein Tag des Dunkels und der Finsternis, ein Tag der Wolken und der schwarzen Nacht, (Dt 28,53; Jl 2,1)16 ein Tag des Widderhorns und des Geschreis / gegen die befestigten Städte / und gegen die hohen Zinnen. (Iz 2,15)17 Da jage ich den Menschen Angst ein, / sodass sie wie blind umherlaufen; denn sie haben sich gegen den HERRN versündigt. Ihr Blut wird hingeschüttet wie Schutt / und ihr Lebenssaft wie Kot.[2] (Dt 28,29; 1Kr 14,10; Jr 9,21)18 Weder ihr Silber noch ihr Gold / kann sie retten. Am Tag des Zorns des HERRN - und vom Feuer seines leidenschaftlichen Eifers wird die ganze Erde verzehrt. Denn er bereitet allen Bewohnern der Erde ein Ende, ein schreckliches Ende. (Iz 10,23; Ez 7,19)

Sofonjáš 1

English Standard Version

od Crossway
1 The word of the Lord that came to Zephaniah the son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah. (2Kr 22,1; Jr 1,2)2 “I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the Lord. (2Kr 22,16; Jr 8,13; Sf 1,18)3 “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the rubble[1] with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the Lord. (Ez 7,19; Ez 14,17; Oz 4,3)4 “I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off from this place the remnant of Baal and the name of the idolatrous priests along with the priests, (2Kr 23,4)5 those who bow down on the roofs to the host of the heavens, those who bow down and swear to the Lord and yet swear by Milcom,[2] (1Kr 11,5; 1Kr 11,33; 1Kr 18,21; 2Kr 17,33; 2Kr 17,41; Jr 19,13)6 those who have turned back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of him.” (Jr 2,13; Jr 2,17; Jr 5,24; Jr 15,6; Žd 11,6)7 Be silent before the Lord God! For the day of the Lord is near; the Lord has prepared a sacrifice and consecrated his guests. (1S 16,5; Iz 34,6; Jr 46,10; Ez 39,17; Ez 39,19; Jl 1,15; Abk 2,20; Sf 1,14)8 And on the day of the Lord’s sacrifice— “I will punish the officials and the king’s sons and all who array themselves in foreign attire. (2Kr 24,12; 2Kr 24,14; 2Kr 25,7; Mt 22,11)9 On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master’s[3] house with violence and fraud. (1S 5,5)10 “On that day,” declares the Lord, “a cry will be heard from the Fish Gate, a wail from the Second Quarter, a loud crash from the hills. (2Kr 22,14; 2Pa 33,14; Za 11,3)11 Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders[4] are no more; all who weigh out silver are cut off. (Za 11,2; Jk 5,1)12 At that time I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are complacent,[5] those who say in their hearts, ‘The Lord will not do good, nor will he do ill.’ (Ž 94,7; Jr 48,11; Ez 8,12; Am 6,1; Am 9,3; Mal 2,17; Mal 3,14)13 Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them.” (Iz 42,22; Am 5,11; Mi 6,15)14 The great day of the Lord is near, near and hastening fast; the sound of the day of the Lord is bitter; the mighty man cries aloud there. (Iz 33,7; Ez 7,7; Ez 7,12; Sf 1,7)15 A day of wrath is that day, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness, (Jb 30,3; Jl 1,15; Jl 2,2)16 a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements. (Iz 2,15; Jr 4,19)17 I will bring distress on mankind, so that they shall walk like the blind, because they have sinned against the Lord; their blood shall be poured out like dust, and their flesh like dung. (Dt 28,29; Ž 79,3; Ž 83,10; Iz 59,10; Jr 10,18)18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord. In the fire of his jealousy, all the earth shall be consumed; for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth. (Př 11,4; Ez 7,19; Ez 36,5; Sf 1,2; Sf 3,8)

Sofonjáš 1

King James Version

1 The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah.2 I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.4 I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;5 And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;6 And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.7 Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.8 And it shall come to pass in the day of the LORD' sacrifice, that I will punish the princes, and the king' children, and all such as are clothed with strange apparel.9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters'houses with violence and deceit.10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.11 Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them ; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.14 The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.15 That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,16 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD' wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.