1Synu můj, na učení mé nezapomínej, ale přikázaní mých nechať ostříhá srdce tvé.2Dlouhosti zajisté dnů, i let života i pokoje přidadí tobě.3Milosrdenství a pravda nechť neopouštějí tě, přivaž je k hrdlu svému, napiš je na tabuli srdce svého,4A nalezneš milost a prospěch výborný před Bohem i lidmi.5Doufej v Hospodina celým srdcem svým, na rozumnost pak svou nezpoléhej.6Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.7Nebývej moudrý sám u sebe; boj se Hospodina, a odstup od zlého.8Toť bude zdraví životu tvému, a rozvlažení kostem tvým.9Cti Hospodina z statku svého, a z nejpřednějších věcí všech úrod svých,10A naplněny budou stodoly tvé hojností, a presové tvoji mstem oplývati budou.11Kázně Hospodinovy, synu můj, nezamítej, aniž sobě oškliv domlouvání jeho.12Nebo kohož miluje Hospodin, tresce, a to jako otec syna, jejž libuje.13Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.14Lépeť jest zajisté těžeti jí, nežli těžeti stříbrem, anobrž nad výborné zlato užitek její.15Dražší jest než drahé kamení, a všecky nejžádostivější věci tvé nevrovnají se jí.16Dlouhost dnů v pravici její, a v levici její bohatství a sláva.17Cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.18Stromem života jest těm, kteříž jí dosahují, a kteříž ji mají, blahoslavení jsou.19Hospodin moudrostí založil zemi, utvrdil nebesa opatrností.20Uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.21Synu můj, nechť neodcházejí ty věci od očí tvých, ostříhej zdravého naučení a prozřetelnosti.22I budeť to životem duši tvé, a ozdobou hrdlu tvému.23Tehdy choditi budeš bezpečně cestou svou, a v nohu svou neurazíš se.24Když lehneš, nebudeš se strašiti, ale odpočívati budeš, a bude libý sen tvůj.25Nelekneš se strachu náhlého, ani zpuštění bezbožníků, když přijde.26Nebo Hospodin bude doufání tvé, a ostříhati bude nohy tvé, abys nebyl lapen.27Nezadržuj dobrodiní potřebujícím, když s to býti můžeš, abys je činil.28Neříkej bližnímu svému: Odejdi, potom navrať se, a zítrať dám, maje to u sebe.29Neukládej proti bližnímu svému zlého, kterýž s tebou dověrně bydlí.30Nevaď se s člověkem bez příčiny, jestližeť neučinil zlého.31Nechtěj záviděti muži dráči, aniž zvoluj které cesty jeho.32Nebo ohavností jest Hospodinu převrácenec, ale s upřímými tajemství jeho.33Zlořečení Hospodinovo jest v domě bezbožníka, ale příbytku spravedlivých žehná:34Poněvadž posměvačům on se posmívá, pokorným pak dává milost.35Slávu moudří dědičně obdrží, ale blázny hubí pohanění.
1 Můj synu, na mé učení nezapomínej, ať tvé srdce příkazy mé dodržuje. 2 Prodlouží ti dny a léta života a přidají ti pokoj. 3 Ať tě neopouští milosrdenství a věrnost! Přivaž si je na hrdlo, napiš je na tabulku svého srdce. 4 Tak najdeš milost a uznání v očích Božích i lidských. 5 Důvěřuj Hospodinu celým srdcem, na svoji rozumnost nespoléhej. 6 Poznávej ho na všech svých cestách, on sám napřímí tvé stezky. 7 Nebuď moudrý sám u sebe, boj se Hospodina, od zlého se odvrať. 8 To dá tvému tělu zdraví a svěžest tvým kostem. 9 Cti Hospodina ze svého majetku i prvotinami z celé své úrody! 10 Bohatě se naplní tvé sýpky, moštem budou přetékat tvé kádě.
— Cena moudrosti
11 Neodvrhuj, můj synu, Hospodinovo kárání, neprotiv se jeho domlouvání. 12 Vždyť Hospodin domlouvá tomu, koho miluje, jako otec synu, v němž nalezl zalíbení. 13 Blaze člověku, jenž našel moudrost, člověku, jenž došel rozumnosti. 14 Nabýt jí je lepší nežli nabýt stříbra, její výnos je nad ryzí zlato. 15 Je drahocennější než perly, nevyrovnají se jí žádné tvé skvosty. 16 V její pravici je dlouhověkost, v její levici bohatství a čest. 17 Její cesty vedou k blaženosti, všechny její stezky ku pokoji. 18 Stromem života je těm, kdo se jí chopí, blaze těm, kdo se jí drží.
— Rady a napomenutí
19 Hospodin moudrostí založil zemi, nebesa upevnil rozumností, 20 propastné tůně se jeho věděním rozpoltily a mraky vydaly krůpěje rosy. 21 Můj synu, ať toto ti nesejde z očí. Zachovej si pohotovost a důvtip. 22 To dá tvé duši život a milost tvému hrdlu. 23 Tehdy půjdeš bezpečně svou cestou, tvá noha se neporaní. 24 Ulehneš-li, nebudeš se strachovat, ulehneš a příjemný bude tvůj spánek. 25 Neboj se náhlého strachu, až přijde spoušť na svévolníky. 26 Hospodin bude po tvém boku, bude střežit před pastí tvou nohu. 27 Neodpírej dobrodiní těm, kteří je potřebují, je-li v tvé moci je prokázat. 28 Neříkej svému bližnímu: „Jdi a přijď zase a dám ti to zítra,“ když to máš s sebou. 29 Nechystej nic zlého na svého bližního, který s tebou důvěřivě bydlí. 30 S nikým neměj spory bez důvodu, jestliže se proti tobě nedopustil zlého. 31 Nezáviď násilníkovi, žádnou z jeho cest si nezvol. 32 Neboť Hospodin má neupřímného v ohavnosti, s přímými však je v důvěrném obecenství. 33 Hospodinovo prokletí spočívá na domě svévolníka, jeho požehnání na obydlí spravedlivých. 34 Vysmívá se posměvačům, pokorným však dává milost. 35 Čest připadne moudrým do dědictví, hlupáci si však odnesou hanbu.
1Nezapomeň, co jsem tě učil, synu, v srdci opatruj, co jsem ti přikázal;2dlouhé dny, léta života ti to přidá, zajistí ti to klid a mír.3Láska a věrnost ať tě neopouští, připoutej si je k hrdlu, vyryj do srdce!4Přízně a uznání tehdy dojdeš před zrakem lidí i před Bohem.5Celým svým srdcem důvěřuj Hospodinu, nespoléhej se na vlastní rozumnost.6Na každém kroku snaž se jej poznávat, on sám tvé stezky urovná.7Sám sebe neměj za moudrého, cti Hospodina a vyvaruj se zla!8To přinese tvému tělu zdraví, celé tvé nitro to občerství.9Uctívej Hospodina vším, co ti patří, tím nejlepším ze vší své úrody.10Tvé stodoly pak budou plné zrní, tvé sudy budou vínem přetékat.
Moudrost nad zlato
11Hospodinovo poučení, synu, neodmítej, když tě napravuje, nezoufej;12Hospodin kárá, koho miluje, jak otec syna, jehož má v oblibě.13Blaze člověku, jenž nalezl moudrost, blaze člověku, jenž získal rozvahu!14Přináší lepší zisk než stříbro, její výnosy jsou nad zlato.15Její cena je nad perly vyšší, nic, v čem si libuješ, se jí nerovná.16Dlouhověkost ve své pravici třímá, bohatství a slávu drží v levici.17Její cesty jsou plné potěšení, její kroky vždy vedou k pokoji.18Stromem života je těm, kdo se jí drží, blaze je těm, kteří ji uchopí!19Moudrostí založil Hospodin zemi, prozřetelností nebe upevnil.20Jeho věděním tryskají z hlubin proudy, oblaka rosu skýtají.21Soudnost a prozíravost ať nesejdou ti z očí, jak vzácný poklad je, synu, opatruj.22To ony darují tvé duši život, právě ony tvé hrdlo okrášlí.23Bezpečně pak půjdeš svojí cestou, tvé nohy nebudou klopýtat.24Až půjdeš spát, nic nebude tě strašit, až usneš, tvůj sen bude příjemný.25Nebudeš se bát náhlého děsu ani zkázy, jež čeká ničemy.26Hospodin bude stát po tvém boku, on sám tvé nohy před pastí ochrání!
Neodpírej dobrodiní
27Neodpírej dobrodiní těm, kdo je potřebují, když je v tvé moci něco učinit.28Neříkej bližnímu: „Přijď jindy,“ když právě teď mu můžeš pomoci.29Nechystej proti bližnímu nic zlého, když k tobě chová důvěru.30Nežaluj nikoho pro nic za nic, když ti neprovedl žádné zlo.31Nezáviď člověku, jenž páchá násilí, nesdílej žádnou z jeho cest.32Hospodinu se hnusí každý zvrhlík, s upřímnými však sdílí svá tajemství.33Hospodinovo prokletí stíhá dům darebáka, obydlí spravedlivých ale požehná.34Pro posměvače má Hospodin posměch, pokorným ale přízeň věnuje.35Moudrým připadne za dědictví sláva, tupce však čeká potupa.
Přísloví 3
Einheitsübersetzung 2016
od Katholisches Bibelwerk1Mein Sohn, vergiss meine Unterweisung nicht, bewahre meine Gebote in deinem Herzen!2Denn sie vermehren die Tage und Jahre deines Lebens / und bringen dir Wohlergehen. (Př 4,10)3Nie sollen Liebe und Treue dich verlassen; / binde sie dir um den Hals, / schreib sie auf die Tafel deines Herzens! (Dt 6,8; Ž 85,11)4Dann erlangst du Gunst und Beifall / bei Gott und den Menschen. (1S 2,26; L 2,52)5Mit ganzem Herzen vertrau auf den HERRN, / bau nicht auf eigene Klugheit;6such ihn zu erkennen auf all deinen Wegen, / dann ebnet er selbst deine Pfade!7Halte dich nicht selbst für weise, / fürchte den HERRN und meide das Böse! (Iz 5,21)8Das ist heilsam für deine Gesundheit / und erfrischt deine Glieder.[1]9Ehre den HERRN mit deinem Vermögen, / mit dem Besten von dem, was du erntest!10Dann füllen sich deine Scheunen im Überfluss, / deine Fässer laufen über von Most.11Mein Sohn, verachte nicht die Erziehung des HERRN / und werde seiner Zurechtweisung nicht überdrüssig. (Žd 12,5)12Denn wen der HERR liebt, den züchtigt er, / wie ein Vater seinen Sohn, den er gern hat.13Selig der Mensch, der Weisheit gefunden, / der Mensch, der Einsicht gewonnen hat.14Denn sie zu erwerben ist besser als Silber, / sie zu gewinnen ist besser als Gold.15Sie übertrifft die Perlen an Wert, / keine deiner Kostbarkeiten kommt ihr gleich. (Př 8,11; Př 31,10)16Langes Leben birgt sie in ihrer Rechten, / in ihrer Linken Reichtum und Ehre;17ihre Wege sind schöne Wege, / all ihre Pfade führen zum Glück.18Ein Lebensbaum ist sie denen, die nach ihr greifen, / wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. (Gn 2,9; Př 11,30; Př 13,12; Př 15,4)19Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet / und mit Einsicht den Himmel befestigt. (Jr 10,12)20Durch sein Wissen brechen die tiefen Quellen hervor / und träufeln die Wolken den Tau herab.21Mein Sohn, lass beides nicht aus den Augen: / Bewahre Umsicht und Besonnenheit!22Dann werden sie dir ein Lebensquell, / ein Schmuck für deinen Hals;23dann gehst du sicher deinen Weg / und stößt mit deinem Fuß nicht an. (Ž 91,5)24Gehst du zur Ruhe, so schreckt dich nichts auf, / legst du dich nieder, erquickt dich dein Schlaf.25Fürchte dich nicht vor jähem Erschrecken, / vor dem Verderben, das über die Frevler kommt!26Der HERR wird deine Zuversicht sein, / er bewahrt deinen Fuß vor der Schlinge.27Versag keine Wohltat dem, der sie braucht, / wenn es in deiner Hand liegt, Gutes zu tun!28Wenn du jetzt etwas hast, / sag nicht zu deinem Nächsten: Geh, komm wieder, / morgen will ich dir etwas geben! (Jk 2,15)29Sinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der friedlich neben dir wohnt!30Bring niemand ohne Grund vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses getan hat!31Beneide den Gewalttätigen nicht, / wähle keinen seiner Wege;32denn ein Gräuel ist dem HERRN der Ränkeschmied, / die Redlichen sind seine Freunde.33Der Fluch des HERRN fällt auf das Haus des Frevlers, / die Wohnung der Gerechten segnet er.34Die Zuchtlosen verspottet er, / den Gebeugten erweist er seine Gunst.35Die Weisen erlangen Ehre, / die Toren aber häufen Schande auf sich.
1My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, (Dt 8,1; Dt 30,16; Dt 30,20; Př 1,8)2for length of days and years of life and peace they will add to you. (Ž 91,16; Ž 119,165; Př 1,33; Př 3,16; Př 4,10; Př 9,11; Př 10,27)3Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. (Ž 85,10; Př 1,9; Př 6,21; Př 7,3; Př 20,28; Iz 59,14; Jr 17,1; 2K 3,3)4So you will find favor and good success[1] in the sight of God and man. (1S 2,26; Ž 111,10; L 2,52; Ř 14,18)5Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. (Ž 37,3; Ž 37,5; Jr 9,23)6In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. (1Pa 28,9; Ž 73,24)7Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. (Jb 1,1; Jb 28,28; Př 12,15; Ř 12,16)8It will be healing to your flesh[2] and refreshment[3] to your bones. (Jb 21,24; Př 4,22)9Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce; (Ex 23,19; Ex 34,26; Dt 26,2)10then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine. (Dt 28,8)11My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof, (Jb 5,17; Žd 12,5)12for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. (Dt 8,5; 1K 11,32)
Blessed Is the One Who Finds Wisdom
13Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding, (Př 8,34)14for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold. (Jb 28,15; Ž 19,10; Př 8,10; Př 8,19; Př 16,16)15She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her. (Jb 28,18; Př 8,11)16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor. (Př 3,2; Př 8,18; Př 22,4)17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. (Mt 11,29)18She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed. (Gn 2,9; Gn 3,22; Př 4,13; Př 11,30; Př 13,12; Př 15,4; Zj 2,7; Zj 22,2)19The Lord by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens; (Ž 104,5; Ž 104,24; Ž 136,5; Př 8,27)20by his knowledge the deeps broke open, and the clouds drop down the dew. (Gn 7,11; Jb 36,28; Jb 38,8)21My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion, (Př 4,21)22and they will be life for your soul and adornment for your neck. (Př 1,9; Př 4,22)23Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble. (Ž 91,11; Ž 91,12; Př 4,12; Př 10,9; Př 28,18)24If you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. (Jb 11,19; Ž 3,5; Ž 4,8; Př 6,22; Jr 31,26)25Do not be afraid of sudden terror or of the ruin[4] of the wicked, when it comes, (Jb 5,21; Ž 91,5; 1P 3,14)26for the Lord will be your confidence and will keep your foot from being caught. (1S 2,9)27Do not withhold good from those to whom it is due,[5] when it is in your power to do it. (Ga 6,10)28Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you. (Lv 19,13; Dt 24,15)29Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you. (Sd 18,7; Sd 18,27; Př 6,14; Př 12,20; Př 14,22)30Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm. (Ř 12,18)31Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways, (Ž 18,48; Ž 37,1; Ž 140,1)32for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. (Jb 29,4; Př 2,15)33The Lord’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous. (Lv 26,14; Jb 8,6; Ž 37,22; Za 5,4; Mal 2,2)34Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.[6] (Ž 1,1; Ž 138,6; Jk 4,6; 1P 5,5)35The wise will inherit honor, but fools get[7] disgrace.
Přísloví 3
King James Version
1My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:2For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.3Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:4So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.5Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.6In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.7Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.8It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.9Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:10So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.11My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:12For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.13Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.14For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.15She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.16Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.18She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.19The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.20By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.21My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:22So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.23Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.24When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.25Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.26For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.27Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it .28Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.29Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.30Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.31Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.32For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.33The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.34Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.35The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.