Numeri 13

Bible Kralická

1 Potom pak bral se lid z Hazerot, a položil se na poušti Fáran.2 I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:3 Pošli sobě muže, kteříž by spatřili zemi Kananejskou, kterouž já dám synům Izraelským; jednoho muže z každého pokolení otců jejich vyšlete, ty, kteříž by byli přednější mezi nimi.4 Poslal je tedy Mojžíš z pouště Fáran, jakž byl rozkázal Hospodin; a všickni ti muži byli knížata mezi syny Izraelskými.5 Tato jsou pak jména jejich: Z pokolení Ruben Sammua, syn Zakurův;6 Z pokolení Simeon Safat, syn Huri;7 Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;8 Z pokolení Izachar Igal, syn Jozefův;9 Z pokolení Efraim Ozeáš, syn Nun;10 Z pokolení Beniamin Falti, syn Rafův;11 Z pokolení Zabulon Gaddehel, syn Sodi;12 Z pokolení Jozef a z pokolení Manasses Gaddi, syn Susi;13 Z pokolení Dan Amiel, syn Gemalův;14 Z pokolení Asser Setur, syn Michaelův;15 Z pokolení Neftalím Nahabi, syn Vafsi;16 Z pokolení Gád Guhel, syn Máchův;17 Ta jsou jména mužů, kteréž poslal Mojžíš, aby shlédli zemi. I přezděl Mojžíš Ozeovi, synu Nun, Jozue.18 Tedy poslal je Mojžíš, aby prohlédli zemi Kananejskou, a řekl jim: Jděte tudyto při straně polední a vejděte na hory.19 A shlédněte, jaká jest země ta, i lid, kterýž bydlí v ní, silný-li jest či mdlý? málo-li jich, či mnoho?20 A jaká jest též země ta, v níž on bydlí, dobrá-li jest, či zlá? a jaká jsou města, v nichž přebývají, v staních-li, či v hrazených místech?21 Tolikéž jaká jest země, úrodná-li, či neúrodná, jest-li na ní stromoví, či není? A buďte udatné mysli, a přineste nám z ovoce té země. A byl tehdáž čas, v němžto hroznové zaměkali.22 Odšedše tedy, prohlédli tu zemi od pouště Tsin až do Rohob, kudy se jde do Emat.23 I šli stranou polední, a přišli až do Hebronu, kdežto byli Achiman a Sesai a Tolmai, synové Enakovi. Hebron pak o sedm let prvé ustaveno jest, nežli Soan, město Egyptské.24 Potom přišli až do údolí Eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.25 I nazváno jest to místo Nehel Eškol, od hroznu, kterýž tu uřezali synové Izraelští.26 Navrátili se pak zase, prošedše zemi, po čtyřidcíti dnech.27 A jdouce, přišli k Mojžíšovi a k Aronovi i ke všemu množství synů Izraelských, na poušti Fáran v Kádes, a oznámili jim i všemu množství to, co spravili, a ukázali jim ovoce země té.28 A vypravujíce jim, řekli: Přišli jsme do země, do kteréž jsi nás poslal, kteráž v pravdě oplývá mlékem a strdí, a toto jest ovoce její.29 Než že lid jest silný, kterýž bydlí v zemi té, města také pevná jsou a veliká velmi, k tomu i syny Enakovy tam jsme viděli.30 Amalech bydlí v kraji poledním, a Hetejský, Jebuzejský a Amorejský bydlejí na horách, Kananejský pak bydlí při moři a při břehu Jordánském.31 I krotil Kálef lid bouřící se proti Mojžíšovi, a mluvil: Jděme předce, a opanujme zemi, nebo zmocníme se jí.32 Ale muži ti, kteříž chodili s ním, pravili: Nikoli nebudeme moci vstoupiti proti lidu tomu, nebo silnější jest nežli my.33 I zhaněli a zošklivili zemi shlédnutou synům Izraelským, mluvíce: Země, již jsme prošli a spatřili, jest země taková, ješto hubí obyvatele své; a všecken lid, kterýž jsme viděli u prostřed ní, jsou muži postavy vysoké velmi. [ (Numbers 13:34) Také jsme tam viděli obry, syny Enakovy, kteříž jsou větší než jiní obrové, ješto se nám zdálo, že jsme proti nim jako kobylky,a takoví jsme se i jim zdáli. ]

Numeri 13

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi:2  „Pošli muže, aby prozkoumali kenaanskou zemi, kterou dávám Izraelcům. Pošlete po jednom muži z jejich otcovských pokolení, vždy jejich předáka!“3  Mojžíš je tedy na rozkaz Hospodinův poslal z Páranské pouště. Všichni ti muži byli náčelníci Izraelců.4  Toto jsou jejich jména: z Rúbenova pokolení Šamúa, syn Zakúrův,5  z Šimeónova pokolení Šáfat, syn Choríův,6  z Judova pokolení Káleb, syn Jefunův,7  z Isacharova pokolení Jigál, syn Josefův,8  z Efrajimova pokolení Hóšea, syn Núnův,9  z Benjamínova pokolení Paltí, syn Rafúův,10  ze Zabulónova pokolení Gadíel, syn Sódíův,11  z Josefova pokolení, z pokolení Manasesova, Gadí, syn Súsíův,12  z Danova pokolení Amíel, syn Gemalíův,13  z Ašerova pokolení Setúr, syn Míkaelův,14  z Neftalíova pokolení Nachbí, syn Vofsíův,15  z Gádova pokolení Geúel, syn Makíův.16  To jsou jména mužů, které poslal Mojžíš prozkoumat zemi. Hóšeu, syna Núnova, nazval Mojžíš Jozue. 17  Mojžíš je poslal prozkoumat kenaanskou zemi a řekl jim: „Jděte vzhůru Negebem, vystupte pak na pohoří18  a zjistěte, jaká to je země a jaký lid v ní sídlí; zda je silný nebo slabý, zda ho je málo nebo mnoho;19  a zda je země, v níž sídlí, dobrá nebo zlá, též zda jsou města, v nichž sídlí, otevřená nebo opevněná;20  též zda je země úrodná či neúrodná, zda v ní jsou stromy nebo ne. Buďte odvážní a přineste něco z ovoce té země!“ Byl totiž čas raných hroznů. 21  Šli tedy a prozkoumali zemi od pouště Sinu až k Rechóbu při cestě do Chamátu.22  Šli vzhůru Negebem a jeden z nich přišel až do Chebrónu, kde žili Achíman, Šešaj a Talmaj, zplozenci Anákovi; Chebrón byl vystavěn sedm let před egyptským Sóanem.23  Přišli až k úvalu Eškólu, kde uřízli ratolest s jedním vinným hroznem, dva ji museli nést na sochoru, a několik granátových jablek a fíků.24  To místo se nazývá Eškólský úval (to je Úval hroznů) podle hroznu, který tam Izraelci odřízli.25  Po čtyřiceti dnech průzkumu země se vrátili zpět.26  Přišli konečně k Mojžíšovi a Áronovi a k celé pospolitosti Izraelců na Páranskou poušť do Kádeše, podali jim a celé pospolitosti zprávu a ukázali jim ovoce té země.27  Ve svém vyprávění mu řekli: „Vstoupili jsme do země, do níž jsi nás poslal. Vskutku oplývá mlékem a medem. A toto je její ovoce.28  Jenomže lid, který v té zemi sídlí, je mocný a města jsou opevněná a nesmírně veliká. Dokonce jsme tam viděli potomky Anákovy.29  Na jihu země sídlí Amálek, na pohoří jsou usazeni Chetejci, Jebúsejci a Emorejci, při moři a podél Jordánu Kenaanci.“30  Káleb však uklidňoval lid bouřící se proti Mojžíšovi. Říkal: „Vzhůru! Pojďme! Obsadíme tu zemi a jistě se jí zmocníme.“31  Ale muži, kteří šli spolu s ním, tvrdili: „Nemůžeme vytáhnout proti tomu lidu, vždyť je silnější než my.“32  Pomluvami zhaněli Izraelcům zemi, kterou prozkoumali: „Země, kterou jsme při průzkumu prošli, je země, která požírá své obyvatele, a všechen lid, který jsme v ní spatřili, jsou muži obrovité postavy.33  Viděli jsme tam zrůdy – Anákovci totiž patří ke zrůdám – a zdálo se nám, že jsme nepatrní jako kobylky, vskutku jsme v jejich očích byli takoví.“ 

Numeri 13

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:2 „Vyšli muže, aby prozkoumali kanaánskou zem, kterou dám synům Izraele. Z každého otcovského pokolení vyšlete po jednom muži. Ať to jsou samí vůdcové.“3 A tak je Mojžíš vyslal z pouště Paran podle Hospodinova rozkazu. Všichni to byli přední mužové mezi syny Izraele.4 A toto jsou jejich jména: Šamua, syn Zakurův, z pokolení Ruben,5 Šafat, syn Choriův, z pokolení Šimeon,6 Káleb, syn Jefunův, z pokolení Juda,7 Jigal, syn Josefův, z pokolení Isachar,8 Hošea, syn Nunův, z pokolení Efraim,9 Palti, syn Rafuův, z pokolení Benjamín,10 Gadiel, syn Sodiův, z pokolení Zabulon,11 Gadi, syn Susiův, z pokolení Josefova syna Manasese,12 Amiel, syn Gemaliův, z pokolení Dan,13 Setur, syn Mikaelův, z pokolení Ašer,14 Nachbi, syn Vofsiův, z pokolení Neftalí,15 Geuel, syn Makiův, z pokolení Gád.16 To jsou jména mužů, které Mojžíš vyslal prozkoumat zem. Nunova syna jménem Hošea, Spása, Mojžíš přejmenoval na Jozue, Hospodin je spása.17 Když je Mojžíš vysílal prozkoumat kanaánskou zem, řekl jim: „Jděte vzhůru do Negevu, potom vystupte do hor18 a podívejte se, jaká je ta země a jaký lid v ní bydlí. Je silný, nebo slabý? Je jich málo, nebo hodně?19 Jaká je země, v níž bydlí? Dobrá, nebo špatná? Jaká jsou města, v nichž sídlí? Otevřená, nebo opevněná?20 Jaká je to země? Úrodná, nebo chudá? Jsou v ní stromy, nebo ne? Osmělte se a přineste z té země něco ovoce!“ (Byl totiž právě čas prvních hroznů.)21 A tak vyrazili prozkoumat tu zem od pouště Cin až po Rechob u Lebo-chamátu.22 Když vystoupili do Negevu, vydali se k Hebronu, kde žili Achiman, Šešaj a Talmaj, potomci Anakovi. (Hebron byl postaven o sedm let dříve než egyptský Soan.)23 Když došli k údolí Eškol, uřízli tam ratolest s takovým vinným hroznem, že ji museli nést na sochoru dva muži. Vzali také granátová jablka a fíky.24 Podle hroznu, který tam synové Izraele uřízli, se tomu místu říká Nachal Eškol, Údolí hroznu.25 Po čtyřiceti dnech se pak z průzkumu země vrátili.26 Vydali se rovnou k Mojžíši a Áronovi a k celé izraelské obci do Kádeše v Paranské poušti. Podali jim všem zprávu a ukázali jim ovoce té země.27 Vyprávěli: „Přišli jsme do země, do níž jsi nás poslal. Skutečně oplývá mlékem a medem[1] a toto je její ovoce.28 Jenže lid, který v té zemi bydlí, je silný, města jsou opevněná a velmi veliká, a navíc jsme tam viděli syny Anakovy.29 V negevském kraji žije Amalek; v horách bydlí Chetejci, Jebusejci a Emorejci; při moři a podél Jordánu pak bydlí Kanaánci!“30 Káleb však lid stojící před Mojžíšem uklidňoval: „Pojďme přece vzhůru a obsaďme tu zem. Dokážeme ji ovládnout!“31 Muži, kteří šli s ním, ale řekli: „Nemůžeme jít proti tomu lidu. Je silnější než my!“32 Zemi, kterou prozkoumali, pak začali synům Izraele pomlouvat: „Země, kterou jsme prošli a prozkoumali, požírá své obyvatele. Všichni lidé, které jsme tam viděli, jsou muži ohromné postavy!33 Viděli jsme tam i zrůdné obry, mezi něž patří synové Anakovi. Připadali jsme si proti nim jako kobylky a stejně tak jsme připadali i my jim!“

Numeri 13

Einheitsübersetzung 2016

od Katholisches Bibelwerk
1 Der HERR sprach zu Mose:2 Schick Männer aus, die das Land Kanaan erkunden, das ich den Israeliten geben will! Aus jedem Väterstamm sollt ihr einen Mann aussenden, und zwar jeweils einen der führenden Männer. (Nu 21,32; Nu 34,18; Jz 2,1)3 Da schickte Mose von der Wüste Paran auf Befehl des HERRN die Männer aus. Sie alle waren Anführer der Israeliten4 und das waren ihre Namen: für den Stamm Ruben Schammua, der Sohn Sakkurs;5 für den Stamm Simeon Schafat, der Sohn Horis;6 für den Stamm Juda Kaleb, der Sohn Jefunnes;7 für den Stamm Issachar Jigal, der Sohn Josefs;8 für den Stamm Efraim Hoschea, der Sohn Nuns;9 für den Stamm Benjamin Palti, der Sohn Rafus;10 für den Stamm Sebulon Gadiël, der Sohn Sodis;11 für den Stamm Josef, den Stamm Manasse, Gadi, der Sohn Susis;12 für den Stamm Dan Ammiël, der Sohn Gemallis;13 für den Stamm Ascher Setur, der Sohn Michaels;14 für den Stamm Naftali Nachbi, der Sohn Wofsis;15 für den Stamm Gad Gëuël, der Sohn Machis.16 Das waren die Namen der Männer, die Mose zur Erkundigung des Landes aussandte. Hoschea aber, den Sohn Nuns, nannte Mose Josua.17 Mose schickte sie aus, das Land Kanaan zu erkunden, und sagte zu ihnen: Zieht von hier durch den Negeb hinauf und zieht hinauf ins Gebirge!18 Seht, wie das Land beschaffen ist und ob das Volk, das darin wohnt, stark oder schwach ist, ob es klein oder groß ist;19 seht, wie das Land beschaffen ist, in dem das Volk wohnt, ob es gut ist oder schlecht, und wie die Städte angelegt sind, in denen es wohnt, ob sie offen oder befestigt sind20 und ob das Land fett oder mager ist, ob es dort Bäume gibt oder nicht. Habt Mut und bringt Früchte des Landes mit! Es war gerade die Zeit der ersten Trauben.21 Da zogen sie hinauf und erkundeten das Land von der Wüste Zin bis Rehob bei Lebo-Hamat.22 Sie zogen hinauf durch den Negeb und kamen bis Hebron. Dort lebten Ahiman, Scheschai und Talmai, Söhne des Anak. Hebron war sieben Jahre vor der Stadt Zoan, die in Ägypten liegt, erbaut worden.23 Von dort kamen sie in das Traubental. Dort schnitten sie eine Weinranke mit einer Traube ab und trugen sie zu zweit auf einer Stange, dazu auch einige Granatäpfel und Feigen.24 Den Ort nannte man später Traubental wegen der Traube, die die Israeliten dort abgeschnitten hatten.25 Nach vierzig Tagen kehrten sie von der Erkundung des Landes zurück.26 Sie gingen und kamen zu Mose und Aaron und zu der ganzen Gemeinde der Israeliten in die Wüste Paran nach Kadesch. Sie berichteten ihnen und der ganzen Gemeinde und zeigten ihnen die Früchte des Landes.27 Sie erzählten Mose: Wir kamen in das Land, in das du uns geschickt hast: Es ist wirklich ein Land, in dem Milch und Honig fließen. Das hier sind seine Früchte. (Ex 3,8)28 Doch das Volk, das im Land wohnt, ist stark und die Städte sind befestigt und sehr groß. Auch haben wir die Söhne des Anak dort gesehen.29 Amalek wohnt im Gebiet des Negeb, die Hetiter, die Jebusiter und Amoriter wohnen im Gebirge und die Kanaaniter wohnen am Meer und am Ufer des Jordan.30 Kaleb besänftigte das Volk, das über Mose aufgebracht war, und sagte: Wir werden hinaufziehen und das Land in Besitz nehmen. Wir können es bezwingen.31 Die Männer aber, die mit ihm hinaufgezogen waren, sagten: Nein, wir können nicht zu dem Volk hinaufziehen; es ist stärker als wir.32 Und sie verbreiteten bei den Israeliten ein Gerücht über das Land, das sie erkundet hatten, und sagten: Das Land, das wir durchwandert und erkundet haben, ist ein Land, das seine Bewohner auffrisst; das ganze Volk, das wir in seiner Mitte gesehen haben, ist von riesigem Wuchs.33 Sogar die Riesen haben wir dort gesehen - die Anakiter gehören nämlich zu den Riesen. Wir kamen uns selbst klein wie Heuschrecken vor und auch ihnen erschienen wir so. (Dt 2,10)

Numeri 13

English Standard Version

od Crossway
1 The Lord spoke to Moses, saying,2 “Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them.” (Nu 32,8; Dt 1,22)3 So Moses sent them from the wilderness of Paran, according to the command of the Lord, all of them men who were heads of the people of Israel. (Nu 12,16; Nu 13,26; Nu 32,8; Dt 1,19; Dt 9,23)4 And these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur;5 from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori;6 from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh; (Nu 13,30; Nu 14,6; Nu 14,30; Nu 26,65; Nu 32,12; Nu 34,19; Dt 1,36; Jz 14,6; Jz 15,13; Sd 1,12; 1Pa 4,15)7 from the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph;8 from the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun; (Ex 24,13; Nu 11,28; Nu 13,16; Nu 14,6; Nu 14,30; Nu 14,38; Dt 32,44; Neh 8,17)9 from the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu;10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi;11 from the tribe of Joseph (that is, from the tribe of Manasseh), Gaddi the son of Susi;12 from the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli;13 from the tribe of Asher, Sethur the son of Michael;14 from the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi;15 from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.16 These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua. (Nu 13,8)17 Moses sent them to spy out the land of Canaan and said to them, “Go up into the Negeb and go up into the hill country, (Nu 13,22; Nu 13,29; Nu 21,1; Jz 15,19; Sd 1,9; Sd 1,15; Sd 1,19)18 and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many,19 and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds,20 and whether the land is rich or poor, and whether there are trees in it or not. Be of good courage and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the season of the first ripe grapes. (Dt 31,6; Dt 31,23; Neh 9,25; Neh 9,35; Ez 34,14)21 So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath. (Nu 20,1; Nu 33,36; Nu 34,3; Nu 34,8; Jz 15,1)22 They went up into the Negeb and came to Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were there. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) (Nu 13,17; Nu 13,33; Dt 1,28; Dt 2,10; Dt 9,2; Jz 11,21; Jz 14,15; Jz 15,14; Sd 1,10; Ž 78,12; Ž 78,43; Iz 19,11; Iz 19,13; Iz 30,4; Ez 30,14)23 And they came to the Valley of Eshcol and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them; they also brought some pomegranates and figs. (Nu 32,9; Dt 1,24)24 That place was called the Valley of Eshcol,[1] because of the cluster that the people of Israel cut down from there.25 At the end of forty days they returned from spying out the land.26 And they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the people of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh. They brought back word to them and to all the congregation, and showed them the fruit of the land. (Nu 20,1; Nu 20,16; Nu 32,8; Nu 33,36; Dt 1,19; Jz 14,6)27 And they told him, “We came to the land to which you sent us. It flows with milk and honey, and this is its fruit. (Ex 3,8; Dt 1,25)28 However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. And besides, we saw the descendants of Anak there. (Dt 1,28; Dt 9,1)29 The Amalekites dwell in the land of the Negeb. The Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill country. And the Canaanites dwell by the sea, and along the Jordan.” (Ex 17,8; Nu 14,25; Nu 14,43)30 But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.” (Nu 14,6; Nu 14,24)31 Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.” (Nu 32,9; Dt 1,28; Jz 14,8)32 So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height. (Nu 14,36; Am 2,9)33 And there we saw the Nephilim (the sons of Anak, who come from the Nephilim), and we seemed to ourselves like grasshoppers, and so we seemed to them.” (Gn 6,4; Iz 40,22)

Numeri 13

King James Version

1 And the LORD spake unto Moses, saying,2 Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.3 And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.4 And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.6 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.7 Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.8 Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.9 Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.11 Of the tribe of Joseph, namely , of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.12 Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.13 Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.15 Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:18 And see the land, what it is ; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;20 And what the land is , whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.21 So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.22 And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were . (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.24 The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.25 And they returned from searching of the land after forty days.26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.